Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя Страница 17

Тут можно читать бесплатно Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
  • Автор: Ларри Корейя
  • Страниц: 159
  • Добавлено: 2025-07-04 14:37:01
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя» бесплатно полную версию:

Монстр Хантер Интернешнл — это увлекательный микс урбан-фэнтези и боевика в стиле ган порн [1], в котором реальность оказывается куда страшнее, чем кажется обычным людям. После того как Оуэн Застава Питт выталкивает своего невыносимого начальника из окна четырнадцатого этажа, он просыпается в больнице с новым лицом, невероятными воспоминаниями и неожиданным предложением работы: вступить в ряды профессиональных охотников на монстров.
Мир, который скрывается за кулисами нашей повседневности, населён вампирами, оборотнями, орками и другими созданиями из мифов и фильмов ужасов. Monster Hunter International — ведущая компания по уничтожению нечисти, а Оуэн становится её новым агентом.
Оуэну предстоит сразиться с ордами нежити, противостоять федеральным агентам, разобраться с загадочным призраком в собственной голове и столкнуться с проклятой семьёй той, кого он любит. В ход идут не только кулаки и магия, но и огромный арсенал оружия — вплоть до тактических ядерных боеприпасов. Время поджимает, и только Оуэн и его команда стоят между миром и концом света.

Перевод: rottenshworz
Редакторская поддержка в работе с текстом — Сэм Ньюберри
Примечания, оформление, корректура, иллюстрации: Sam_DF
Первоисточник: https://rottenshworz.livejournal.com/?skip=30&tag=mhi
Прим. перев.: Перевод на русский язык осуществлён в рамках культурных репараций с многонационального американского народа за спонсирование международного терроризма и поддержку украинского нацизма в агрессии против Российской Федерации.
Прим. ред.: Текст содержит существенное количество ненормативной лексики, впрочем, употребляемой на мой взгляд, весьма к месту. Если вас раздражает русский мат - рекомендуется воздержаться от прочтения и дождаться цензурный перевод (если он когда-либо выйдет). 
Про иллюстрации: вставлены только изображения оружия, остальное отдано на откуп воображению читателя. Отдельные иллюстрации (не существующего в реальности вооружения) создавались с помощью нейросети.
Про примечания: так как текст изобилует специальными терминами и англицизмами - я постарался сделать его максимально дружелюбным к читателю. Тем не менее, примечаний получилось достаточно много - 110 штук. Если примечания вас раздражают - можно их просто не читать=).

Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя читать онлайн бесплатно

Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ларри Корейя

не приезжать. Так что вы или храбрее, или глупее, чем они.

В толпе прозвучали несколько смешков.

— Я не шучу, народ. Я тут совершенно честно и прямо говорю. Вы точно видели по дороге сюда красивую такую стену. Каждая серебряная табличка — погибший в бою охотник. На стене около ста лет истории. Мы занимаемся опасными, порой безумно опасными, делами. Но это необходимо, и более необходимо, чем каждый из вас может подумать. О причинах вы узнаете со временем. Единственный способ победить — командная работа, и она требует стать настолько же крутыми, безжалостными и хитроумными, как любая тварь, за которой мы гоняемся.

— Многие из вас не выдержат тренировку или будут отсеяны, если мы решим, что вам они не по силам. Это нормально, без обид. Работа не для всех. Соскочить не позорно. Захотите уйти сами — никаких проблем. Говорите с Доркас, мы оплачиваем потраченное время, и расстаёмся друзьями. Но помните, что если вы заговорите на публике даже о нас, милые добрые люди из бюро контроля монстров, с которыми вы уже повстречались, вас немножечко убьют, — Харбингер двигался как хищник, и бдительно контролировал толпу.

— Вашими учителями станут опытные бойцы наших команд. Слушайте внимательно. Читайте всё, что вам дают. Ваша жизнь и безопасность ваших товарищей могут зависеть и от навыков и от знаний, — Харбинер указал на людей за собой. — Мы не то чтобы учителя. Это моя боевая команда. Я доверю жизнь каждому из них, а они доверят мне свои. Если кто-то из них решит, что вы не охотник, до свидания. Точка. Не облажайтесь. Убивать мы умеем куда лучше, чем нянчить и воспитывать.

Джулию я знал, с Майло познакомился, но про всех остальных понятия не имел. Один мужик с огромными усами походил на помесь ковбоя и дальнобойщика, вроде папы Кенни из мультсериала «Южный парк».

