Пленники раздора - Алёна Артёмовна Харитонова Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Алёна Артёмовна Харитонова
- Страниц: 121
- Добавлено: 2025-10-18 09:02:59
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Пленники раздора - Алёна Артёмовна Харитонова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пленники раздора - Алёна Артёмовна Харитонова» бесплатно полную версию:Рухнул привычный уклад. Тёмные дни настали для Цитадели. Доля осенённых и допрежь была горька, ныне же стала вовсе беспросветна. Даже ценой жизни и крови не удаётся им остановить ходящих в ночи. Озверевшие стаи разоряют весь за весью, истязают и убивают обережников. А осенённые дети, коих не успевают креффы забрать на выучку, пропадают бесследно. Люди молят о защите, но каменный хребет Цитадели вот-вот переломится. Тогда-то и решает новый глава крепости договориться с теми, кого обережники веками безжалостно истребляли.
Пленники раздора - Алёна Артёмовна Харитонова читать онлайн бесплатно
– А мёртвых нельзя глядеть, что ли?
Колдун пожал плечами.
– Отчего ж нельзя? Можно. Только я не пущу. Все вы сперва люты́е. А потом блюёте по углам. Тебе ж такое видеть и вовсе не по вёснам. Ещё в порты надуешь.
– Чего это я надую? Чай ты не дуешь, – обиделся мальчик.
Донатос усмехнулся и привалился плечом к стене.
– Чай я постарше буду. Не боюсь.
Паренёк вздёрнул подбородок.
– А я, можно подумать, боюсь.
– А то нет? – спросил обережник, мысленно посмеиваясь.
– Чего их бояться? Они ж мёртвые.
Колдун вздел бровь.
– Они ходящие. Ну и воняют ещё.
– Конечно, воняют, раз дохлые. Ну дай посмотреть. Жалко, что ли?
Донатос подошёл к пареньку, вгляделся в синие глазищи и сказал задумчиво:
– Не жалко… Идём, коли смелый такой.
Детское лицо просияло на все казематы.
– Дядька, а тебя как звать-то? – Пацанёнок понял, что его не гонят, и осмелел.
Обережник удивлённо оглянулся и ответил:
– Звать меня креффом. Всё ясно?
– Дык, а по имени?
– Соплив ты ещё – по имени меня звать, – беззлобно сказал Донатос и распахнул дверь. – Заходи.
Мальчонок, не задумываясь и не задавая вопросов, смело шагнул в просторную залу с низким потолком. Здесь ярко горели факелы, освещая стоящие рядами длинные столы.
В зале оказалось полным-полно сгрудившихся вокруг своего наставника выучей в серых одёжах. Завидев Русая, все они недоуменно смолкли. Один даже шагнул к незваному гостю, чтоб вывести, но замер, увидев входящего следом Донатоса.
Крефф подтолкнул Русая в спину.
– Иди, иди. Чего застыл?
Тот обернулся сердитый.
– Так куда идти-то? Столов вон как много.
– К тому, который больше нравится, и иди. Гляди, сколько всего.
Руська огляделся. Краем глаза заметил, что незнакомый крефф глядит на него и стоящего позади обережника с таким же интересом, что и послушники.
Ишь, вылупились. Больше не обращая ни на кого внимания, мальчик медленно двинулся вдоль столов.
На первом лежала здоровенная волчица с окровавленным боком. Русай сунулся поближе. Потрогал безжизненно висящий хвост. Шерсть на нём свалялась. Некрасиво. Длинные когти на лапах оказались чёрные, крепкие. Пострашнее собачьих. А может, и медвежьих.
– Здоровая какая! – восхитился Руська. – А это вон чё?
Он кивнул на что-то, торчащее из меха.
– Это? – Крефф подхватил со стола щипцы и с хрустом вытащил из туши измазанный в чёрной крови наконечник. – Это стрела.
– А-а-а… – протянул с пониманием паренёк и сызнова двинулся вперёд. – А это?
Обережник посмотрел туда, куда уставился мальчик.
– Не видишь, что ли? Голова.
– Чья? – Русай обернулся.
Крефф наклонился и за волосы выдернул голову из деревянной лохани.
– Упыриная. Гляди, зубы какие.
– Да уж не дурак. Вижу, что не человечья. Фу, воняет.
Руська поморщился, глядя на мёртвое бородатое лицо, распухшее и синее. Но продолжил с любопытством таращиться на безвольно отвалившуюся челюсть. А после двинулся дальше. Незнакомый обережник, невысокий и кривоногий, стоял рядом со своими послушниками, сложив руки на груди, и с явным интересом наблюдал за Руськой. Выучи молчали.
