Наследие Маозари 13 - Евгений Панежин Страница 11

Тут можно читать бесплатно Наследие Маозари 13 - Евгений Панежин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Наследие Маозари 13 - Евгений Панежин
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
  • Автор: Евгений Панежин
  • Страниц: 63
  • Добавлено: 2026-06-12 01:15:43
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Наследие Маозари 13 - Евгений Панежин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наследие Маозари 13 - Евгений Панежин» бесплатно полную версию:

Душа обычного работяги случайно попадает в другой мир, в тело бездомного мальчика-сироты.
В мир, в котором когда-то правили космические цивилизации, а после произошла Великая катастрофа... От космических кораблей остались лишь обломки; большинство разумных переродились в кровожадных тварей, а немногие уцелевшие вынуждены скрываться за высокими стенами... Но вместе с тем в этот мир пришла роса, которой насыщены тела тварей; и с помощью которой можно получить и прокачать различные сверхспособности...

Наследие Маозари 13 - Евгений Панежин читать онлайн бесплатно

Наследие Маозари 13 - Евгений Панежин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Панежин

Короче говоря, всё закончилось вполне благополучно.

Ёся поморщился:

— Однако, несмотря на все разъяснения его величества о том, что подземный тоннель был проложен с его одобрения и что все эти действия направлены на благо всей империи, герцог Риас пребывает в состоянии крайнего негодования. Он глубоко возмущён тем фактом, что подданные герцогства Сидэро осуществляют какие-то тайные операции на его землях. И теперь герцог Риас нетерпеливо ищет встречи с тобой, чтобы, как я понял, предъявить свои претензии по поводу этого инцидента.

— Да пошёл он на хер вместе со своими претензиями! — вспылил я. — Тут такие дела закручиваются: через несколько часов мутный император Наир Зорт должен принести мне вассальную присягу, и ещё неизвестно, чем закончится это мероприятие; потом нужно будет инициировать всё местное население — такая же фигня; а затем вообще начать готовиться к войне с ящерами…

Я раздражённо махнул рукой:

— И на фоне всех этих эпохальных событий невнятные претензии какого-то там герцога Риаса смотрятся, как капризы маленького мальчика во время мирового катаклизма.

— Справедливо замечено, — хмыкнул Ёся, явно разделяя моё отношение к ситуации.

В этот момент я невольно задался вопросом: не становлюсь ли я чрезмерно высокомерным — не слишком ли задираю нос?.. Ведь я отношусь к могущественному герцогу Риасу, чьё военно-политическое влияние в империи лишь немногим уступает моему, с таким пренебрежением, словно он какой-нибудь незначительный барон из дальней провинции.

Поразмыслив над этим, я пришёл к выводу, что нет — справедливо я к нему отношусь. Тут дело не в недооценке потенциального противника, а в моей искренней неприязни к аристократу, равному мне по положению, из-за его хреновых человеческих качеств… Я не сделал ему ничего плохого — мы даже не пересекались, а он отчего-то взъелся на меня и до сих пор таит обиду. Как по мне, настоящий высокородный аристократ такого уровня не должен вести себя подобно обиженному ребёнку, которому не досталась понравившаяся игрушка.

— И это всё? — уточнил я.

— Нет, — глубоко вздохнул Ёся. — Есть ещё одна неутешительная новость… Как тебе известно, для большей эффективности нашей системы противовоздушной обороны мы заключили с герцогом Ашулом предварительные договорённости насчёт тайного размещения на его территории скрытого оружия против ракет пторианцев. То есть наших плазменных комплексов ПВО.

— Угу, — кивнул я.

— Однако когда настал момент практической реализации, герцог внезапно выразил опасения относительно возможного негативного воздействия этого вооружения на его подданных: «А что, если эти таинственные устройства неожиданно взорвутся?» — иронично передразнил Ёся рогатого герцога. — Он попросил подтверждения от самого императора, чтобы Макс Арон лично засвидетельствовал, что все эти меры предпринимаются с его полного одобрения.

