Сергей Доброхлеб - Наша служба Страница 32

- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Сергей Доброхлеб
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 77
- Добавлено: 2018-12-14 15:44:21
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Сергей Доброхлеб - Наша служба краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Доброхлеб - Наша служба» бесплатно полную версию:Свежеиспеченный сержант ГАИ Антон Прокофьев прибывает на пост № 376 для прохождения службы. Антон горит желанием образцово исполнять свои служебные обязанности, но его наставник старшина Беляев, которого все называют просто Семенычем, не спешит. Семеныч опасается, что молодой, горячий гаишник от излишнего рвения что-нибудь напортачит. А тут как раз пришло распоряжение осмотреть космический корабль, экипаж которого подозревается в провозе запрещенных веществ. Дело усложняется, когда в указанное время вместо одного корабля появились три. И, как назло, на каждом есть предметы, которые можно расценивать как контрабанду! Ведь даже обычный магнит для холодильника на некоторых планетах считается оружием! Вот и приходится служивым выкручиваться… Впрочем, в буднях Гиперпространственной Астроинспекции и не такое бывает…
Сергей Доброхлеб - Наша служба читать онлайн бесплатно
Прокофьеву пришла в голову идея, и он искоса поглядел на Карлито. Гусеница упёрлась лапками в стекло банки и с надеждой смотрела на сержанта.
То, что собирался делать Антон, было против правил. Однако за последнее время его взгляды на незыблемость и непререкаемость устава пошатнулись. Семёныч неоднократно доказывал сержанту, что есть цели, которые оправдывают средства. А сейчас ситуация внештатная. Если не найдёт похищенного – будет вынужден отпустить преступника.
Только теперь Антон почувствовал, как остро ему не хватает Семёныча. Обычно решения, касающиеся нарушения устава для благих дел, принимал именно старшина. А Прокофьев стоял в сторонке и оставался, так сказать, чистеньким. Но сейчас рядом не было никого, за чью спину можно было бы спрятаться.
Он подошёл к столу и снял с гусеницы банку.
– Карлито, ты никогда не мечтал стать шпионом?
– Нет. Но если это поможет мне избежать депортации, то я сразу же начну об этом мечтать.
– Поживём – увидим. Всё зависит от того, как ты справишься с заданием.
– Что за задание? – Шерсть на теле Карлито от нетерпения заходила волнами.
– Ты проберёшься на корабль дисканца и проследишь за ним. Будешь сообщать обо всех его действиях. А за помощь органам я смогу организовать тебе перелёт куда-нибудь, где есть яблоки и нет Сентипеди.
Карлито согласился сразу же.
Антон разобрал резервный ручной коммуникатор и достал из него передатчик. Немного повозившись, смог переделать его под размеры гусеницы, и Карлито отправился на борт дисканского корабля.
Антон склонился над рацией, нервно постукивая по столу. Время шло, Карлито молчал. Сержант надеялся, что не теряет время попусту. Можно было бы в ожидании сообщений заняться чем-нибудь полезным. Однако он не мог ни на чём сосредоточиться.
Вызов от Карлито заставил Антона вскочить и нетерпеливо придвинуться к динамикам.
– Алё, сержант? Вы тута?
– Где ж ещё? Что у тебя?
– У меня? Ничего. Просто скучно лазить по коридорам, вот и решил поболтать.
– Какой поболтать! – заорал Прокофьев. – Ты должен быть тише воды ниже травы! Осматривай корабль и молчи, пока не найдёшь чего-то! Понял?
– Так точно, – обиженно ответил Карлито и заткнулся.
Прокофьев сжал кулаки и заскрипел зубами. Нет. Его точно сегодня доведут до нервного срыва. Нужно ко всему относиться попроще.
В следующий раз голос Карлито прозвучал из рации минут через пять.
– А это ещё что? – раздался задумчивый голос гусеницы.
– Что там, Карлито? – возбуждённо спросил Прокофьев.
– Интересненько…
– Карлито, что ты нашёл?
– Я бы сказал, не просто интересно, а очень интересно! – продолжал лепетать гусеница, не обращая внимания на сержанта.
– Да что там такое? – чуть ли не закричал Прокофьев.
– Как аппетитно выглядит!
Прокофьев в недоумении уставился на динамики и вдруг сообразил, что именно имеет в виду гусеница.
– Карлито, не подходи к растению! Оно хищное!
Прокофьев опоздал. Раздался вскрик Карлито, через секунду сменившийся чавканьем. Прокофьев сцепил зубы и изо всех сил ударил кулаком по столу. Вот и урок. Нельзя нарушать правила! Из-за него погибло разумное существо!
Однако Антон поспешил с выводами.
– Простите, я отвлёкся, – раздался вдруг голос Карлито. – Тут такой деликатес!
Прокофьев еле сдержался, чтобы не переключиться со своего обычного культурного лексикона на словарный запас Семёныча. Он хотел высказать Карлито всё, что думает о нём, о гусеницах в целом, о зайцах и ещё о многих вещах, однако Карлито снова заговорил. Судя по голосу, он нервничал:
– Вот чёрт! Вот чёрт! Вот чёрт!
– Что там? Что такое?
– Вижу стеклятину с головой!
Прокофьев закатил глаза и процедил сквозь зубы:
– Карлито, если ты забыл, то у тебя тоже есть голова! Вот и используй её!
– У него голова в руках!
Прокофьев опешил. Такого поворота событий он не ожидал.
– Чья? Чья это голова!