– А этот нож для чего? – Тем временем кивнул мальчик на здоровенный тесак.
– Кости перерубать, – спокойно ответил его провожатый.
– А этот?
– И этот.
– А тот?
– Ты на ножи пришёл любоваться или на ходящих?
– На ходящих! – Русай двинулся дальше.
Выучи расступились, пропуская его к столу, на котором лежало принесённое с ледника обнажённое мужское тело с развороченной грудиной.
Мальчонок несколько раз обошёл стол по кругу. Деловито потыкал мертвеца пальцем, задумчиво пошевелил губами. Послушники переглянулись. А крефф смотрел только на Русая. Смотрел пристально, будто надеялся увидеть что-то неведомое прочим. Может, ждал, когда испугается. Иль, напротив, не хотел, чтоб пугался?
– Так я и знал, что брешет Тамир! – глубокомысленно изрёк Руська. – Он говорил, у них в нутре опарыши и черви. А там кишки только.
– Блевать-то не тянет? – спросил обережник.
– Не. Но воняют противно. Дядька, а чего вы с ними тут делаете? А?
С соседнего узкого стола, на котором поверх холстины были разложены чистые пила, крючья, тесаки и клещи, крефф взял нож и велел Русаю:
– Палец уколи.
– Донатос… – подал было голос другой обережник.
Но крефф в ответ лишь вскинул руку, призывая молчать.
– Коли́, чего смотришь? Боишься, что ли? – сказал он мальчику.
Руська, неотрывно глядя в глаза обережнику, проткнул кончик большого пальца на левой руке. Выступила капля крови.
– Молодец. А теперь разрежь ему вот тут. – Крефф указал на широкое запястье.
Мальчишка старательно, хоть и неумело, рассёк мёртвую плоть.
– Голова не кружится?
– Я что, девка, что ли? – спросил Руська, строго посмотрев на креффа.
Тот довольно кивнул.
– Капни в рану крови и скажи: «Эррхе Аст».
Паренёк посмотрел на обережника с подозрением, но сделал, как было велено.
Мёртвая ладонь поднялась и застыла.
– Ух ты! – Русай отпрыгнул от тела. – Это как, дядька? Это я?!
Выучи глядели на него, разинув рты.
– Понятно? – Донатос обвёл парней тяжёлым взглядом. – А вы тут как куры квохчете. Ты! Со мной пойдём. – Крепкая рука ухватила мальчишку за плечо.
– Дядька! – взмолился он. – Только сестре не говори! Уши надерёт!
– Быстро ж ты смелость растратил… – Крефф толкнул паренька к двери. – Шагай, упырёнок.
– Чего это я упырёнок? – обиделся он.
– Вот и я тебе не дядька.
Мальчонок надулся, но пошёл, куда вели.
– Сюда. – Крефф втолкнул его в освещённый лучиной покой, в котором за столом сидела растрёпанная девушка и перебирала горох. – Светла, на вот тебе помощника. Проследи, чтоб спать лёг.
– А Лесана? – вскинулся мальчик.
– А что Лесана? Пусть спит. Завтра с ней поговорим.
С этими словами он и вышел.
Глава 7
Воротившись утром в свой покой, Донатос нашёл зевающего мальчишку сидящим на лавке возле свернувшейся калачиком Светлы. Увидев колдуна, паренёк протёр глаза и сердито проворчал:
– Ты чего так долго, дядька? Я уж заждался. Она вон захворала. Горячая вся.
– Выдеру я тебя за дядьку, – пригрозил наузник и сел рядом.
Светла не спала, металась в полубреду. Огненная.
– Беги в башню целителей, кликни кого-нибудь: или выучей из старших, или креффа.
– А ты чего? – спросил мальчонок, спешно обуваясь.
– Чего надо. А ну бегом!
Мальчишка унёсся. Донатос же, делать нечего, отправился к Лесане.
Далеко идти не пришлось. Злая, как Встрешник, девка налетела на него в коридоре.
– Какого… он же дитё совсем! Упырь ты смердящий!!!
Колдун смотрел на обережницу красными от недосыпа глазами.
– Будет уж орать-то. Он сам пришёл. Не по нраву, так забирай обратно. Только назавтра всё одно под дверью мертвецкой будет топтаться. И у тебя не спросится. К Клесху идём.
– Ты!.. –
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.