— Ясно, — недовольно выдохнул я. — Но и герцога, в принципе, тоже можно понять… Он нихрена не смыслит в высокотехнологичном оружии, оттого и боится его, словно пещерный человек телевизора. Хотя герцог Ашул, наверное, и телевизора испугался бы, — усмехнулся я.

Ёся хмыкнул над моими словами и продолжил:

— В связи с этим нам вновь пришлось прибегнуть к дипломатическим талантам Мисы. Оставшись наедине с его императорским величеством, она детально обрисовала ситуацию с уже начатой установкой комплексов противовоздушной обороны…

— М-да, — перебил я парня, сделав жест рука-лицо. — И император, конечно же, был в шоке от всей этой нашей самодеятельности и очень некультурно выразился на мой счёт? — предположил я.

— Не то слово, — хохотнул Ёся. — По словам Мисы, от переизбытка чувств на нём даже загорелась рубашка… А когда его величеству удалось обуздать эмоции и свою огненную стихию, он сообщил ей, что очень-очень ждёт тебя в гости… Чтобы ты прибыл во дворец как можно скорее.

— Да понятное дело, — устало выдохнул я. — Ведь по всему выходит, что все судьбоносные решения для империи Арон я, герцог Сидэро, принимаю в одиночку — даже не советуясь с его величеством. Самоуправство в чистом виде. Ну а что же теперь поделать? — развёл я руками. — Ситуация требовала быстрого принятия решения — что в первый, что во второй раз. Как говорится, не мы такие, жизнь такая… Ладно уж, — махнул я рукой. — Надеюсь, нам с ним удастся договориться… Бли-и-ин! — вновь прикрыл я лицо ладонью.

— Что такое? — обеспокоенно спросил Ёся, мгновенно подобравшись.

— Да до меня только сейчас дошло: ведь если мы через несколько лет собираемся воевать с пторианцами, то при следующей встрече с Максом Ароном мне придётся ввести его в курс всех наших дел, — я начал загибать пальцы, — рассказать про выход в море, про контролируемый гон тварей, про Вордхол и вордхольских магов, а также, — тяжело вздохнул я, — про то, что все главные местные шишки, император Зорт и король Райдан, отныне являются моими вассалами… То есть о том, что теперь в Неизвестной империи самый главный босс — это я…

Я на миг представил лицо императора, когда он узнает обо всём этом:

— Э-хе-хех, — расстроенно покачал я головой, — надеюсь, эта встреча с его величеством не закончится объявлением войны между герцогством Сидэро и остальной империей Арон.

— Господин, — нахмурился Ёся, — так а зачем ему выдавать всю эту информацию именно сейчас?.. Почему бы не сделать это хотя бы через пару лет?

— Ага, — усмехнулся я. — А лучше за день перед войной с ящерами.

Я покачал головой:

— Нет, Ёся, это не вариант… Подумай сам — как, по-твоему, должна выглядеть полноценная подготовка к войне такого масштаба? Уже одна только установка нескольких компактных комплексов противовоздушной обороны вызвала настоящий переполох у императора Арона и герцога Ашула. Что же произойдёт, если мы начнём скрытно перебрасывать крупные военные соединения, тяжёлую технику, наших и вордхольских высокоранговых магов и воинов через другие герцогства империи к границам пторианцев? Боюсь, подобная таинственная активность будет воспринята как попытка государственного переворота и приведёт лишь к кровопролитной войне между нами и остальной частью империи Арон.

— Да, похоже, ты прав, господин, — задумчиво произнёс Ёся, потирая подбородок. — Я как-то не учёл политический аспект. Мы слишком увлеклись технической стороной вопроса.

— Так и я о чём, — развёл я руками. — Получается, что для эффективной и всесторонней подготовки к войне с пторианцами нам в любом случае придётся ввести в курс дела императора Макса Арона и герцога Ашула. Отложить этот разговор на год-два или даже полгода не получится по

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.