Последний Охотник Империи - Денис Стародубцев Страница 19
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Денис Стародубцев
- Страниц: 65
- Добавлено: 2026-03-13 09:18:55
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Последний Охотник Империи - Денис Стародубцев краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Последний Охотник Империи - Денис Стародубцев» бесплатно полную версию:Я любил свою работу и не верил в существование других миров. Но мое последнее задание обернулось катастрофой, и я оказался в другом мире. Здесь в альтернативной Российской империи время словно остановилось. Войны за кристаллы, кланы, боевые искусства и магия. И я остался один. Единственный союзник — девушка-призрак, которую вижу только я. На меня объявили охоту, но они не знают — я сам охотник!
Последний Охотник Империи - Денис Стародубцев читать онлайн бесплатно
«Ого-го! Какая красотка!»
Она была… просто неотразима. Высокая, стройная, с осанкой балерины. На ней было обтягивающее чёрное платье из мягкой ткани, которое идеально подчёркивало каждую линию её тела — узкую талию, плавные бёдра, изящные плечи. На голове маленькая чёрная шляпка с белой шелковой лентой, завязанной сбоку в аккуратный бант. Её волосы, черные как смоль, были небрежно собраны в пучок на затылке. Видимо, она уже не первый день едет в этом поезде.
Лицо этой леди… как с картины: высокие скулы, прямой нос, пухлые алые губы. Но главное — это ее глаза. Огромные, цвета молочного шоколада, подведённые тонкой линией. В них читались усталость и лёгкое раздражение.
Она что-то сказала. Звуки были мелодичными, быстрыми, но для меня абсолютно бессмысленными.
Она повторила ещё раз, уже с отчаянием в голосе, разводя изящными руками с идеальным маникюром в стиле френч. Я не прямо-таки хорошо разбираюсь в маникюре, просто это был единственный вид, который я могу отличить.
— Seigneur! Dans ce wagon-restaurant, personne ne parle français! Et ce sale garçon serveur, s'il n'est pas bon! Il m'a semblé qu'il a rigolé quand j'ai essayé de faire une réservation pour le russe! Eh bien, je me suis énervé et j'ai quitté là-bas! Apparemment, je ne peux pas manger dans ce train puant! (Боже мой! В этом вагоне-ресторане никто не говорит по французски! А ещё и этот мерзкий мальчишка официант, будь он неладен! Мне показалось он хихикнул, когда я попыталась сделать заказ на по русски! Ну я разозлилась и ушла оттуда! Видимо мне не удастся перекусить в этот вонючем поезде!)
Я уставился на неё как баран на новые ворота и спросил:
— Что-что, вы, говорите?
Она взглянула на меня и покачала головой, разочарованно цокнув языком.
— Bien sûr qu'il ne comprend rien non plus! Quel dommage. Il est plutôt mignon, ce garçon. (Ну конечно он тоже ничего не понимает. Какая жалость, паренёк-то довольно симпатичный.)
«Она говорит, что не может заказать еду в вагоне-ресторане, потому что её никто там не понимает, — тут же перевела Алиса. — А ещё что ты довольно симпатичный парень».
«Ты что, знаешь её язык? Откуда?» — мысленно удивился.
«Естественно! Почему ты так удивлен? Это французский. Я его в школе учила, а потом так увлеклась, что и в универе дополнительные курсы брала. Романтичный такой язык, мне нравится», — ответила мне тут же Алиса.
Мне захотелось помочь бедной девушке или произвести на неё впечатление. В принципе одно другому не мешает.
«Как мне спросить, что она хочет заказать?» — задал я вопрос своей подруге.
Алиса мысленно продиктовала фразу. И дальше с ее помощью у нас пошел диалог на французском языке. Я скрипуче, думаю, с ужасным русским акцентом, но более-менее внятно произнёс:
— Могу я вам помочь? Что вы хотите поесть?
Глаза девушки вспыхнули как два бриллианта. Она всплеснула руками вверх!
