Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная Страница 253
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Оксана Олеговна Заугольная
- Страниц: 1886
- Добавлено: 2025-10-08 10:04:33
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная» бесплатно полную версию:Очередной, 156-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ГРОБОКОПАТЕЛЬНИЦА:
1. Оксана Олеговна Заугольная: Жених из гроба
2. Оксана Олеговна Заугольная: Жених в гробу
3. Оксана Олеговна Заугольная: Жених до гроба
4. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста из гроба
5. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста в гробу
6. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста до гроба
НЕКРОМАНТ:
1. Виктор Глебов: Последний из Легиона
2. Виктор Глебов: Мертвые воды
3. Виктор Глебов: Художник смерти
4. Виктор Глебов: Замок тигра
5. Михаил Ежов: Красные врата
6. Михаил Ежов: Псы войны
7. Михаил Ежов: Эпоха мертвых
8. Михаил Ежов: Мертвым – мертвое
9. Михаил Ежов: Время камней
10. Михаил Ежов: Мир некроманта Эла: Дорога мести
ХОЗЯЮШКИ:
1. Марианна Красовская: Сама себе хозяйка
2. Марианна Красовская: Про ведьм и ослов
3. Марианна Красовская: Княжна. Тихоня. Прачка
4. Марианна Красовская: Любовь по расчету
5. Марианна Красовская: Нарисую себе счастье
6. Марианна Красовская: В расчете на любовь
ЭЛЬФ НА ПЛОСКОЙ ЗЕМЛЕ:
1. Анатолий Бурак: Нелегал
2. Анатолий Бурак: Мигрант
3. Анатолий Бурак: Приспособленец
4. Анатолий Бурак: Курсант
5. Анатолий Бурак: Каратель
6. Анатолий Бурак: Изгой
7. Анатолий Бурак: Принц
Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная читать онлайн бесплатно
Но браслет на её руке… тот самый, что так сложно было получить, что наделся бы лишь при особых условиях, которые я не знала… Как хорошо, что я уже плакала на этой неделе. Плакать мне сейчас не хотелось. Только злиться.
Чтобы не сорваться, я думала, что лучше: выгнать их обоих к эльфам или отправить по обмену опытом к инквизиторам. Звучало это обдумывание мести жалко, но зато я ни на минуту не забывала, что я королева, и держалась за это.
Глаза Наперстянки лишь на мгновение сверкнули триумфом, но тотчас сменились испугом. Видимо, по моему лицу она поняла, что перед ней не просто преданная женщина, а преданная королева. Причём преданная и ею тоже. Она же отправилась в Калегосию со мной, а не со своим владыкой!
— У тебя и так есть всё, — заявила она, пытаясь бравадой прикрыть заискивающий тон. — И незаметно, что ты очень-то хотела быть с ним, иначе к нам попала бы с ним, а не с вампиром. Это был только знак, когда он забыл тебя.
Я молчала, продолжая сверлить её взглядом. Просто боялась, что всё же расплачусь, если заговорю. Но под этим взглядом она стушевалась.
— А ты найдёшь себе другого жениха, — быстрее заговорила она. — Да кто угодно на тебе жениться, только свистни. Хоть вампир, хоть мой брат.
А я всё ещё не могла поверить, что браслет на её руке не знак помолвки, ту можно было бы разорвать, нет! Судя по тому, как он почти утоп в руке, они успели и с консумацией брака. Слово-то какое противное! А Даррен женился. Изменил мне с эльфийкой.
Я снова посмотрела на Даррена. Он ответил мне взглядом, полным боли. Хотелось спросить, когда он вспомнил обо мне. До или после измены. Или во время.
Но ничего я спрашивать не стала, конечно. Некоторые вещи совсем не хочется знать, даже если изначально тебе кажется иначе.
И я просто вышла. Не хотелось слушать их объяснения, что-то отвечать. За мной никто не побежал. Вообще, интересная тенденция. За мной куда чаще бегали, когда я считалась никому не известной сироткой, но став королевой, я оказалась никому не нужной. Я могла бежать хоть на край света, и никто не стал бы меня искать. Интересно, так ли было с Лесией, может, мама сбежала именно поэтому?
