Резчик 1 - 6 - Павел Александрович Шек Страница 295

Тут можно читать бесплатно Резчик 1 - 6 - Павел Александрович Шек. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Резчик 1 - 6 - Павел Александрович Шек
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
  • Автор: Павел Александрович Шек
  • Страниц: 934
  • Добавлено: 2026-03-11 18:01:50
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Резчик 1 - 6 - Павел Александрович Шек краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Резчик 1 - 6 - Павел Александрович Шек» бесплатно полную версию:

Иногда судьба умеет поставить подножку и тебя отправят на рудники, как вора-неудачника. Но если ты мастер-резчик, способный взломать любую магическую защиту, тебя могут взять на службу демоны и отправить учиться в академию магов… Стоп, о чем это я? Ах, да, о проклятии…
Империю еще лихорадит после неудачного восстания, а на горизонте уже появился неизвестный и опасный враг. В начинающийся войне, от которой содрогнется весь континент, главному герою предстоит раскрыть тайны своего прошлого, найти друга среди истинных демонов и рискнуть жизнью, защищая близких.

Резчик 1 - 6 - Павел Александрович Шек читать онлайн бесплатно

Резчик 1 - 6 - Павел Александрович Шек - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Александрович Шек

То, что связывает его и полудемонов, нельзя назвать глубоким уважением и благодарностью. Будь ты хоть тысячу раз благодарен кому-либо, ты не станешь рушить привычный уклад жизни ради этого. Здесь было что-то еще, и Белтрэн пока не мог подобрать нужного слова, чтобы охарактеризовать взаимоотношения человека и асверов.

Белтрэн вспомнил старого друга, в чьем роду из поколения в поколение передавалась глупая и ничем не вытравливаемая черта характера. Они готовы были плыть по течению, глядя на жизнь через радужное стекло. Бери за ухо, тяни в любую сторону и они безропотно пойдут. Но если упрутся, режь на части, но с места не сдвинешь. Эта черта перешла красивой улыбчивой девушке, которая в нужный момент «уперлась» и круто изменила свою жизнь. Наплевала на волю родителей, мнение окружающих и советы друзей. Похоже, что эта семейная черта не исчезла, а нашла нового хозяина. Хорошо, что от Курта парню досталась лишь внешность, скопированная почти до мелочей. Бэлтрен всегда недолюбливал сына Саламандра. Ему он не понравился с первого взгляда, сохранив эту неприязнь до самого конца. Он до сих пор не понимал, что нашла в нем Кармелла.

— Действуй барон, — тихо сказал Белтрэн, — и может быть я познакомлю тебя с ними…

Берси тем временем остановился у шатра, из которого вышли лидеры асверов. Перекинувшись парой слов, они вместе отошли, чтобы решить важный для Империи вопрос…

За минуту до этого, шатер генерала восемнадцатого легиона.

— Вы путаете нас с наемниками, готовыми идти против совести за звонкую монету, — жестко сказала Рикарда.

Хоть их было трое, говорила исключительно Рикарда Адан. Старуха, сидевшая справа от нее все время сверила взглядом черных глаз наследника, изредка переключаясь на герцога. Казалось, она видела их насквозь, читая самые потаенные мысли. Женщина, сидевшая слева, выглядела живее, внимательно слушая и запоминая каждое произнесенное слово.

— А вы неправильно понимаете, что значит служить Империи, — сказал Давид, начиная злиться и стараясь не показывать этого. Он постоянно повторял про себя, что это испытание, экзамен, который он должен сдать. Если он не справится с этой задачей, сможет ли он управлять огромной Империей? Посторонних в шатре не осталось, но асверы до сих пор упорствовали.

— Я понимаю это лучше чем…, — Рикарда замерла на полуслове, повернула голову, словно хотела посмотреть сквозь ткань шатра. Оживилась старуха, слегка повела плечами, разминая их. — Нам нужно прерваться, Ваше высочество, — Рикарда произнесла титул без крупинки уважения. Тон ее не был оскорбителен или пренебрежителен, но наследнику он не понравился.

Не дожидаясь его разрешения, они встали.

— Думаю, небольшой перерыв нам необходим, — быстро сказал Давид, оставляя за собой последнее слово. Он был рад, что переговоры не сорвались, даже несмотря на внезапное нападение. Асверы могли легко послать его, перенеся разговор на другой день. Когда полудемоны вышли из шатра, Давид позволил себе выдохнуть, промокнул платком бусинки пота, выступившие на лбу.

