Бастард Императора. Том 9 - Андрей Юрьевич Орлов Страница 13

Тут можно читать бесплатно Бастард Императора. Том 9 - Андрей Юрьевич Орлов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бастард Императора. Том 9 - Андрей Юрьевич Орлов
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
  • Автор: Андрей Юрьевич Орлов
  • Страниц: 70
  • Добавлено: 2025-02-02 14:01:39
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Бастард Императора. Том 9 - Андрей Юрьевич Орлов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бастард Императора. Том 9 - Андрей Юрьевич Орлов» бесплатно полную версию:

Что вы знаете о том, каково это быть слишком сильным?
Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора!
Маленький гений, обречëнный на одиночество, взрослел и исполнял великий долг. Моë магическое искусство вызывало трепет у знати и вскоре я стал для них слишком опасен... Преданный тем, кем восхищался.
Теперь я в другом теле: Выродок, лишённый источника. Но скоро ко мне вернётся моя сила и я приступлю к мести! Главное успеть подготовить это тело, ведь иначе сила уничтожит и меня и весь этот мир...
Ах да забыл сказать - теперь я бастард Императора!

Бастард Императора. Том 9 - Андрей Юрьевич Орлов читать онлайн бесплатно

Бастард Императора. Том 9 - Андрей Юрьевич Орлов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Юрьевич Орлов

class="p1">— Брат! — Эйр положила руку мне на плечо. — Успокойся! Не пугай всех остальных!

Я отмер, оглянулся и увидел, что все с некоторым подобием страха смотрят на меня, а вокруг опадает поднявшийся снег. На миг перестал контролировать силу, и вот итог.

— Простите, — произнёс тихо, вновь смотря на кровь.

В крови тоже есть энергия, правда, увидеть её в разы сложнее. Направил в глаза больше энергии, и та вокруг стала ещё ярче. Появились новые линии и одна из них вела в сторону дороги.

Направил энергию в тело и побежал в нужном направлении. Через пару километров глаза начало покалывать, а ещё через метров триста они уже невыносимо болели. След пропал, поэтому я остановился и отключил глаза императора.

— Глава, — рядом послышались шаги. — У вас кровь на лице, — произнёс Славка.

— Не страшно. Просто перенапрягся.

— Вот, салфетки, — он вложил их в мою руку.

Я вытер лицо, но пока не торопился открывать глаза. Минут пять мы так и стояли, а потом я всё же открыл их и тут же зажмурил. Теперь солнечный свет был слишком ярким. Ещё немного постояв, всё же смог открыть их без вреда для себя.

— След пропал? — спросил Славка.

Я кивнул.

— Кто это мог быть? — он посмотрел на меня.

— Не знаю, Славка, но кто-то из людей Крылова точно должен знать, так что и мы узнаем. А уж потом спросим у них, где Михаил. Пошли обратно, — я вздохнул и посмотрел дальше вдоль дороги. — Нужно найти Алису. Она должна быть в имении, если её всё же не нашли раньше нас.

Над нами появилась тень и завис дирижабль. Жестом показал Саше следовать дальше по дороге, а сам, напитал тело энергией и рванул обратно.

— След прервался, — ответил я на невысказанный вопрос Эйр.

Пошёл в дом. Эйр шла следом. Многие слуги Михаила носились по нему, выкрикивая имя Алисы и пытаясь её найти. Я прошёл в самый центр поместья и сел прямо на пол. Закрыл глаза и сосредоточился, концентрируясь на энергии вокруг.

Энергию Алисы я хорошо знаю, поэтому сразу же почувствовал её отклик. Немедля сорвался в конец имения к одной из лестниц, ведущих вверх.

— Эйр, подсоби, — произнёс сестре, которая стояла позади. — Алиса под полом. Здесь есть куда направить ветер, разбивать не хочу.

Сестра вышла вперёд и прикоснулась рукой к полу. Через пару секунд секция пола приподнялась вверх, и мы увидели внизу огромное хорошо освещённое помещение, а прямо перед поднятым блоком, на лестнице, стояла грязная Алиса с покрасневшими от слёз глазами.

