Резчик 1 - 6 - Павел Александрович Шек Страница 233

Тут можно читать бесплатно Резчик 1 - 6 - Павел Александрович Шек. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Резчик 1 - 6 - Павел Александрович Шек
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
  • Автор: Павел Александрович Шек
  • Страниц: 934
  • Добавлено: 2026-03-11 18:01:50
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Резчик 1 - 6 - Павел Александрович Шек краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Резчик 1 - 6 - Павел Александрович Шек» бесплатно полную версию:

Иногда судьба умеет поставить подножку и тебя отправят на рудники, как вора-неудачника. Но если ты мастер-резчик, способный взломать любую магическую защиту, тебя могут взять на службу демоны и отправить учиться в академию магов… Стоп, о чем это я? Ах, да, о проклятии…
Империю еще лихорадит после неудачного восстания, а на горизонте уже появился неизвестный и опасный враг. В начинающийся войне, от которой содрогнется весь континент, главному герою предстоит раскрыть тайны своего прошлого, найти друга среди истинных демонов и рискнуть жизнью, защищая близких.

Резчик 1 - 6 - Павел Александрович Шек читать онлайн бесплатно

Резчик 1 - 6 - Павел Александрович Шек - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Александрович Шек

к ней?

Он чувствовал присутствие трех асверов доме, и Луцию в их числе. А вот был ли там Берси, сказать не мог, так как не встречал его раньше.

— Нам велено передать госпоже Луции… груз и слова наместника, — капитан показал на повозку, в проеме двери которой стоял обитый железными полосами небольшой сундук.

Мужчина асвер посмотрел в сторону дома, улыбнулся краешком губ. Буквально через несколько секунд дверь распахнулась и на пороге появилась удивленная Луция. Она ни капли не изменилась с того момента, когда он видел ее последний раз. Разве что немного повзрослела. Она подошла, даже не обратив внимания, что на улице собралось столько людей.

— Мастер? — не веря глазам, произнесла она на языке асверов. Перевела взгляд на женщину и обратно. — Вы здесь…?

— Позже, — сказал он. — У капитана городской стражи к тебе какое-то дело.

— Госпожа Луция? — капитан оглядел ее с головы до ног. Подал знак кому-то из своих людей. — Господин Фортис передает это вам со словами, что выполнил обещание, данное вам. И просит, чтобы вы выполнили свое.

Один из подчиненных капитана принес сундук, поставив его на землю. Внутри что-то гулко звякнуло.

— Мастер, — сказала Луция, — прошу, скажите этому человеку, что у его хозяина нет причин для беспокойства.

Мужчина удивился, но слова Луции передал. Капитан кивнул, бросил последний взгляд на сундук и стража удалилась.

— Карл, — сказала Луция, когда звук грохочущих по мостовой колес повозки стих. — Это мои друзья. Они должны встретиться с Берси.

— Конечно, госпожа Луция, — кивнул один из оборотней. — Вы можете подождать его возвращения в доме.

Захватив сундук, Луция проводила гостей в комнату на втором этаже. Поднимаясь по лестнице, они заметили в гостиной незнакомую асвер, которая показывала девочке лет десяти как вязать хитрые не развязывающиеся узлы. А со стороны кухни за гостями с тревогой и легким оттенком страха подглядывала служанка. В комнате Луция поставила сундук на пол у кровати, повернулась и почтительно поклонилась.

— Рада видеть вас мастер.

— Я так понял, Берси в доме нет, — сказал мужчина, опускаясь на единственный стул. Его напарница осталась стоять в дверях.

— Утром они с герцогом уехали по делам.

— Почему ты его не сопровождаешь? Понятно, — прищурился он, когда она отвела взгляд.

* * *

Разговор с Эрнестом затянулся часа на три. Поэта интересовали любые, даже мельчайшие подробности. Ему бы не стихи сочинять, а работать на тайную службу империи. Приходилось постоянно одергивать себя, чтобы не сболтнуть лишнего. В конце разговора он обрадовал, что поэма будет готова летом. Но нужные слухи разойдутся еще до конца зимы. Оказывается, он не первый год работал с Даниелем и даже предлагал взять почитать пару поэм на военную тему, с участием герцога.