— Не думал, что переговоры могут быть такими тяжелыми, — сказал он.

— Ничего не дается легко, — сказал герцог Теовин. — Настойчивость, мой принц, уверенность в своих словах и убеждениях. Только так можно разговаривать с асверами полудемонами. Дашь слабину, они сожрут тебя с потрохами. Они пойдут на уступки, вот увидите. Иначе не остались бы. Если бы генерал Маури, — в голосе герцога появилось недовольство и раздражение, — был хоть чуть-чуть расторопнее, они бы уже были нашими. Решение вашего отца, назначить Маури командующим, худшее, что можно было придумать. Он должен был следить за порядком, а вместо этого допустил ошибку, действуя нерасторопно. Вы же слышали, если бы не магистр Алеш Янда, остановивший последнюю атаку, неизвестно чем бы все закончилось. Демоны могли броситься на нас, решив, что это мы…

В шатер спешно вошел один из личных помощников Давида, он подошел к столу, чтобы говорить тише. Наследник специально вызвал его, использовав особый амулет. Слушать наставления герцога ему совершенно не хотелось.

— Что делают асверы? — спросил Давид.

— Появился барон Хаук и они сразу направились к нему.

— О чем говорят?

— Не могу знать. Я пытался подслушать, — он показал цепочку, на которой висел особый артефакт, называемый «Ухо Лиам». Амулет был способен пробиться почти сквозь любую защитную магию. — Они говорят на языке асверов.

— Да, я слышал, что барон владеет их языком, — Давид пожевал губами. Он пожалел, что не поговорил с ним до переговоров. Сейчас он бы многое отдал, чтобы узнать, что хотят асверы от Берси.

Вокруг Давида собрались три силы, которые тянули его в разные стороны. Каждая из них хотела влиять на будущего правителя единолично. И чтобы нивелировать влияние двух из этих сил, ему нужны асверы…

* * *

— Что ты хотел? — спросила Рикарда на языке асверов, так как со стороны шатра отчетливо читалось намерение нас подслушать.

Не похоже, что я им помешал тем, что отвлек от переговоров. По выражению лица Вейги сложно было прочесть хоть что-то, а вот Рикарда выглядела так, словно съела кислый плод дикой сливы.

— Вы о чем-нибудь уже договорились? — спросил я.

— Ты только ради этого нас отвлек? — она хмуро посмотрела на меня.

— Пришел спросить, чего хотите вы? Воевать с Империей, жить свободно от нее, или оставить все как прежде?

— Говори прямо, — сказала Вейга. — Иначе твои слова и намерения путаются, и понять тебя сложно.

— Скажите, только непредвзято, получится ли из Давида хороший правитель? Не потеряем ли мы еще больше, в борьбе за власть? Готовы ли мы вообще драться за нее?

— Берси! — рыкнула Рикарда. — Я тебя сейчас стукну! Ты не задаешь вопросы, ты пытаешься убедить нас в своей правоте. Или изъясняйся на языке людей, или говори Прямо!

— Я хочу поддержать в борьбе за власть Вильяма старшего, — сказал я.

— Ты головой ударился? — Приподняла бровь Рикарда. — Или на тебя так подействовала пагубная магия?

— Пытаешься переобуться на бегу, — добавила Вейга.

— Хочешь устроить полномасштабную гражданскую войну? Я в этом участвовать отказываюсь, — Рикарда скрестила руки на груди.

— Стойте, стойте. Войны я не хочу и, скорее всего, ее не будет. Второе, Давид не усидит долго на троне. Может быть пару лет, пока ситуация не успокоится. А потом его сменят, если он не успеет собрать достаточно сторонников и набрать влияния. Третье, еще ничего не определено.

— Конкретней, что задумал? — спросила Рикарда.

— Если вы не торопитесь, потяните немного время. Пару дней. Там и наследник станет сговорчивей. А я буду ждать.

— Чего?

— Появление Вильяма. Хочу послушать, что он скажет.

— Ты ничего не упускаешь из виду? Такую маленькую, но очень важную деталь, — с ехидством в голосе, спросила Рикарда. — Вильям предал нас! А предательство нельзя простить. Его

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.