Мертвый космос. Падение - Red Lotus Alchemist Страница 16

- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Red Lotus Alchemist
- Страниц: 147
- Добавлено: 2025-01-25 23:11:47
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Мертвый космос. Падение - Red Lotus Alchemist краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мертвый космос. Падение - Red Lotus Alchemist» бесплатно полную версию:Литературная адаптация игры Dead Space. Откликнувшись на сигнал бедствия,аварийная бригада прибывает на борт дрейфующего в космосе корабля USG«Ишимура». Но все идет не так с самого начала: команда не выходит на связь, астыковка заканчивается для прибывших крушением. И вскоре становится ясно,что темные коридоры «Ишимуры» не так уж пусты и скрывают нечто намногоболее опасное, чем просто заурядные поломки.Примечания автора:Как водится, не нашла новеллизацию одной из любимых игр и решила взяться занее сама.Можно читать, как ориджинал. Поклонникам игры - просьба обойтись безжестких спойлеров в комментариях.Осторожно: здесь я все же позволю себе небольшие отступления от канона инекую долю хэдканонов и домыслов ради исправления явных косяков инебольших сюжетных прорех. Также в некоторых вроде бы незначительныхэлементах здесь имеется задел на постканон.В планах также написание новеллизаций второй и третьей части, а заодно и моевидение постканона. События анимационных фильмов и других игр серииучитываются там, где не противоречат основной трилогии.Обложка от группы "Два кота", автор - Сумеречный Эльф (Мария Токарева)
Мертвый космос. Падение - Red Lotus Alchemist читать онлайн бесплатно
«Надо будет поблагодарить Сэма, когда выберусь отсюда».
Пятидесятипатронный магазин оказался полным — Джонстон не успел произвести ни одного выстрела перед гибелью. Конечно, против расчленителей и прыгунов хорош и резак, но все-таки с настоящим боевым оружием в руках Айзек почувствовал себя увереннее.
Сигнал вызова заставил его вздрогнуть от неожиданности.
— Айзек, мы добрались до мостика, — голос Хэммонда звучал встревожено. — Тут полный беспредел. Выживших нет. Попробуем добраться до командного компьютера. Пожелай нам удачи.
— Удачи, — отозвался Айзек. — Я почти на месте.
Оставалось надеяться, что Хэммонд с Кендрой не пропадут, а заодно сумеют разыскать Николь и забрать ее на обратном пути. У самого Кларка пока что не было такой возможности, зато имелись обязанности.
Миновав все так же открытый шлюз, инженер снова оказался в ангаре, все таком же темном и пустом, если не считать «Келлион». Словно ничего и не произошло… Хорошо, что они додумались заблокировать люк, когда уходили! По крайней мере, теперь Кларк мог быть уверен в том, что на их корабль не поналезли расчленители.
«Келлион» встретил Айзека тишиной. Ну, по крайней мере, больше ничего не искрило. Поднявшись на борт, он первым делом закрыл за собой люк, и только потом уже прошел на мостик. Несмотря на наружные повреждения, по крайней мере, системы корабля функционировали. Инженер запросил отчет о повреждениях и, бегло изучив его, связался с Хэммондом.
— Похоже, все не так плохо, — сообщил он, переведя взгляд на трехмерную схему корабля. — Корпус цел. Маневровые двигатели левого борта накрылись, но мы сможем отсюда улететь. Автопилот сдох, но передатчик, похоже, подлежит восстановлению. Я попробую подлатать его, насколько возможно… — он поднял взгляд на иллюминатор и не сдержал короткого ругательства: с причала на «Келлион» ловко перескочил прыгун.
— Айзек! — резко окликнул его капитан. — Что у тебя там?
«Келлион» вздрогнул от хорошего толчка — прыгун, похоже, явился сюда не один. Взвыл сигнал тревоги. Твари целенаправленно атаковали челнок, словно у них был приказ не позволить людям сбежать. Голограмма замигала. Еще удар! Что-то вновь заискрило, мостик быстро заполнялся дымом.
— Враждебные формы жизни, — прозвучало из динамиков. — Корпус поврежден. Срочная эвакуация.
— Твари! — выдохнул Айзек. — Они ломают наш корабль!