Выйдя на улицу, я полной грудью вдохнул свежий воздух. Лавке поэта не помешала бы помощь мухомороборцев. Из-за сырости, большого количества книг и свитков, в лавке пахло плесенью и едкими чернилами.

— Что, вернемся и пообедаем? — спросил я у Дианы. — Или погуляем?

Диана кивнула, похоже, даже не услышав вопрос. Она задумчиво смотрела куда-то в сторону выхода из квартала. Я прислушался к ощущениям, но ничего странного не заметил.

— Надо вернуться, — сказала она.

— Тогда пойдем. Я ведь еще обещал сводить Лиару в оружейную лавку.

* * *

— Виара, слушай, ты наверняка знаешь, зачем мы забрались так далеко на север, — говорила молодая девушка. — А то я голову сломала. Ни с того ни с сего нас всех собрали…

— Мастера спрашивай, не меня.

Отряд асверов в полном составе собрался в зале постоялого двора, отдыхая от долго дороги. Впервые за несколько дней они смогли снять теплую одежду, мысленно благодаря хозяина заведения, что так хорошо натопил в помещении. Они, правда, не видели очага или камина откуда шло тепло, но на такую мелочь не обращали внимания.

За круглым столиком в углу собралась компания из пяти молодых девушек, впервые за время путешествия нашедших время и возможность просто поговорить и посудачить. В присутствии Мастера и его новой напарницы они могли лишь перекинуться парой фраз. Даже ночью в палатке, если он заставал их неспящими, то мог назначить провинившимся какое-нибудь изощренное наказание. Или, что еще хуже, дополнительные тренировки. А еще он постоянно требовал, чтобы они работали в парах и учились понимать напарников без слов.

Своего напарника Виара терпеть не могла, но мирилась, понимая, что и она ему нравилась не больше.

— Ну Виара, сжалься, — елейным голосом попросила девушка.

— Сама, что думаешь? — улыбнулась Виара, поправляя челку, закрывавшую ей половину лица. Вот, а когда придет Мастер, он заставит ее стянуть волосы, открывая лоб. «Воин должен смотреть на мир в оба глаза, если они у него есть», — мысленно передразнила она его. В дороге она хотя бы могла носить шапку…

— Ну, — девушка прижала пальчик к губам, задумавшись. — Он несколько раз говорил про Луцию. Но для отряда рэйни'ке мы еще слишком неопытны. Да и напарник нам для этого не нужен.

— Развивай мысль, — закивала Виара и вздохнула, видя, что подруге в голову ничего не приходит.

— Они сейчас на задании, охраняют лекаря из гильдии, — вставила Ула. — Мне мама рассказывала.

— А я слышала, что он человек, — сказала еще одна девушка и наклонилась, чтобы прошептать. — Старшие один раз назвали его возлюбленным Великой матери, — она закрыла рот ладошкой, оглядываясь по сторонам.

Виара посмотрела на подруг. «Неужто вам так сложно связать все сплетни и слухи воедино?», — подумала она. — «Ведь недавно вы все наперебой рассказывали о старейшине Эльме. Какой переполох наделал слух о том, что она попала в немилость к Великой матери. Вам осталось лишь додумать, зачем старая Эльма поехала в гильдию».

Вслух Виара, конечно же, ничего говорить не стала. Она вообще не понимала, зачем включили в отряд ее. Среди учеников Мастера она была худшей и всяко не последней из кого можно было выбрать. «Опять дедушка влез», — размышляла она. — «Лучше бы ты отправил меня в гильдию. Да, я знаю, как в столице ко мне отнесутся. Но вряд ли это будет трудней, чем выносить тренировки Мастера».

С улицы в зал вошел очередной посетитель. Невзрачного вида темноволосый мужчина в одежде успешного торговца. Виара как раз сидела к выходу лицом, чтобы хорошенько его рассмотреть. И ей очень не понравился взгляд, направленный в их сторону. Особенно то, что она не смогла прочесть ни единого намерения. Словно это была кукла или манекен. Мужчина расстегнул пряжку медвежьей шубы, широким жестом отбрасывая ее в угол.

— Добро пожаловать, господин, — хозяин, дежуривший у стойки, оживился. — Комнату или горячий обед?

— Ни то, ни

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.