– Да я почём знаю! Он уходит! Он куда-то идёт! – пищал в динамике голос Карлито. – Я догоню его! Я остановлю его! Нет! Даже если я догоню его, я не остановлю его!
Прокофьев уже не слушал. Он вскочил с места, выхватил пистолет и бросился к шлюзу. Главное, не опоздать! Успеть, прежде чем дисканец уничтожит улики!
Он уже добежал до выхода, когда дверь сама соскользнула в сторону.
Прокофьев отскочил от неожиданности. За дверью стоял Крисп. В руках он действительно держал голову. Абсолютно лысую, с высоким лбом и тремя глазами над небольшим острым носом.
– Вот. Пассажир забыл, – заявил дисканец и ткнул свою ношу в руки сержанту.
Ошарашенный Прокофьев взял в руки голову, потом, сообразив, что так не сможет стрелять, отбросил её, навёл пистолет на дисканца и заорал:
– Это ещё что такое!
– Говорю же, забыл пассажир. Тот самый, что полиролями торговал. Вот, он визитку оставил.
Дисканец протянул сержанту картонный прямоугольник.
– Ну да! – заорал Антон. – Как же! А ну не двигайся…
В их диалог вклинился гнусавый голос, донёсшийся снизу.
– Вы не могли бы меня поднять? Я на нос упал, дышать тяжело.
Прокофьев с перепугу чуть не пальнул в голову.
– Уж не знаю, что вы с этим будете делать, но мне оно не нужно, – продолжал пилот, не обращая внимания на доносящееся с пола бурчание. – В бюро находок сдайте, что ли.
Дисканец развернулся и направился к выходу, оставив Прокофьева пялиться на продолжающую жаловаться башку.
– Ну хоть кто-нибудь поможет несчастной, одинокой голове? У меня, между прочим, туловища нет!
Прокофьев принёс голову на пост и поставил её на стол. Сам сел напротив и уставился на неё.
– Про всадника без головы я слышал. Но про голову без всадника… – задумчиво протянул Антон и спросил: – Кто вы и как здесь оказались?
– Как это кто я? Я Голокон! Даже дети это знают… – раздражённо ответила голова, потом осеклась, некоторое время разглядывала Антона и продолжила уже мягче: – Ах да… Вам, наверное, не рассказывали о голоконах, чтобы… Извините, не моё дело.
– Чтобы что? – спросил Антон.
– Ну… Вы не нервничайте, всё хорошо. Вы не один такой.
– Не один какой? – раздражённо спросил Прокофьев. – Почему вы разговариваете со мной, как с ребёнком? Или с больным!
– Ну… – Голова вздохнула. – Чтобы не травмировать вас. Вы же… Наверное, в аварию попали. Но не волнуйтесь, чудеса медицины… И всё такое…
– Какая ещё медицина?!
– Передовая. У вас же нет ни одного нейровывода. Да ещё и третий глаз потеряли.
– Чего-чего у меня нет?
– У-у-у, как всё запущено! Нейровывод. Отросток спинного мозга, выведенный наружу для подключения дополнительных органов. У вас нет ни одного. Вы калека.
– И это мне говорит башка без туловища! – фыркнул Прокофьев.
– Но-но! Попрошу без грубостей! Я сертифицированная голова-консультант по вопросам пиара и развития бизнеса!
– Ладно, разберёмся.
Антон сверился с визиткой и набрал номер. Через минуту связь установилась, и экран засветился. На нём появился худощавый инопланетянин. Его лицо было похоже на Голокона.
– Слушаю? – настороженно сказал инопланетянин, глядя на фуражку гаишника.
– Сержант Прокофьев, – представился Антон. – Мне тут вашу визиточку дали…
– А! Так вы по делу! У нас лучшие полироли…
Со стороны раздался голос, похожий на визг зубьев пилы, нарвавшейся на гвоздь.
– Кто там звонит?
– Это меня! – раздражённо гаркнул торговец.
– Опять твои друзья-алкаши?
– Сколько тебе говорить, у меня нет друзей-алкашей!
– Ну конечно! А с кем ты голову пропил?
– Я её потерял!
– Назло мне, да? За то, что я всегда говорила, что ты когда-нибудь свою голову потеряешь? От Голокона хоть какая-то польза была! Я его зачем покупала? Чтоб ты больше не маялся своей полирующей фигнёй!
Инопланетянин покраснел и заорал во всё горло:
– Заткнись и дай с людьми поговорить!
Потом он повернулся к экрану и виновато улыбнулся:
– Простите. Жена не в духе. Так что вам нужно? Полироль для стекла? Для металла? У меня есть даже полироль для наждачной бумаги! Вы когда-нибудь видели сверкающую чистотой наждачную бумагу?
Прокофьев взял голову и показал её в экран.
– Ваша?
Глаза торговца забегали.
– Э-э-э… Нет.
– А мне показалось, вы только что о ней говорили.
– Впервые вижу.
– Что значит, впервые видишь! – заорал Голокон. – Да мы с тобой на одних плечах месяц жили!
– Так вы утверждаете, что это не ваша голова? – уточнил Антон.
– Не моя. Совершенно точно. Извините, дела.
И инопланетянин отключил связь.
Прокофьев недоуменно поглядел на Голокона.
– Это твой хозяин?
– Он мне больше не хозяин! Вы только подумайте! Он сделал вид, что не узнал меня! Да кому он нужен! Неудачник!
– Ладно. Я отправлю тебя ему с курьером, а там сами разбирайтесь.
– Ни в коем случае! Я теперь сам себе хозяин!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.