Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя Страница 21

Тут можно читать бесплатно Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
  • Автор: Ларри Корейя
  • Страниц: 159
  • Добавлено: 2025-07-04 14:37:01
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя» бесплатно полную версию:

Монстр Хантер Интернешнл — это увлекательный микс урбан-фэнтези и боевика в стиле ган порн [1], в котором реальность оказывается куда страшнее, чем кажется обычным людям. После того как Оуэн Застава Питт выталкивает своего невыносимого начальника из окна четырнадцатого этажа, он просыпается в больнице с новым лицом, невероятными воспоминаниями и неожиданным предложением работы: вступить в ряды профессиональных охотников на монстров.
Мир, который скрывается за кулисами нашей повседневности, населён вампирами, оборотнями, орками и другими созданиями из мифов и фильмов ужасов. Monster Hunter International — ведущая компания по уничтожению нечисти, а Оуэн становится её новым агентом.
Оуэну предстоит сразиться с ордами нежити, противостоять федеральным агентам, разобраться с загадочным призраком в собственной голове и столкнуться с проклятой семьёй той, кого он любит. В ход идут не только кулаки и магия, но и огромный арсенал оружия — вплоть до тактических ядерных боеприпасов. Время поджимает, и только Оуэн и его команда стоят между миром и концом света.

Перевод: rottenshworz
Редакторская поддержка в работе с текстом — Сэм Ньюберри
Примечания, оформление, корректура, иллюстрации: Sam_DF
Первоисточник: https://rottenshworz.livejournal.com/?skip=30&tag=mhi
Прим. перев.: Перевод на русский язык осуществлён в рамках культурных репараций с многонационального американского народа за спонсирование международного терроризма и поддержку украинского нацизма в агрессии против Российской Федерации.
Прим. ред.: Текст содержит существенное количество ненормативной лексики, впрочем, употребляемой на мой взгляд, весьма к месту. Если вас раздражает русский мат - рекомендуется воздержаться от прочтения и дождаться цензурный перевод (если он когда-либо выйдет). 
Про иллюстрации: вставлены только изображения оружия, остальное отдано на откуп воображению читателя. Отдельные иллюстрации (не существующего в реальности вооружения) создавались с помощью нейросети.
Про примечания: так как текст изобилует специальными терминами и англицизмами - я постарался сделать его максимально дружелюбным к читателю. Тем не менее, примечаний получилось достаточно много - 110 штук. Если примечания вас раздражают - можно их просто не читать=).

Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя читать онлайн бесплатно

Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ларри Корейя

всегда.

Я поднял клинок и обрушил настолько тяжело, насколько мог. В этот раз прорубился через плоть и сломал позвонки. Голова трупа скатилась на пол с глухим шлепком.

— Гораздо лучше, — прорычал инструктор. — Класс, все разглядели? Не возитесь с ними. Очень многие твари не успокоятся, пока башка на месте. Нужно её снести — работайте быстро. Рубите как дрова. И помните, что свежие дёргаются активнее!

Группа нубов понемногу становилась командой охотников. Мы стояли в небольшом помещении, известном как «прозекторская хижина». Самые противные уроки в МХИ приберегали для самых терпеливых. Я думаю, что при всей полезности занятий по отрубанию голов для нашей работы, основной задачей оставался прямой отсев тех, кто до сих пор не готов вот так запросто сносить людям головы.

Конечно, с такого стоило бы начинать. Все слабые на желудок тут же и отсеются. Но Майло жаловался, что хороший труп в наши дни запросто не купишь. Медицинские школы не так уж охотно делятся остатками экзаменационного материала. Чем меньше осталось новичков, тем проще раздобыть достаточно трупов. Майло удивительно прагматичен в работе.

— Следующая пара. Ньюкастл и Мид, — Сэм назначил Холли и Чака. Майло из шланга сполоснул пол. Несколько ребят уже расстались с завтраком с начала занятия. Неаппетитная жижа собралась у решётки слива.

Я положил грязный от крови нож и отошёл вымыть руки. Они тряслись. Очень хотелось блевануть. Трип уже яростно отмывался.

— Чувак, это полный отстой, — прошипел он.

— В следующий раз я фиксирую, ты рубишь, — ответил я.

— Эй, ты сам говорил, орёл или решка. Не моя вина.

— Ну хоть не снова «кишколаз».

— Ну, мужик, — он скривился. — Я и так отчаянно пытаюсь не метнуть харч на пол. За что?

«Кишколаз» - это упражнение, где новичка отправляли в длинную трубу, заваленную коровьей требухой. Темнота, вонь, жара и омерзительные тактильные ощущения стали, наверное, худшими ощущениями в моей жизни, включая непосредственный личный опыт клинической смерти.

