Кодекс Оборотня 3 - Эрик Гарднер Страница 39

Тут можно читать бесплатно Кодекс Оборотня 3 - Эрик Гарднер. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кодекс Оборотня 3 - Эрик Гарднер
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
  • Автор: Эрик Гарднер
  • Страниц: 58
  • Добавлено: 2024-08-20 14:13:40
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Кодекс Оборотня 3 - Эрик Гарднер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кодекс Оборотня 3 - Эрик Гарднер» бесплатно полную версию:

ФИНАЛ   Нелегко оказаться главой последнего рода оборотней. Да еще держать это в тайне от отца, который считает, что мы должны забыть прежнюю жизнь. Черта с два! Я чту древний Кодекс, изучаю колдовство и не собираюсь жить как обычные люди. Тем более, что в окрестностях пробудилась аномальная магия и в наш городок со всей страны съехались семейства могущественных магов. Да и внезапно объявившийся некромант подливает масла в огонь. Управление магической полиции уже гудит как рассерженный улей, разыскивая источник магической угрозы. Что ж, придется мне всё это разгребать. Главное, не забывать про полнолуния…  

Кодекс Оборотня 3 - Эрик Гарднер читать онлайн бесплатно

Кодекс Оборотня 3 - Эрик Гарднер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрик Гарднер

к нему. — Ты хочешь сказать…

— Энергия нарастает, тут становится опасно. Надо уходить…

Министр снова посмотрел в окно. Я отвел взгляд от мага, посмотрел на доктора.

Гарван Хэйс вдруг резко распрямился на койке, словно ему в позвоночник вогнали жердь. Глаза доктора закатились. Тело затряслось, будто через него пропустили десять тысяч вольт, волосы встали дыбом, наэлектризовавшись. По Хэйсу заскользили всполохи электричества, и мне показалось, что доктор сидит в центре огромной плазменной лампы, являясь ее электродом. Молнии вокруг него разрастались, будто сотни щупалец фантасмогорического электрического спрута. Электрическая дуга с грохотом ударила в металическую ручку двери. Джек вздрогнул и подался назад. И тот же миг завыла антимагическая сигнализация.

— Бежим! — крикнул Итан.

Глава 15

В следующий миг грохнуло так, что пробило стены, в нас полетели куски бетона, стекла и ошметки плазмы. Взрывной волной всех сбило с ног. Через пару мгновений я первым поднялся, отряхивая с себя цементную пыль и кашляя. Вытащил из предплечья несколько стеклянных осколков и огляделся.

Воздух был мутным от пыли. Мои охранники лежали позади меня — один с пробитой головой, второй булькал, захлебываясь кровью из разрезанного стеклом горла, остальных завалило так, что видно не было. Рядом со мной закопошился среди обломков незадачливый маг. Я вздернул его за ворот халата, поставил на ноги и чуть встряхнул за плечи. Щеки у него были посечены осколками, а чуть выше виска кровила рана, содранная кожа вместе с клоком волос болталась на волоске.

— Эй, с вами все в порядке?

— Да-да, все нормально, — смущенно отозвался он и шепнул: — Я не скажу.

— Ну спасибо, — буркнул я. — Ваш детектор что-то показал?

— Нет. Я догадался. По росту энергии. Спонтанного такого выплеска не бывает. Есть причина, и есть следствие…

Он вытирал кровь со щек, потом ругнулся, оторвав лоскут кожи от раны. Я нашел взглядом министра. Того прилично припечатало о стену. Я наклонился над ним, пощупал пульс на сонной артерии. Стоило сжать пальцы чуть сильнее, и я просто свернул бы ему шею.

— Ах, чтоб тебя! — выругался я. — Какого хрена⁈

Я обернулся к магу. Тот молча следил за мной. В его взгляде было одновременно и понимание, и неодобрение. Но мешать он мне не собирался. Я на миг закрыл глаза, вдохнул пыльный воздух, от которого опять закашлялся, и хлестнул министра по щекам. Увидев меня так близко, министр дернулся, взгляд его метнулся по разрушенному помещению, обнаружил мертвых военных и стоящего в отдалении мага — кровь, текущая из ран, заливала тому белый лабораторный халат.

