Фантастика 2026-61 - Марина Сергеевна Комарова Страница 16
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Марина Сергеевна Комарова
- Страниц: 2187
- Добавлено: 2026-03-19 15:13:56
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Фантастика 2026-61 - Марина Сергеевна Комарова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фантастика 2026-61 - Марина Сергеевна Комарова» бесплатно полную версию:Очередной 61-й томик серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
МИР СМЕРТИ И СЕВЕРА:
1. Марина Сергеевна Комарова: Враг хозяина штормов
2. Дана Арнаутова: Огонь в твоем сердце
ПЕРВЫЙ СРЕДИ КАРАПУЗОВ:
1. Николай Новиков: Наномашины, сынок! Том 1
2. Николай Новиков: Наномашины, внучок! Том 2
3. Николай Николаевич Новиков: Наномашины, демоненок! Том 3
4. Николай Новиков: Наномашины, первоклашка! Том 4
5. Николай Николаевич Новиков: Наномашины, звереныш! Том 5
6. Николай Николаевич Новиков: Наномашины, ученик! Том 6
7. Николай Новиков: Наномашины, "Шива"! Том 7
8. Николай Николаевич Новиков: Наномашины, Демон-Принц! Том 8
9. Николай Николаевич Новиков: Наномашины, наследник! Том 9
10. Николай Николаевич Новиков: Наномашины, Кошмар Академии! Том 10
11. Николай Николаевич Новиков: Наномашины, Анафема! Том 11
12. Николай Николаевич Новиков: Наномашины, Король Чудовищ! Том 12
13. Николай Михайлович Новиков: Наномашины, Неизбежность! Том 13
ПОЛУБОЯРИНОВ:
1. Александр Сухов: Полубояринов 1
2. Александр Сухов: Полубояринов 2
3. Александр Сухов: Полубояринов 3
СИДУС:
1. Данияр Саматович Сугралинов: Вида своего первый
2. Данияр Саматович Сугралинов: Вида своего защитник
3. Данияр Саматович Сугралинов: Вида своего спаситель
СОТКАННЫЙ МИР:
1. Ринат Таштабанов: Нейронафт. Часть 1
2. Ринат Таштабанов: Нейронафт. Часть 2
ТУПЕНЬ:
1. Владимир Геннадьевич Поселягин: Кровь Архов. Книга первая
2. Владимир Геннадьевич Поселягин: Кровь Архов. Книга вторая
3. Владимир Геннадьевич Поселягин: Кровь Архов. Книга третья
Фантастика 2026-61 - Марина Сергеевна Комарова читать онлайн бесплатно
Женщина кивнула, ускорила шаг и, опередив Йорда, открыла перед ним дверь. Я обернулся к Арве. Тот шел следом. Теперь парень, наконец, напоминал себя прежнего: исчезло напряжение, да и хмуриться он прекратил. Я сделал знак следовать за нами.
Оказавшись в небольшой комнате, я вдохнул теплый воздух – после ночной осенней прохлады он впечатлял. Обстановка была аховой: лавки с накинутыми шерстяными плащами, прямоугольный деревянный стол, печь, на стенах прикреплены сплетенные из лозы обереги, с потолка свисают пучки ароматных трав.
Уложив раненого на лавку, Йорд подошел ко мне. Хозяйка выбежала из дому, чтобы принести воды и омыть рану, едва не сбив с ног стоявшего у двери Арве.
– Что дальше?
– Поговорим со старостой. Заодно и выясним, что за некк.
Рисе отвернулся и вздохнул:
– Вот Посредник, он всегда Посредник.
– Я все слышу!
* * *
Хакон, староста деревни, оказался высоким широкоплечим мужчиной лет шестидесяти. Совершенно седая голова, морщины на лице, огрубевшие руки. На шее – овальный амулет из перламутрово-белого камня с вырезанными рунами. Такие обычно носят те, кто живет возле реки или озера, считая, что он сумеет уберечь от гнева водных жителей.
После разговора мы узнали, что спасенный нами Линд – его сын. Поэтому Хакон постарался на славу, подобрав нам удобную комнатку: никаких излишеств, но все на месте. Что скрывать, других желаний, кроме как выспаться и чего-нибудь перекусить, у нас не было. Вполуха слушая старосту, я почти не смотрел по сторонам и не сразу сообразил, почему Йорд ненавязчиво наступил мне на ногу. Только рисе и ненавязчиво – вещи несочетаемые. Поэтому пришлось обратить на него внимание.
– Господин Оларс, – чуть громче проговорил Хакон.
– А? Да?
– Вам что-то еще нужно? У нас, конечно, выбор не огромен, но, если что…
– Подскажите, у кого можно купить припасы в дорогу, – ответил я. – А больше ничего особенного.
– Хорошо.
Я обратил внимание на пальцы старосты, нервно теребившие амулет. Чувствуя, что ноги не держат, опустился на скамью.
– Уважаемый Хакон, у меня к вам несколько вопросов.
