Монтао. Легенда о монахе - Даниил Галкин Страница 19

Тут можно читать бесплатно Монтао. Легенда о монахе - Даниил Галкин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Монтао. Легенда о монахе - Даниил Галкин
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
  • Автор: Даниил Галкин
  • Страниц: 60
  • Добавлено: 2025-04-23 23:07:34
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Монтао. Легенда о монахе - Даниил Галкин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Монтао. Легенда о монахе - Даниил Галкин» бесплатно полную версию:

В стране, охваченной войной, идёт своей никому не известной дорогой босой монах. Его путь полон опасностей и мистических тайн. Он сталкивается с призраками прошлого, разбойниками и другими угрозами, но его вера и мастерство помогают преодолеть все испытания.
Это приключенческое фэнтези с восточным колоритом и философскими размышлениями.

Монтао. Легенда о монахе - Даниил Галкин читать онлайн бесплатно

Монтао. Легенда о монахе - Даниил Галкин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниил Галкин

открывался вид на селение, и… замер. Единственный его глаз отразил весь ужас войны.

Дома горели смертоносным пламенем. Охваченные огнём люди выбегали прямо на дорогу. Там их встречали вормоловские солдаты и резали, как животных. Тех, кому удавалось прорваться из деревни в поля, догоняли либо огненные стрелы, либо всадники на лошадях. Тот, кто пытался оказать сопротивление, мгновенно погибали от кривого широкого меча.

На глазах монаха одному бедолаге, оказавшему сопротивление, отрубили обе руки, а самого прибили к стене его же оружием. Женщин хватали за волосы и тащили в сарай на окраине. Немощных и калек загоняли в горящие дома и удерживали внутри копьями, выставленными в сторону окон и дверных проёмов.

Заметив среди рисового поля силуэт Камори, Тадао тут же поспешил к нему.

Фермер выхватил свой кинжал и неумело, как мог, атаковал издевающегося над ним, облачённого в доспехи, вормоловца. Ещё один враг верхом на коне со смехом наблюдал за этой картиной.

Заметив приближающегося человека с оружием в руках, всадник пришпорил коня и, занеся над головой меч, галопом понёсся ему навстречу. Монах тоже ускорил бег, направляясь прямо на противника.

Расстояние между скачущим и бегущим быстро сокращалось. Вормоловец, ожидавший, что его жертва, наоборот, будет убегать, пришёл в замешательство. Перед самым моментом, казалось бы, неминуемого столкновения, он резко дёрнул на себя поводья.

Конь взвился на дыбы, широкий клинок сверкнул в ярко-красных лучах заходящего солнца, но… опуститься на голову монаха не успел.

Мгновением раньше бритвенно отточенное лезвие ювелирно чиркнуло по широкой ленте на брюхе вздыбленного животного. Туго затянутая подпруга, удерживающая седло и всадника, лопнула. Вормоловец, потерявший опору, с застрявшими в стременах ногами, выпустил оружие и двумя руками схватился за повод в попытке удержаться, тем самым натянув его ещё сильнее. Скакун не выдержал такой нагрузки и опрокинулся назад.

Позади монаха послышался вопль и хруст, а затем — топот копыт. Но он не стал даже оглядываться, ведь должен был успеть спасти Камори.

Лучники, выслеживающие свои жертвы среди тех, кому удалось прорваться в поля, пустили стрелы вслед Тадао, которому теперь пришлось передвигаться зигзагами, чтобы уклоняться от смертоносного «дождя».

Монах видел, как вормоловец, «играющий» с Камори, умышленно нанёс очередной режущий, но не смертельный удар. Едва успевший отскочить фермер выронил кинжал и схватился за кровоточащую рану на ноге, но тут же получил ещё удар плоской стороной широкого лезвия по затылку, который свалил его с ног. Камори уткнулся лицом в нежные побеги риса, взращиваемые им с такой любовью. Попытался приподняться, но тяжёлый сапог с силой придавил его обратно к земле.

