Фантастика 2025-56 - Сергей Сергеевич Мусаниф Страница 225

Тут можно читать бесплатно Фантастика 2025-56 - Сергей Сергеевич Мусаниф. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фантастика 2025-56 - Сергей Сергеевич Мусаниф
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
  • Автор: Сергей Сергеевич Мусаниф
  • Страниц: 1751
  • Добавлено: 2025-04-23 09:10:16
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Фантастика 2025-56 - Сергей Сергеевич Мусаниф краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фантастика 2025-56 - Сергей Сергеевич Мусаниф» бесплатно полную версию:

Очередной, 56-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

БОБ КЭРРИНГТОН:
1. Сергей Сергеевич Мусаниф: Принцесса где-то там
2. Сергей Сергеевич Мусаниф: Принцесса где-то там 2
3. Сергей Сергеевич Мусаниф: И уйти в закат
4. Сергей Сергеевич Мусаниф: Эпоха второсортных злодеев
5. Сергей Сергеевич Мусаниф: Законы жанра. Том 1
6. Сергей Сергеевич Мусаниф: Законы жанра. Том 2

КАК ПРИРУЧИТЬ ДРАКОНА:
1. Евгений Адгурович Капба: Как приручить дракона 1
2. Евгений Адгурович Капба: Как приручить дракона 2
3. Евгений Адгурович Капба: Как приручить дракона 3
4. Евгений Адгурович Капба: Как приручить дракона 4
5. Евгений Адгурович Капба: Как приручить дракона 5

СВЕТЛОЕ БУДУЩЕЕ. ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОПАДАНКИ:
1. Алина Углицкая: Мужчина в подарок, или Киборг моей мечты
2. Алина Углицкая: Землянка для звездного принца
3. Алина Углицкая: Аргар, или Самая желанная

ФРОНТИР:
1. Александр Вайс: Охотник за головами
2. Александр Вайс: Диверсант
3. Александр Вайс: Агенты ВКС
4. Александр Вайс: Солнечный флот
5. Александр Вайс: Наемный корпус
6. Александр Вайс: Черный рынок
7. Александр Вайс: Фронтир. Том VII. Анти-Ксенонская Инициатива
8. Александр Вайс: За Горизонтом
9. Александр Вайс: Фронтир. Том IX. Глубокий космос
10. Александр Вайс: Фронтир. Том X. Апокриф
11. Александр Вайс: Горизонт Вечности

Фантастика 2025-56 - Сергей Сергеевич Мусаниф читать онлайн бесплатно

Фантастика 2025-56 - Сергей Сергеевич Мусаниф - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Сергеевич Мусаниф

после этого остается мертвым навсегда.

Странно, но тогда эта фраза совершенно не выглядела бахвальством. Это была констатация факта. Человек явно знал, о чем он говорит.

И, несмотря на все обстоятельства, я верила в это даже сейчас.

Правда, теперь я догадывалась, что он не совсем человек.

— Кошмарам этого не объяснишь, — сказала я. — Иногда они становятся слишком реальны.

— Это всего лишь сны, — сказал папа и вытянул правую руку в сторону.

Прямо как в тот раз, о котором я только что вспомнила.

И прямо как в тот раз в его руку прилетел топор. Большой, красный пожарный топор с немного выщербленным лезвием. Тот самый топор.

После стольких-то лет…

Я огляделась по сторонам. Если кто-то из других людей на парковке увидел бы этот фокус, он запомнил бы его на всю жизнь. Это только я все забываю…

— Вот это реальность, — сказал папа. — Возьми.

Я взяла.

— Тяжелый.

— Так весит реальность, — папа улыбнулся. — Пусть он напоминает тебе об этом.

— В смысле?

— Я понимаю, что это не та штуковина, которую принято дарить девочкам на дни рождения, — сказал он. — Но, возможно, он поможет тебе прогнать кошмары.

Папа аккуратно взял топор из моих рук и положил его в багажник моей новой машины.

И на какое-то время кошмары действительно отступили.

А потом я потеряла свой топор.

* * *

Я подарила Пеннивайзу самую милую улыбку, которую только могла изобразить, и вытянула правую руку в сторону. Как ни странно, здесь, в этом мире сна, она была совершенно здорова, и пальцы слушались меня так же, как и на левой руке.

— И что, по-твоему, ты сейчас делаешь, слабая девочка Бобби? — спросил Пеннивайз.

— Провожу мысленный эксперимент, — сказала я.

Я услышала ответ на свой зов, почувствовала готовность прийти на помощь, но звучала она очень издалека, и путь не обещал быть легким. И тем не менее, я ощутила отклик, и какое-то движение на том конце незримой нити, что связывала меня с моим… атрибутом.

Злобный клоун перестал лыбиться.