— О, вы говорите по-французски! Спасибо, тысячу раз спасибо! Я уже начала отчаиваться!
— Только немного, — подсказала Алиса, и я тут же повторил.
— Это уже замечательно! — она сияла. — Какое счастье, что я вас встретила! Меня зовут Анжелика, и я еду в Петербург поступать в вашу лучшую магическую академию. В пути уже несколько дней, и чтобы скоротать время я решила перекусить, но не вышло. Эти негодяи из вагона ресторана абсолютно не говорят по французски, так ещё и смеются над моим русским. Вообщем, я была очень расстроена и зла, пока не встретила вас. Кстати, как вас зовут?
Она говорила быстро, эмоционально жестикулируя. Я понятия не имел, о чем она вообще говорит, но Алиса тут же переводила суть.
«Предложи ей заказать что-то вместе и представься».
Я сказал то, что произнесла Алиса. Анжелика застенчиво улыбнулась и попросила салат «Цезарь» и капучино.
Карманные деньги, оставленные Степаном, были ещё целы, и мой собственный желудок напоминал о себе зловещим урчанием. Я кивнул ей и направился прямиком в вагон-ресторан — роскошное помещение с белыми скатертями, хрустальными бокалами и запахом дорогих парфюмов.
В меню были и изыски врода «фазана под брусничным соусом». Ну нихрена себе! И более привычное моему взору. Я заказал два капучино, салат для Анжелики, и себе котлеты с картофельным пюре и густой подливкой. Почему-то потянуло на что-то простое, земное, что могло бы напомнить мне дом.
Когда я вернулся с подносом, Анжелика чуть не заплакала от счастья. Мы ели почти молча — я потому что был голоден как волк, она же смаковала каждый кусочек, закрывая глаза от удовольствия. После кофе она оживилась, начала рассказывать о своей семье, о Париже, о причинах такого выбора будущего учебного заведения. Я же просто кивал, а Алиса переводила, и я пытался строить простые фразы под её диктовку. Получалось коряво, но Анжелику, видимо, забавлял мой ужасный акцент.
— Анжелика, а вы говорили, что пытались говорит по-русски? Я правильно помню? — спросил я у своей попутчицы.
— Да! Я понимаю все, что говорят, но вот только у меня практически не было практики. Из-за этого мне немного неловко говорить на вашем языке. — ответила француженка.
— А можете что-то сказать для меня? — спросил у неё я.
— Мне немного стыдно, но я попробую — робко ответила Анжелика. — Добри вече… Ярослав.
В ответ на это я слегка улыбнулся
— Все настолько ужасно? — робко спросила она.
— Нет-нет! Это очень было очень мило! Вы большая молодец, Анжелика, — поддержал я француженку.
Обстановка разрядилась. Даже Алиса, наблюдавшая за всем этим, казалась менее угрюмой, думаю, ей нравилось практиковать давно забытый навык.
— Ярослав, я не слишком много говорю о себе? — спросила француженка.
— Мне нравиться слушать ваши истории, Анжелика, расскажите что-нибудь ещё. — вежливо ответил ей, но если честно, я уже давно не вникал в смысл её слов. Мне просто нравилось, как звучит её речь на родном языке.
Видимо она это поняла и решила сменить вектор нашего диалога:
— Ярослав, я только что поняла, что совсем ничего о вас не знаю! Давайте это вместе исправим?
— Давайте попробуем, что бы вы хотели про меня узнать, Анжелика? — с улыбкой на лице ответил я моей попутчице.
— Ох даже и не знаю, с чего начать! Откуда вы родом, Ярослав?
— Я родился очень очень далеко отсюда. Там, откуда я родом вы точно никогда не были, — и ведь даже и не соврал.
— И вы едете к себе домой? — спросила француженка.
— Увы, милая Анжелика, но нет. Я бы очень хотел, но домой я попаду ещё не скоро, — ответил я ей
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.