Староста внимательно посмотрел на меня, в глазах плеснуло беспокойство:
– Да?
– Скажите, о какой некк упомянул ваш сын?
– Некк? – Он перевел взгляд с меня на Йорда, потом обратно. – Почудилось вам, господин Оларс. Нет здесь никакой некк, да и вообще нечисти не водится.
Йорд вопросительно приподнял бровь, я оставался невозмутимым.
– Но он сказал, что нас убьют.
Хакон быстро глянул на дверь, снова надеясь увидеть обязанного принести нам еду. Пальцы отпустили амулет.
– Не в себе он был, господин Оларс. Вот и говорил всякое, – староста вздохнул. – Впрочем, будь я на его месте, тоже неведомо как себя бы повел.
Йорд хотел было что-то сказать, но я едва заметно качнул головой. Если Хакон добровольно не хочет рассказывать правду, то сейчас мы ничего не добьемся. А так и слепому видно – скрывает он что-то.
Дверь резко распахнулась, с громким «ой-ой-ой» к нам влетел Юссе, едва удерживая на широком подносе миски с похлебкой, горкой сложенные лепешки и сыр. Умудрившись поскользнуться, он полетел прямо на меня. Вскочив на ноги, я чудом успел ухватить поднос, а Арве поймал падающего горе-подавальщика.
– Поосторожнее можно? – нахмурился Хакон.
– Так скользко же, – попытался оправдаться Юссе, утерев нос рукавом. – Приморозило с утра, а ступеньки тут – у-у-у-х!
– Давай без «ух», – хмыкнул я, ставя поднос на стол.
Мальчишка опустил глаза, ковыряя носком сапога пол.
– Матушка просит, чтобы вы, дядь Хакон, зашли, – промямлил он.
Староста нахмурился, подошел к мальчику, взяв его за плечо:
– Что с Линдом?
– Да в порядке все, на поправку пошел, но возле Холодных кам…
– Понял, идем, – достаточно грубо оборвал его Хакон и быстро направился к двери, утягивая за собой Юссе. – Извините, я чуть позже зайду.
Через секунду мы остались втроем.
– Не нравится мне это, – проворчал Йорд, садясь на лавку и протягивая руку к лепешке.
Я указал Арве на место рядом и сел сам.
– Староста упорно не хочет говорить правду. Здесь водится какая-то гадость, могу дать слово Посредника. Сон, слова Линда, странное поведение Арве…
Фоссегрим тем временем дул на горячую похлебку, совершенно не обращая на нас внимания.
– И все равно, – Йорд сломал лепешку пополам, – ведет себя подозрительно этот Хакон.
Я пожал плечами:
– Его право, не хочет – ради богов севера. Возьмем припасы и отправимся в путь.
Йорд еще что-то проворчал и принялся за еду. Похлебка, кстати, оказалась что надо: густая и ароматная, с овощами, травами и грибами. В глиняном кувшине было неплохое вино, поэтому, отведав того и другого, я почувствовал, как сон смаривает меня прямо на месте. Вздохнув и тряхнув головой, я отставил миску и чашу.
– Бессонная ночь – отвратительно, давайте отдыхать. Дорога предстоит далекая.
Йорд не возражал, Арве тихо сидел на лавке. Указав фоссегриму на дверь, я покачал головой и скрестил руки, давая понять, что из дому ни на шаг. – Выйдешь – голову оторву, – любезно добавил я, – лучше тоже ложись.
Хоть слова с ним и бессмысленны, выражение лица он поймет точно. Арве чуть нахмурился, но потом вздохнул и кивнул.
«Таким мог бы быть мой брат… если б вырос». Отогнав ненужные мысли, я отвернулся и направился к лавке.
Устроившись на ней и натянув на себя плащ, я сразу же заснул, позабыв обо всем на свете.
…Кто-то сильно ударил меня в бок. Резко распахнув глаза, я едва не вскрикнул. Кое-как сев, огляделся – рядом никого не было, просто дурацкий сон. Только вот вокруг совершенно темно, а сердце стучит как бешеное. Неужто мы проспали почти целый день? Ничего себе.
– Йорд? Арве?
В ответ – тишина. Я замер: да нет, не просто тишина… Та же, что была в лесу, – такая же застывшая и бездушная, будто ночь – время для смерти.
Я встал с лавки. Падавший из окна лунный свет позволил кое-как рассмотреть комнату – она была пуста. Выругавшись, я быстро вышел на улицу.
– Йорд!
Замершие улицы – только ледяной воздух забирался под одежду. Прав был Юссе – примораживает здесь. Я огляделся – покой кругом, да вот странный какой-то, совсем неправильный. Так, глубокий вдох, еще один. Надо успокоиться, Оларс. Только сердце словно кто-то сжал невидимой рукой.
Неожиданно сверху раздалось хлопанье крыльев. Подняв голову, я увидел парящую в ночном небе сову.
– А вот и помощница.
Она покружила надо мной и полетела в сторону реки.
– Проклятие, – прошипел я и быстро двинулся за ней, а после и вовсе
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.