— Некоторые из вас тут потому, что крутые. Некоторые умные. Кто-то боец, кто-то нет, без разницы. Всех ждёт одно и то же. Многих позвали за ум, и хотя вам скорей всего не придётся работать в поле, стрелковая подготовка, тактика, и другие навыки вас ждут те же самые. Вы должны узнать людей, которых вам придётся обеспечивать и работать на их успехи прямом бою так же хорошо, как вы бы работали для себя. Те из вас, кого мы наняли за бойцовские качества, должны запомнить каждую мелочь о монстрах, которую зубрят наши умники. А тех, кто полагает себя и крутым и умным, хочу предупредить, что вас-то обычно и жрут первыми, — несколько человек тут захихикали, но большинство догадались, что это ни разу не шутка. Я болезненно трезво оценивал ситуацию — в самый раз немного испугаться.

— Тренировки займут столько времени, сколько понадобится, чтобы мы решили, что вы достаточно хороши. Потом вы приступите к своим обязанностям. Некоторые из вас получат назначения в команды охотников. Мы размещаем их по всей стране. Эти команды выезжают первыми на любую чрезвычайную ситуацию. Другие займутся их обеспечением и поддержкой. Подробности о том, как это всё работает, мы расскажем на занятиях. Каждый из вас будет получать выплаты дважды в месяц сообразно должности. Пафф делится на всю компанию, с большей долей вашей команде. Думайте об этом как о разделении прибылей. Это значит, что даже самая большая выплата не достанется вам целиком. Старайтесь ныть об этом поменьше, на следующей неделе суперприз урвёт кто-то другой, а не вы. И не переживайте, даже самые низкие итоговые выплаты больше, чем почти любой из вас получал за год. Мы работаем с монстрами, и эта индустрия на пике, — когда он улыбался, его зубы вызывали неприятные воспоминания, как мистер Хаффман пытался меня сожрать.

— Вопросы?

Тишина. Наверняка масса вопросов, но все боятся спрашивать. Я поколебался, но любопытство победило и я поднял руку.

— Питт, — Харбингер указал на меня.

— А что случилось 15 декабря 1995 года?

Инструкторы беспокойно переглянулись. Пауза затянулась, и я понял, что скрип мебели и шорох сорока пар обуви вызван тем, что вся комната теперь смотрит на меня.

— Откуда ты знаешь, что в этот день что-то случилось? — прокурорским тоном спросил один инструктор. Красивый парень, и одет лучше других. Мне он сразу не понравился.

— Много табличек с этой датой. А потом большой перерыв, — ответил я.

— Ты детектив, или...

Харбингер поднял руку. Тот парень заткнулся.

— Хуже. Счетовод, — Харбингер кивнул. — Отменная наблюдательность, Питт. Я отвечу, но это будет не сегодня. Большинство из вас не осилит подготовку. Им светит уйти и молчать. Им это знать незачем. Поверь, я лично расскажу, что тогда произошло, потому что я там был, и это повлияло на каждого охотника. Соломинка переломила спину верблюда, и нас закрыли. Это была столетняя годовщина основания компании и та ещё чертовски шумная рождественская вечеринка.

Комната молчала.

— Ещё вопросы?

Ни слова.

— Ну ладно, хватайте барахло и за мной. Покажу, где вам спать, и приступим. Впереди много работы.

Глава 5

За неделю я неплохо познакомился с базой. Поодаль от двухэтажной офисной крепости раскинулись несколько зданий поменьше. Общежития, классы, мастерские, оружейка. В нескольких сотнях метров за ними — ангар с одним средних размеров самолётом и непривычного вида горбатым иностранным вертолётом. За асфальтом взлётной полосы, ровно настолько далеко, чтобы не мешал шум, раскинулось стрельбище. Для пулеуловителей выворотили бульдозером толстые валы красной глины. Всю территорию ограждали спиральные заграждения, острые и опасные даже там, где их оплела вездесущая лоза кудзу[10].

Мы с группой рекрутов занимались на стрельбище. В десяти метрах от нас стояли пять сорокасантиметровых мишеней, в метре друг от друга. В плечо я плотно вжимал резиновый затыльник приклада «Ремингтона 870», помповика 12-го калибра. Дуло в полуготовности, указательный палец безопасно прижат к ружью над спусковым крючком. Инструктор настраивал таймер к работе.

— Стрелок готов? — звуки голоса слегка усиливали электронные наушники. Стандартные приблуды МХИ оказались самыми крутыми, что я когда-либо использовал. Удобные, подключённые к постоянной связи, они резали все звуки свыше установленного порога, и при этом оставляли полностью различимыми слова негромкого разговора, пусть и с лёгкими искажениями. Я кивнул.

— Готовсь, — предупредил инструктор. Я ждал.

Таймер пискнул. Этого я и ждал. Одним быстрым движением я нажал кнопку предохранителя и поднял дробовик наизготовку. Наклонился вперёд, чтобы центр тяжести

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.