Предположительно, это всё для проверки нашего самоконтроля и способности к работе в экстремальных условиях. Я лично думал, что Харбингер просто издевается. Двое предпочли уйти прямо с полигона. Когда я застрял на полпути в трубе, полной дерьма, слизи, говна и кишок, я им позавидовал. Ещё одного прямо в трубе накрыла паническая атака. Все трое получили жирные выплаты и поехали домой.

Осталась дюжина. Если это стандарт отсева у наших инструкторов, совершенно не удивляет, что МХИ не хватает людей. Харбингер этого не скрывал. Он совершенно точно верил, что пот на занятиях бережёт кровь в поле.

Холли закончила с осиновым колом и пришла сполоснуться. Её совершенно не беспокоило, что пришлось только что забить молотком кол в грудную клетку некогда живого человека. Удивляла меня эта стриптизёрша. Ничего-то её не брало. За практику на занятиях она принималась яростно. Мы так и не узнали её историю, но она искренне ненавидела всю команду гостей поля и совершенно точно хотела отыграться. Если для этого нужно ползать в кишках или рубить трупы — да никаких проблем!

— Ну в целом неплохо. Чаку досталась голова. Сам виноват, бедняга, — она коварно ухмыльнулась.

— Это как? — Трип мыл руки. У меня для него плохие новости. После того, что мы делали, никакой водой не отмоешься.

— Всегда камень. Никогда ещё ножницы. Тупой придурок, — она взглянула на кровь под ногтями. — Кстати. Доркас болтала с Майло на днях. Я подслушала. Харбингер доволен. Обещал полные выходные.

— Круто, — согласился я. Мы тренировались уже месяц. Я более чем готов к выходным. Мысль о паре дней отдыха даже заставила подзабыть о грязи и крови. — Неплохо бы отсюда ненадолго выбраться.

— Несомненно, — она повернулась к Трипу, который только что добавил ещё мыла и пошёл на второй заход. — Чувак. Трип. У нас тут очередь уже. Поторапливайся.

— Ты понятия не имеешь, сколько там бактерий и прочей дряни, — сказал он. — Гигиена лишней не бывает.

— Ты же в школе преподавал, да? — спросила Холли.

— Химия, репетиции школьного оркестра, помощник физрука. Маленькая была школа, — я-то жил с ним на соседней койке и отлично знал всю историю. Несколько проломленных голов собственных учеников, даже после того, как они стали зомби, изрядно портят учительскую анкету.

— А я-то думала, что парни, которые режут лягушек на уроках, не такие брезгливые. Смотри, у тебя какие-то сопли кровавые в причёске, — едва Трип дёрнулся проверить, она тут же оттёрла его от раковины. — Попался.

С омерзительным звуком и грохотом Чак отсёк голову трупа и Сэм признал, что для бесполезных реликтов мы неплохо справились. Очередной день тренировок закончился.

Отпилить человеческую голову труднее, чем кажется. Тело дёргается при каждом рывке, и всё пачкает. Как только рукоятка ножа измазана, становится ещё хуже, а потом клинок начинает скрежетать по костям, о существовании которых ты до этого и не задумывался. Я вздохнул и потянул клинок через резиноподобную плоть.

— Питт, чтоб тебя, не пили её. Ты не в саду ветки подрезаешь. Твоя задача убить. Руби! — крикнул Сэм. Команды он кричал всегда.

Я поднял клинок и обрушил настолько тяжело, насколько мог. В этот раз прорубился через плоть и сломал позвонки. Голова трупа скатилась на пол с глухим шлепком.

— Гораздо лучше, — прорычал инструктор. — Класс, все разглядели? Не возитесь с ними. Очень многие твари не успокоятся, пока башка на месте. Нужно её снести — работайте быстро. Рубите как дрова. И помните, что свежие дёргаются активнее!

Группа нубов понемногу становилась командой охотников. Мы стояли в небольшом помещении, известном как «прозекторская хижина». Самые противные уроки в МХИ приберегали для самых терпеливых. Я думаю, что при всей полезности занятий по отрубанию голов для нашей работы, основной задачей оставался прямой отсев тех, кто до сих пор не готов вот так запросто сносить людям головы.

Конечно, с такого стоило бы начинать. Все слабые на желудок тут же и отсеются. Но Майло жаловался, что хороший труп в наши дни запросто не купишь. Медицинские школы не так уж охотно делятся остатками экзаменационного материала. Чем меньше осталось новичков, тем проще раздобыть достаточно трупов. Майло удивительно прагматичен в работе.

— Следующая пара. Ньюкастл и Мид, — Сэм назначил Холли и Чака. Майло из шланга сполоснул пол. Несколько ребят уже расстались с завтраком с начала занятия. Неаппетитная жижа собралась у решётки слива.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.