— Руари, — выдавил министр.

— Заткнитесь. Я всю жизнь, наверное, буду жалеть, что не убил вас, когда был случай. Второй раз уже!

— Третьего не будет? — попытался сыронизировать министр.

Но я не ответил, сбросив с его ног обломки. Он вскрикнул — одна нога была сломана чуть ниже колена, из кожи торчала кость. Послышалось приближение спешащих на помощь людей. Я отошел в сторону. Министра унесли, а военные повели меня обратно в камеру.

Еще через час дверь распахнулась, и ко мне в камеру зашел Мак. За его спинами шло двое военных.

— Па?

— У вас пять минут на встречу.

Я поднялся с матраса. Мак в тревоге смотрел на меня. Вид после магического взрыва в лаборатории у меня был, наверное, еще тот. А еще на моей одежде были капли чужой крови, что отец, несомненно, почуял.

— Что ты опять натворил, Руари? — спросил отец, нахмурившись.

— Я? Ничего. Несколько дней назад министр поставил подпись на разрешении на охоту. Охоту на меня. Тебе, похоже, ничего не сказали.

Мака затрясло от возмущения.

— Что⁈ Что было потом?

— Меня подстрелили. Однако я выкарабкался.

— Но…

Мак смотрел на меня с непониманием.

— Я упал в реку, па. Меня потом уже… сержант нашел.

— Он ведь тоже участвовал в Охоте? Лиадан почуяла что-то и, когда он пришел арестовывать нас, едва не набросилась на него.

— Не участвовал, но… Не хочу об этом говорить, па. Как вы?

— С нами все в порядке, Руари. Насколько это вообще возможно в заключении.

Мак ненадолго смолк. Для него было величайшим унижением оказаться в Министерстве в наручниках, подобно какому-то преступнику.

— Министр Кейн гарантировал нам жизнь, как он сказал, из уважения ко мне, к моим прошлым заслугам в Министерстве, но это слабое утешение, — Мак скривился в презрении. — Мы никогда не выберемся отсюда на свободу. Но чего он хочет от тебя?

— Я испортил его военную игрушку — Фэлана Артегала.

Мак потянул носом, сморщился от омерзения.

— А я уж было подумал, что мне мерещится его запах.

— Па? — я вопросительно смотрел на отца.

Мак прекрасно понял, о чем я спрашиваю, и нахмурился.

— Какой ценой, Руари? — спросил он едва слышно.

— Ты ведь понимаешь, чего хочет от меня министр? — прошептал я. — Я не останусь незапятнанным в любом случае. Но хоть вас вытащу отсюда.

Мак побледнел, посмотрел на меня, едва заметно кивнул. Военный глянул на часы.

— Обними маму и Рианнон за меня, — произнес я.

Отец шагнул ко мне, крепко обнял.

— Будь осторожен, Руари. Не рискуй зря. И помни, что нашей жизни сейчас ничего не угрожает. Я верю, что ты сможешь найти другой выход, — шепнул он и, развернувшись, зашагал прочь.

Министра я увидел на следующий день. Меня привели в его кабинет, посадили на стул в десяти футах от него. Тот, явно в мрачном расположении духа, с ногой в гипсе сидел за столом, изучал какие-то документы. Рядом стоял Итан с перевязанной головой.

— Почему вы не в больнице? — спросил я.

— Сейчас не та обстановка, — бросил Кейн. — Итан, следующий отчет.

Маг протянул министру какую-то бумагу. Тот мельком бросил на меня взгляд.

— Может быть, ты думал, что после вчерашнего с тебя снимут наручники и перестанет сопровождать конвой? Я не такой идиот, как Финн, который доверился тебе, когда ты пару раз прошелся перед ним, как дрессированная собачка

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.