Гнездо - Владимир Львович Ешкилев Страница 29
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Владимир Львович Ешкилев
- Страниц: 100
- Добавлено: 2024-04-22 18:27:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Гнездо - Владимир Львович Ешкилев краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гнездо - Владимир Львович Ешкилев» бесплатно полную версию:Роман в двух частях, второй из цикла «Фаренго».
В первом романе цикла — «Тень предшественника» («Питомник Богов») — говорится о нападении агрессивных инопланетных существ (ксеноморфов), известных как «ґырги», на колонизированные человечеством планеты. Ґырги оказались искусственно выведенными существами, которые состоят из двух организмов, находящихся в симбиозе. Один из них — условно названный норнами — способен создавать межпространственные порталы, через которые в пораженные миры проникают организмы второго типа — бронированные быстрые хищники, рожденные на неизвестной планете огромной маткой, способной производить миллиарды ґыргов-воинов.
Расследование, инициированное правительством Звездной Империи, не дало однозначного ответа на вопрос: кто именно использует ґыргов, как биологическое оружие против человеческой расы? Сначала под подозрением оказались древняя цивилизация рептилоидов с планеты Ґормы и террористические группы, которые пытаются дестабилизировать имперскую администрацию.
В конце концов оказывается, что за террористами стоит неведомая сила, которая обладает знаниями и технологиями древнейших цивилизаций, населявших Галактику миллионы лет назад, в эпоху Первого цикла разумных рас. Конечная цель этой силы неизвестна, но политические враги Империи считают её своим союзником. Они организовали ряд мятежей и бунтов, которые в результате спровоцировали падение правящей династии и приход к власти военных лидеров.
Новые обладатели Империи осознают угрозы и готовы к решительным действиям. Для поисков галактического гнезда ґыргов новое имперское правительство и союзные ему Знающие (жрицы-хранительницы знаний гуманоидных рас с планеты Пифии) организуют экспедицию на отдаленные планеты Тёмного Агрегата в созвездии Ориона.
Управлять исследователями назначили ксенобиолога Гвен Вэй и техноархеолога Александра Вольска. Оба догадываются, что этот выбор не случаен. Ведь именно они причастны к тайнам планеты Фаренго, где находится Лабиринт, построенный древней расой Ползучих Отцов.
Рептилоиды Ґормы, которые оперируют знаниями цивилизаций Первого цикла, обещали имперскому правительству способствовать выявлению гнезда. Одновременно начинаются поиски перспективных средств защиты от орды ґыргов, которая может уничтожить жизнь в Галактике.
Гнездо - Владимир Львович Ешкилев читать онлайн бесплатно
Камера «паука» выхватила из подземного мрака высокую ребристую колонну. Из неё, словно лопасти вентилятора или турбины, во все стороны торчали многоугольные пластины. Под слоем пыли на их поверхности угадывалась структура со сквозными отверстиями, шершавыми полосами и призматическими утолщениями.
— Это оно! — Вольск победно хлопнул ладонью по коленному сгибу своего экзоскелета. — Это с этими гребаный флешками я провозился полгода.
— Блоки памяти?
— Думаю, что да.
— Попробуем извлечь несколько пластин из колонны, — решила баронесса и отдала приказ «пауку».
Исследователи увидели, как гибкий манипулятор зажал одну из пластин своим хватательным устройством и попытался вытащить её из гнезда. Эти попытки привели к целой тучи пыли, но субтильная на вид конструкция не сдвинулась ни на миллиметр. Это удивляло, учитывая силовые способности «паука».
Киборг уже сильнее дернул пластину, но добился лишь того, что оторвал от неё кусок. Исследователи услышали резкий, как выстрел из огнестрельного оружия, хруст керамики.
— У вас, коллега, истинно варварский подход к делу, — прокомментировал действия «паука» Вольск.
— Сначала пусть нажмет, на пластину, а потом уже вынимает, — послышался голос Мулан. Оказалось, что Знающая наблюдает за тщетными потугами киборга, стоя за плечом техноархеолога.
Гвен Вэй немедленно воспользовалась советом пифийки. Пластина легко отделилась от колонны. Под прожектором «паука» зеркально блеснуло что-то похожее на соединительные контакты.
— Мулан, вы уже видели такую технику? — как можно вежливее спросил знающую Вольск.
— Такую — нет, — ответила та. — Но на Пифии хранятся образцы магонийскои техники. Большая коллекция, десятки тысяч единиц хранения. Сестры их исследуют. Там есть что-то подобное. Почти такое же… Но нет, немного другое. Я не очень разбираюсь в магонийской технике. Преподобная сестра Тарасвати знает лучше меня.
— Кажется, Алекс, тебе надо срочно пройти курсы повышения квалификации, — забрало шлема не давало определить, смеется Вэй или советует с серьезным лицом. — На Пифии.
— Не откажусь. Но меня не пустят на Пифию, Гвен. Я же не женщина.
— Ну, ради профессионального совершенствования можно было бы и пол сменить. Хотя бы временно, на несколько стандартных лет. Ведь рискуешь репутацией. Насколько я понимаю, магонийская техника для тебя — tabula rasa.