Девочка держала перед собой щит и слегка испуганно смотрела на нас. Видимо всё же узнав меня, она опустила руки, щит пропал. Алиса медленно подошла ко мне, вытирая вновь подступившие слёзы. Я присел и обнял девочку.

— Они… они… папа. Они убили папу, — тихо прошептала она, почти не всхлипывая.

— Тише, тише, — я поглаживал её по волосам. — Не плачь, Алиса. Михаил жив, и мы его найдём.

— Я… я его… не чувствую, — девочка уткнулась мне в плечо и зарыдала.

Я молча гладил её по волосам, смотря перед собой.

Гладя её, вливал потихоньку энергию. Она и без того была уставшая, поэтому практически сразу отключилась. Подхватил девочку и взял на руки.

Кивнул Эйр на подвал и пошёл к выходу. По пути слуги Рода замирали, видя Алису, а затем негромко звали всех за собой.

Выйдя на улицу, передал девочку Славке. Он аккуратно принял её и посмотрел на меня.

— В дирижабль. Мы забираем её в замок.

Славка ушёл, а я бегло оглядел собирающихся вокруг слуг Рода Крыловых.

Пятьдесят шесть человек.

— Сколько погибло? — обратился я к одному из них.

— Восемьдесят шесть, господин Сергей, — ответил один из мужчин в порванной одежде. — Вы заберёте госпожу с собой?

— Да.

— Спасибо, — тихо выдохнул он и вдруг заплакал. — Спасибо. Уверен. С вами она будет в безопасности.

Многие из людей опускали взгляд вниз, а кто-то тоже плакал. Сегодня им пришлось пережить бедствие и потерять тех, кого они любят. В том числе и своего главу. Которого они видимо тоже очень любят.

— Я так понимаю, что вы с нами не отправитесь? — спросил я.

— Если вы прикажете, отправимся, — ответил всё тот же мужчина. — Глава приказал нам в случае чего уходить в подчинение вам, но…

— Вы хотите продолжить искать, — кивнул я.

— Да, если вы не против, — он посмотрел мне в глаза.

— Внимание! — повысил я голос.

Им нужна надежда и тот, кто сможет их направить. Нельзя позволять потерявшим кого-то людям замыкаться в себе.

— Раз Михаил приказал вам слушать меня — мой вам приказ! Ищите Михаила! Но не во вред себе! Помните, что у вас ещё есть Алиса и вы ей нужны! Восстановите имение. Когда мы найдём Михаила — ему и Алисе нужен будет дом. Приказ ясен⁈

Вместо ответа они встали по стойке смирно, насколько могли себе позволить и склонились.

— Если что-то будет нужно — сообщите мне или доверенному человеку. В скором времени я его пришлю, и он поможет наладить коммуникацию с моим имением.

— Спасибо, господин.

Послышались шаги. Я обернулся. Ко мне подошла Эйр.

— Там целый бункер с двумя выходами.

— Есть что-то важное?

— Нет. Обычный бункер, на случай атаки. Девочка могла бы выбраться по любому из выходов и выйти в километрах трёх отсюда.

— Понятно, — посмотрел на стоявших людей. — Вам нужна помощь?

— Нет, господин, — помотал отрицательно головой всё тот же мужчина.

— Тогда мы улетаем. В скором времени я отправлю сюда своего человека и дирижабль, чтобы продолжить поиски.

Мы с Эйр и её группа пошли к дирижаблю.

— Взлетаем. Летим в замок, — отдал я приказ и сел в своё кресло.

— Брат, — Эйр встала рядом. — Ты же понимаешь, что…

— Да… — кивнул я. — Михаил может быть уже мёртв. По крайней мере — это логично… Сомневаюсь, что это была акция похищения. Глупо выкрадывать его, ибо не с кем торговаться. Если Михаил, конечно, не сын какого-нибудь графа. Что конечно же не так. Мы в любом случае продолжим искать. Если есть хоть маленький шанс того, что он жив —

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.