Ещё один вопрос, ответ на который мне знать не хотелось.
Мне вообще не хотелось сейчас знать ответы ни на какие вопросы. Я хотела только умереть. Перестать чувствовать, остаться в безвременье, там, где моё сердце не будет разрываться на части с хрустом ломающегося гроба. Того, что на двоих.
Так я добрела до моста. Поднялась на середину и уставилась в реку. Тёмная и быстрая, несмотря на глубину, вода никогда не замерзала. Очень удачно. Может, броситься в воду? Плавала я отвратительно, а местные омуты просто созданы, чтобы там тонуть.
Бр-р! Я разозлилась в то же мгновение, как подумала об этом. Серьёзно, что за дурацкие мысли? Из-за Даррена и Наперстянки я готова оставить два комплекта родителей, брата, друзей? Королевство, в конце концов! Может, они все и обойдутся без меня, но больно им будет всё равно. А я не хотела, чтобы кому-то ещё было больно.
Я чуть отодвинулась от края моста и вовремя. Прямо из глубины вынырнула та огромная тварь, в которую превратился Раторум и попытался дотянуться коротким толстым хоботом до моей ноги.
Я отшатнулась и попала в чьи-то объятия. Раторум с приглушённым разочарованным чмоканьем снова нырнул.
— Не, тонуть не вариант, там тоже женихи, — расхохотался Чича, руки которого и обнимали меня за плечи. Он развернул меня к себе и прижал ближе. — Я искал тебя. Мне было очень приятно, что в этот раз мне удалось разбить Даррену нос, но я упустил тебя из виду. А ты не плачь, королева. Хочешь, я на тебе женюсь? Я всё-таки лучше этой твари!
И он носком ботинка ткнул в сторону воды.
— Как он в реку попал, он же вообще в другом месте в озеро нырнул! — пробормотала я, касаясь рукой щёк, чтобы убедиться, что Чича снова наврал. Вовсе я не плачу!
— Да кто их знает, мужские особи сирен совершенно не изучены! — всплеснул руками Чича, выпуская меня из объятий. Я воспользовалась этим и шагнула назад. И ещё немного.
— Прости, ты, без сомнения, лучше Раторума, но у тебя в Искуэрте Росса будет, а я от этой крысы уже устала, — я попыталась обратить отказ в шутку, но выходило плохо.
В чём мои проблемы? Чича единственный, кто всегда оказывался рядом, чтобы мне помочь. Он кровосос и мёртвый? Ну, это меньший недостаток, чем «женатый на эльфийке» или «чудовище в реке»! А других мне судьба, по-видимому, не приготовила.
Но я снова отказала. И направилась во дворец. Там мне и место, одинокой и несча… одинокой и злой королеве.
Глава 28
Еще один удар
'Сложнее всего правителю
не упускать из внимания своих близких.
К ним врагу подобраться проще всего'
Королева Иссабелия (Астаросская) Интийская
«Здесь будут мемуары, возможно, даже Тайные, если будет время их вести».
Я не чувствовала ничего. Ни радости, ни страха. Словно та моя часть, что восстала мёртвой и кошмарила университет, заняла главенствующую роль. А никто и не заметил. Впрочем, тут я уже начала повторяться. А хуже всего не просто бежать по кругу, а ныть по кругу, так что эту мысль я выкинула прочь, садясь на трон.
Большой, слишком большой для маленькой меня трон. Мне подставили красивую и даже на вид немыслимо дорогую скамеечку, чтобы мои ноги не болтались, словно я ребёнок, забравшийся в родительское кресло. И я, надо сказать, неделю тренировалась всходить по ней с достоинством.
Но этот день наступил. Никаких ожиданий весны. Вместо цветов — выглядевшие драгоценностями льдинки и букеты изящных снежинок, искусственно выращенных до размеров ромашек. Платье не цвета молодой листвы, а синего морского льда. Я сама такого не видела, но Арриена, которая ни на минуту не оставляла меня, утверждала, что именно так он и выглядит. Украшения моих волос, шеи и запястий были того же льда, но не настоящего, а сапфирного. Будь у меня синие глаза, как у Клементины, они бы сияли сейчас в таком обрамлении, но мои
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.