Тадао был уже в каких-то десяти — пятнадцати шагах от друга, когда одна из стрел всё же достигла цели. Её острый наконечник прошил бегущему ногу. Перейдя на шаг, хромая, с торчащим из бедра оперением, он, стиснув зубы, продолжал приближаться к врагу:

— Стой! — но дальнейшие слова так и застряли в горле монаха.

Ещё одна стрела вонзилась в спину. Руки выпустили оружие, ноги стали ватными. Из последних сил он сделал ещё один шаг, вплотную подойдя к вормоловцу, но, получив толчок в грудь, навзничь упал на землю.

Светло-голубой глаз наблюдал, как Камори хватают за волосы и поднимают, чтобы перерезать шею. В последние секунды жизни полный ужаса взор фермера пересёкся со взглядом Тадао. Затем тело упало, а на бледном лице застыла маска смерти. Враг хохотал. Его это забавляло. Монах попытался встать, но тут же провалился в чёрную пустоту, потеряв сознание от удара по голове.

Храм постепенно утопал в дожде из жёлтых осенних листьев. У каменной стены двора сидела красивая девушка и играла на трёх струнах своего изящного саншина. Гибкие пальцы плавно двигались по длинному грифу, щипая тонкие, туго натянутые шёлковые нити. Её музыка очаровывала. Ведь она играла не заученные композиции, а те, что исходили из самой глубины сердца, проливаясь через нежные руки и струны инструмента во внешний мир.

Никто из настоятелей не смел её тревожить. Она была в идеально белом кимоно, словно только спустилась с небес, и источала такую умиротворяющую энергию, что жители даже самых отдалённых земель считали своим долгом посетить храм, спрятанный в глубокой лесной чаще.

Эту девушку считали божественным ребёнком, но когда она слышала это утверждение, в ответ лишь весело улыбалась.

Увидев проходящего монаха, девушка окликнула:

— Тао, ну ты где?.. Я так по тебе скучаю!

— Уже скоро, Нани! Только прошу: дай мне ещё немного времени!

Вихрь жёлтых листьев закружил по двору, стремительно унося монаха всё дальше и дальше от звонкого смеха девушки. В последние секунды, прежде чем этот чудесный мир был поглощён бесконечной пучиной тьмы, послышался тихий далёкий голос. Всё тот же прекрасный женский голос:

— Я буду ждать на той стороне, Тао…

Глава 8

Вормоловский отряд из тридцати человек зашёл в бамбуковый лес неподалёку от высокой горы. Возглавляли строй пешие солдаты, за ними шла конница, и замыкающими были пленники, тянущие набитые всяким добром телеги.

За одну из таких телег был привязан человек в грязном сером кимоно, которого волокли по земле. Он стонал и морщился, его бросало в пот и дрожь, а позади себя он оставлял широкий алый след. За всю дорогу к нему лишь раз вернулось сознание. Совсем ненадолго единственный глаз беспомощного открылся, чтобы увидеть ясное голубое небо и зелёный бамбук, пытающийся достать до облаков, а после — вновь погрузиться во мрак.

Тадао начал постепенно приходить в себя только после того, как его грубо закинули в просторную клетку к таким же пленникам. Люди, столпившиеся вокруг, что-то бурно обсуждали на йокотэрском. Несмотря на знакомые слова, его, ещё не до конца вернувшееся сознание не смогло распознать смысл их разговора. Монах, в полубреду, протянул руку вверх и слабо произнёс:

— Не надо…

Вокруг ещё больше засуетились. Тадао перевернули на живот и сняли кимоно. Внезапно он ощутил неимоверную и в то же время отрезвляющую боль. Руки непроизвольно, как клещи, вцепились в ногу мужчины, стоящего ближе остальных. Один из пленников со словами: «Смотрите же! Он хочет жить!.. Держись, приятель, то ли ещё будет!.. Ну же, помогите мне!» — выдернул наконечник стрелы из спины.

Люди оживились, стали отрывать от своей одежды лоскуты, послужившие бинтами, поднесли воду. А затем спину вновь пронзила адская боль. Монах застонал и ещё крепче сжал ногу стоящего рядом, заставив того вскрикнуть. Хозяин ноги упал на землю и попытался освободиться,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.