— Нет! — взвизгнул он. — Ты не посмеешь притащить эту штуку сюда!

— Попробуй меня остановить, тупой мальчик Пенни, — сказала я. — Если осмелишься.

И он попробовал. Он бросился на меня, но здесь меня больше не держали никакие пути, ни из этого мира, ни из того, и я встретила его ударом ноги в живот, а когда он согнулся, мое колено впечаталось ему в лицо, и на ноге у меня остался добрый килограмм пудры.

Он отскочил к стене, щелкнул пальцами, но я так и не узнала, какого эффекта он пытался этим добиться, потому что ничего не произошло.

А мгновением спустя топор пробил стену мотеля, словно она была сделана из бумаги, и привычной тяжестью лег в мою руку.

— Думаешь, это тебе поможет? — спросил Пеннивайз, увеличиваясь в размерах и превращаясь в огромного паука с головой клоуна. Его зубы тоже выросли, и с них капала ядовитая слюна, оставляя на полу лужицы, над которыми поднимались испарения. — Ты — не твой отец.

— Несомненно, — сказала я. — Но для тебя это ничего не меняет.

Его передние лапы заканчивались длинными, острыми как бритва, лезвиями, и он сделал выпад, попытавшись насадить меня на одно из них, но я легко шагнула в сторону и отрубила ногу топором. А потом атаковала сама и заставила его пятиться назад, и с каждым шагом он становился все меньше и меньше. Когда я зажала его в угол, он вернулся к прежним размерам и прежней форме. Я снова пнула его в живот и выкинула на улицу вместе с куском стены.

Теперь это был мой мир. Теперь мы играли с ним по моим правилам.

Сначала он дрался, и я нанесла ему еще несколько ран и отрубила кусок ноги. Он регенерировал, но недостаточно быстро, пока он отращивал ногу, я успела несколько раз врезать ему топором по корпусу. А потом снова принялась за конечности.

Осознав бесплодность своих попыток, он попытался уползти от меня по автомобильной стоянке. Он довольно шустро передвигался по асфальту на руках и обрубках ног, а из ран его лилась кровь, красная, черная, зеленая и местами даже искрящаяся.

Я догнала его и ударила топором в спину. Лезвие пробило его тело насквоь и лязгнуло по асфальту.

Я вытащила топор, и пока заносила его для нового удара, клоун перевернулся и посмотрел на меня.

— Ты же не станешь убивать старого доброго Пеннивайза, добрая девочка Бобби, — захныкал он. — После всего того, через что мы прошли вместе с тобой. Все эти психушки, эти бессонные ночи, эти сны, полные страхов и терзаний…

— Пожалуй, что стану.

— Подожди! — он выставил перед собой обе руки в грязных клоунских перчатках. — Я ведь еще не рассказал тебе самую главную тайну!

Последняя попытка залезть мне в голову? Очередное ядовитое семя, которое должно дать свои плоды и позволить старому монстру сохранить жизнь?

Я решила, что могу позволить себе побыть великодушной. Но не слишком долго. Мой атрибут жаждал крови после нескольких лет вынужденного простоя.

А меня ждали дела в реальности. Там тоже все наверняка не очень просто, и даже если Пеннивайз блефовал, стараясь смутить мой разум, ситуация все равно не из легких.

Жаль, что против ТАКС этот метод применить нельзя.

— Попроси меня, и я выслушаю.

— Выслушай же меня, моя госпожа Бобби, — сказал он, так и не сумев оставить свои старые привычки. — Выслушай меня, о повелительница!

— Говори.

— Я — это ты, — сказал он и мерзко захихикал. — Я — это ты. Я — это ты. Я — это ты. Запомни это навсегда, безумная девочка Бобби. Я — это ты, и так было всегда! Я — это ты…

На этом моя минутка великодушия закончилась, и я размозжила ему голову топором, наконец-то заставив клоуна заткнуться.

* * *

Специальный агент Джонсон с побелевшим от напряжения лицом положил телефон на стол и повернулся к остальным. Прочувствовав серьезность момента, Стивен даже выключил свой планшет и положил его на стол экраном вниз.

— Грегори, свяжитесь со спецназом, — сказал специальный агент Джонсон. — Приведите ребят в полную боевую готовность.

— Да, сэр, — Грег схватился за передатчик и отдал соответствующие приказы. — Мы тоже выдвигаемся?

— Да, — сказал специальный агент Джонсон. — Сворачивайте здесь все и грузите в машину.

— А что случилось-то? Какие именно новости?

— Мы только что получили весточку из Невады, — сказал специальный агент Джонсон. — Приборы зафиксировали сейсмологическое возмущение в районе «базы-51». О жертвах пока ничего неизвестно, но разрушения значительные. И неопознанный летающий объект на огромной скорости вылетел оттуда и движется

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.