В коммуникаторе послышалось странное фырканье. Вольск не сразу понял, что это смеется Преподобная Мулан.
16
Старая кальдера вулкана Ронго, горная система Аль-Кранц, планета Сельва (ЗКВ106: 2), в системе звезды Ахернар (Альфа Эридана).
30 квадрария 417 года Эры Восстановления.
— Я же говорил, что надо искать чулимбу, — Зак-Зак не без удовольствия наблюдал, как Licosa selvix вгрызается в топкие внутренности убитой ею скутулии. Составленная из двух организмов ликоза выглядела более причудливой чем мертвый монстр-телепат. Змеевидный, снаряженный пастью «организм А» ликозы соединялся с панцирным гнездом «организма Б», и напоминал увеличенного в десять раз земного краба. Предки двух частей симбионта в древности жили в разных климатических зонах планеты, и ученые-морфологи до сих пор не могли пояснить, каким образом эволюция сельвийской фауны соединила их в двуединого хищника.
— Чулимба сильнее ликозы? — поинтересовался Со Лай.
— Чулимба сильнее каменеломного василиска Basiliscus saxifragus. А ликозу даже смешно сравнивать с василиском. Тот втрое массивнее этого краба, имеет мощные конечности и сильный яд… — Зак-Зак ещё долго рассказывал бы о сельвийских ксеноморфах, но у клетки появилась Сайкс. Преподобная вернулась от дискоида, куда — как предположил Со Лай — её вызвали для сеанса связи через флотский спецтерминал.
— Всем 4:00 на отдых, — распорядилась Знающая. — А потом идем туда, куда скажет ксенобиолог Зак-Зак… Протон!
— Я здесь, мэм, — клон выглянул из-за биологического контейнера.
— Спелеологическое оборудование готово?
— Все готово, мэм. Я рассчитал на двенадцать человек.
— Достаточно. Всем отдыхать. Лейтенант, идите за мной.
— Слушаюсь, мэм! — Со Лай последовал за Преподобной.
— Сколько у нас «пауков»? — спросила Сайкс, заходя в жилой модуль.
— С теми, мэм, которых вы привезли — восемнадцать. Из них шестнадцать в полной готовности, а двух можно использовать только для статической охраны.
— Мы возьмем в пещеры десять «пауков». Остальные пусть охраняют лагерь, — Сайкс включила продувку модуля земным воздухом.
— Как скажете, мэм!
— Нам не обойтись без тяжелого вооружения.
— На «пауках» установлены плаганы. Это новая модификация, мэм, опционально расширенная. Нам также понадобятся «Пауки ловцы». Четырех киборгов я приказал оборудовать выкидными сетками.
— Совершенно верно сделали… А в случае массовой атаки ксеноморфов вроде скутулии мы сможем от них отбиться?
— Что вы имеете в виду под «массовой атакой», мэм?
— Одновременное координированное нападение десятка скутулий.
— Если, мэм, не считать телепатического оружия скутулы, то легко отобьемся.
— А если считать?
— Я прошу прощения, мэм, но скутулии никогда не охотятся стаями. Они одиночки.
— Я имела в виду ксеноморфов с возможностями скутулы.
— Я понимаю, мэм. У меня есть опыт применения тактических схем, которые позволяют в ограниченном пространстве пещеры организовать достаточно эффективную эшелонированную оборону.
— Это хорошо, — Сайкс посмотрела на экран, где высвечивались параметры атмосферы внутри модуля. — Очень хорошо… Лейтенант, помогите мне снять скафандр.
Со Лай внутренне напрягся. Он отсоединил свой скафандр от экзоскелета, освободился от шлема и перчаток и с максимальной осторожностью снял с пифийки сначала плечевую планку, а потом пояс с кронштейнами для оружия и футляром рем средств.
Следующим в очереди был шлем. Когда его силовые пластины вошли в коморный пазух, Со Лай увидел лицо знающей. Молодой женщины с резкими чертами удлиненного лица и ершиком рыжих волос. Глаза Сайкс были серо-голубого цвета. Со Лай никогда не видел таких властных женских глаз. Они привлекали взгляд своей выразительной, но отчужденной красотой.
— Лейтенант, вы так стремились увидеть, как выглядит пифийка Сайкс… — Со Лаю показалось, что Знающая смотрит не на него, а куда-то в бесконечность, что вдруг разверзлась за его спиной. — Ну и что теперь скажете? Говорят, что достаточно невнятно выглядит, как для той, которую считают любовницей императора.
— Мэм, простите меня за нескромные мысли. Я не хотел обидеть ни вас, ни императора.
— Давайте закончим со скафандром.
— Слушаюсь, мэм! — он разжал застежки клапанов, нажал рычаг магнитного замка, скафандр распался на две половинки сползшие на пол. Затянутое в Бионическое трико тело Сайкс показалось Со Лаю безупречно построенным. Ему всегда нравились высокие стройные женщины с большой грудью и длинными шеями.
— Вы мне льстите, — на лице телепатки возникла неожиданно тёплая улыбка.
— Вы достойны быть подругой нашего монарха, — голос Со Лая задрожал, что удивило его самого.
— Здесь есть душевая кабинка?
— Да,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.