Что-то рвануло в кормовой части.
— Айзек, убирайся оттуда! — рявкнул Хэммонд. Похоже, капитан быстро оценил ситуацию и скорее готов был пожертвовать покалеченным «Келлионом», чем частью своей и без того крохотной команды.
Еще один удар встряхнул корабль, и опоры заскрежетали. Почувствовав, как «Келлион» кренится набок, Айзек метнулся к люку. Только бы не заклинило! Распахнув его, инженер, даже не оглядываясь, прыгнул. Вышло неудачно — Айзек растянулся на причале, но раньше, чем он успел подняться, со стороны двигателей что-то рвануло. Кларка вновь швырнуло на пол. Перекатившись, он обернулся — только для того, чтобы увидеть, как под вой сирен объятый огнем «Келлион» падает в желоб между причалами. А еще — с десяток тварей, буквально облепивших корабль. И, кажется, среди них были не только уже знакомые расчленители и прыгуны, но и уроды, каких Айзек еще не видел. Но раньше, чем хоть кто-то из этой компании успел спрыгнуть, прогремел второй взрыв, превративший «Келлион» в груду горящих обломков. Айзек уткнулся лицом в пол, прикрыв голову руками. Вслед за взрывом послышались металлический лязг, а затем и оглушительный грохот.
— Тревога. Повреждение секции главного ангара. Аварийные службы проинформированы.
Этот лишенный эмоций электронный голос особенно жутко звучал на фоне локального апокалипсиса на причальной палубе…
— Айзек? Айзек, ответь!
Айзек не без труда поднялся на ноги и тут же потянулся к винтовке. Теперь он видел полыхающее внизу пламя и рухнувший соседний причал. А вот тварей видно не было — то ли так быстро разбежались, то ли взрыв их прикончил. Скорее, второе, но и первого исключать не следует.
— Ты цел? Айзек, ты меня слышишь? — обычно спокойный голос капитана звучал взволнованно. — Ответь, черт возьми!
— Хэммонд, — ответил, наконец, инженер, — со мной все в порядке. Я успел выбраться.
— Хорошо, — выдохнул Хэммонд с неподдельным облегчением. — Что с «Келлионом»?
Айзек оглянулся на груду горящих обломков и честно ответил:
— Теперь уже ничего.
— Это был наш билет домой, — произнесла упавшим голосом подключившаяся к связи Кендра. — Теперь мы здесь надолго.
— Кендра, это… — попытался было успокоить ее капитан, но специалистка его перебила.
— Нет, Хэммонд! — резко выпалила она. — Это все меняет!
На пару секунд воцарилась тишина.
— Дай мне подумать, — послышался, наконец, неожиданно спокойный голос офицера. — Можешь зайти в командный компьютер?
— Дела плохи, — вздохнула Кендра, — доступ ко всем основным системам заблокирован. Нам нужен код авторизации капитана «Ишимуры».
— И где же капитан? — немедленно поинтересовался Хэммонд. Айзек молчал, не став высказывать свое предположение: там же, где весь экипаж. Хотя, может быть, Кендра сумеет разузнать точнее?..
— Нашла, — ответила, наконец, женщина. — Капитан Бенджамин Матиус находится… — Она запнулась. — На медицинской палубе, в морге. Мертв.
— Что? — переспросил Хэммонд. — Дьявол… этого следовало ожидать.
— У меня нет доступа к этой информации, — потерянным тоном откликнулась Кендра. — Найдем капитана — найдем и его ИКС со всеми кодами. Тогда я смогу делать с компьютером все, что угодно.
— Черт… Айзек! Я отправляю к тебе вагонетку, доберись до медицинской палубы и постарайся скорее найти этот проклятый ИКС!
— Что это? — вдруг вскрикнула Кендра испуганно. Послышался какой-то скрежет…
— Боже!.. — выдохнул Хэммонд, утратив привычное хладнокровие. — Давай, проваливай отсюда!
Глухой удар. Стрекот короткой очереди. И… знакомое громкое шипение. Это был последний звук, донесшийся с той стороны: связь прервалась.
Айзек остался один — в разгромленном ангаре, где догорали обломки надежды на возвращения домой, ничего не зная о
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.