Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский Страница 293
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Николай Александрович Метельский
- Страниц: 1619
- Добавлено: 2023-02-23 23:06:05
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский» бесплатно полную версию:Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».
Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…
Содержание:
1. Меняя маски
2. Теряя маски
3. Чужие маски
4. Удерживая маску
5. Срывая маски
6. Маска зверя
7. Осколки маски
8. Тень маски
9. Устав от масок
10. Без масок
11. Охота на маску. Часть первая
11. Охота на маску. Часть вторая
12. Убивая маску
Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский читать онлайн бесплатно
— Для кого как, — улыбнулся старик. — Ты можешь не беспокоиться, а вот для меня идут весьма занимательные дни. Благо у меня есть кому заняться бумажной волокитой, но и так дел хватает.
— Да вы и вовсе можете скинуть все на подчиненных, — пожал я плечами.
— Могу, — кивнул в ответ Кента, — но школа досталась мне от деда, и для меня она значит больше, чем для того же Акено. Даже и не знаю, на кого ее оставлю, — покачал он головой.
— Ну уж об этом совсем не скоро стоит задумываться. — Я даже рукой махнул для большей выразительности.
— Да кто его знает? В моем возрасте постоянно приходится перестраховываться. Ладно, не будем об этом. Ты-то почему не хочешь поучаствовать в турнире?
— Я — и против бахироюзеров? — пришлось приподнять брови, дабы выразить свое отношение. — Это даже не смешно.
— Насколько я знаю, — сделал глоток чая Кента, — с Воином ты справиться можешь. Ну и гадость, — вздохнул он, ставя чашку с чаем на стол.
— Да вроде неплохо, — удивился я и даже сделал еще один глоток. Кента же… он на меня таким взглядом посмотрел… — Да, да, да, я чайный осквернитель. Слышал уже сегодня.
— Сузуне! — гаркнул Кента, и, когда появилась служанка, он повел рукой над чаем. — Унеси это.
Мне могло и показаться, но кажется, она побледнела слегка.
— Эх, — поставил я чашку на поднос. Даже допить не дал злобный старик. Дождавшись, когда служанка уйдет, все же ответил Кенте: — Не вижу смысла участвовать в турнире, где нет шансов на победу. Ветеранов в школе тоже хватает, а в конце и вовсе ждет Учитель, — не забыл я упомянуть его внучку.
— Шина не участвует, — покачал он головой. — Но это и не важно. Турнир разделен на ранги, и встретиться с более высоким рангом может лишь победитель в своем ранге бойцов. Такому человеку будет дано право бросить вызов победителю более высокого ранга.
— И что, у нас в школе так много Учеников? — спросил я. — Вряд ли вы найдете достаточно людей с подобным рангом.
— Найдем, — ухмыльнулся Кента. — Турнир-то межшкольный, — блин, первый раз об этом слышу. — К тому же есть еще отдельный тур по стрелковому бою, и там может участвовать любой, вне зависимости от ранга. И пусть выиграет, скорей всего, какой-нибудь Ветеран, но и ты там сможешь себя проявить. На начальном этапе, — уточнил под конец Кента.
— Стрелковый бой? — почесал я бровь. — А не слишком ли круто? Жертвы по-любому будут.
— Оружие используют ненастоящее, — хмыкнул старик. — Лучевой пистолет и датчики по всему телу. По сути, это всего лишь игра.
— И при чем здесь тогда ранги? — не понял я.
— В зависимости от ранга участнику дают «очки жизни», да и выстрелы снимают разное количество тех очков.
— Как-то это… — не смог я подобрать слова.
— Игра, я же говорю, — улыбнулся Кента. — Но игра интересная, и желающих в ней поучаствовать море.
— Рад за них, — покачал я головой.
Тут и вторая попытка служанок подоспела. Поднос, чайник, кружки, печенья. Женщина даже уходить не стала, просто отошла и чуть склонилась, ожидая решения главы клана.
— Нормально, — махнул ей Кента, попробовав чай. — Советую тебе все же поучаствовать, — не стал дожидаться старик, когда служанка покинет комнату. — Все-таки там будет кому отметить твои успехи, что в будущем может тебе… пригодиться. Даже если не брать во внимание детей, что неверно, как по мне, нельзя забывать и их родителей, которые будут наблюдать за турниром и болеть за своих чад. Выиграй в своем ранге, вызови на бой победителя среди Воинов и будь уверен, пара приглашений на «детские» праздники аристократов тебе обеспечена. А уж если ты и в турнире Стрелков себя проявишь… — усмехнулся Кента.
— В ваших словах есть резон, — не смог я не согласиться с ним. В конце концов, для этого я и хожу в Дакисюро. В основном. Слова Кенты несомненно надо обдумать, но не здесь и не сейчас. — Обязательно подумаю над ними.
— Подумай, — кивнул он, усмехнувшись в ответ. — Старик Кента плохого не посоветует, — и немного задумчиво добавил: — Не тебе, во всяком случае. Заодно подумай о банкете в честь моего дня рождения. Надеюсь, обижать меня и игнорировать сам праздник ты не будешь?
— Как можно, Кента-сан, — изобразил я возмущение. — Когда такое было? Во всяком случае, лично я такого не помню.
Днюху Кента всегда отмечал в кругу семьи, куда и меня всегда приглашали, а вот после этого Кояма устраивали некий банкет, как сейчас понимаю, банальный прием. Если в кругу Кояма я чувствовал себя нормально, то куча незнакомцев, для которых я не пойми кто, меня не прельщала. Наверное, даже хорошо, что раньше я эти приемы игнорировал. Если подумать, рановато мне туда ездить было, один плюс — узнал бы, кто такие Кояма, пораньше.
В общем, от всех предложений Кенты посетить его банкет, как он называет конкретно этот прием в честь его дня рождения, я отказывался, а вот сейчас можно и согласиться.
— Смотри сам, Синдзи, но если что, приглашение у тебя есть, заглядывай на огонек.
— Вполне возможно, так и поступлю.
— Ну и отлично, — допил чай старик и начал наливать из чайника еще одну чашку. — Ну а в целом какие планы на ближайшее будущее?
— Пережить горячие источники, — усмехнулся я. — Дважды.
— В смысле? — удивился Кента.
— Сначала поеду с вашей семьей на источники Аматэру-сан, а потом на источники с семьей Охаяси.
— Атарашики будет плеваться от счастья, — улыбнулся старик. — А вот с Охаяси тебе придется потерпеть, ничего хорошего они предложить не смогут.
— Прошу прощения, что? — не понял я слова старика про Охаяси. Это на что он сейчас намекает?
— У клана Охаяси… Хотя, пожалуй, скажу иначе, — сделал он глоток чая. — Все природные источники принадлежат роду Аматэру. Почти все. Еще с десяток есть у императорского рода — и только. Посему и пригласят тебя Охаяси в какой-нибудь онсэн с искусственным источником. Хотя сейчас у нас отношения более-менее, могут и сподобиться посетить один из онсэнов Аматэру.
Я, конечно, слышал, что род старушки занимается горячими источниками, но…
— Извините, Кента-сан, но я все же уточню: все источники? Вот прям все? Их же у нас в стране пара тысяч.
— Не считая тех, что у императора, — покивал с довольной миной Кента. Рад, похоже, что смог меня удивить.
А ведь тот же Фантик говорил, что Аматэру небогатый род. Понятно, что небогатый относительно, но теперь возник вопрос — относительно кого?
— Это ж огромные деньги… — заметил я осторожно, — а я слышал, что в финансовом
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.