Грегори Киз - Империя хаоса. Тени Бога Страница 156

Тут можно читать бесплатно Грегори Киз - Империя хаоса. Тени Бога. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Грегори Киз - Империя хаоса. Тени Бога
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
  • Автор: Грегори Киз
  • Год выпуска: -
  • ISBN: -
  • Издательство: -
  • Страниц: 156
  • Добавлено: 2019-02-03 15:36:47
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Грегори Киз - Империя хаоса. Тени Бога краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Грегори Киз - Империя хаоса. Тени Бога» бесплатно полную версию:
Две заключительные части романа-эпопеи «Век безумия».Содержание:Империя хаоса (роман, перевод Н. Гордеевой)Тени бога (роман, перевод Н. Гордеевой)

Грегори Киз - Империя хаоса. Тени Бога читать онлайн бесплатно

Грегори Киз - Империя хаоса. Тени Бога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грегори Киз

Совершившийся факт (фр.).

36

Здесь: земля, свет, вода и воздух (искаж. греч.).

37

Кобольд – в немецкой мифологии существа маленького роста, старые, морщинистые, живущие в домах людей и неустанно выполняющие мелкую домашнюю работу, то же, что и домовой, гном. Также злой дух, живущий в шахтах.

38

Саванна – порт на одноименной реке в штате Джорджия.

39

Напиток черного цвета, готовился из листьев дуба, был широко распространен среди индейцев.

40

Ноговицы – плотные кожаные накладки, закрывающие голень и колено.

41

Прелиминарии – предварительные выводы (от лат. prae – "перед" и limen – "начало").

42

Кромвель Оливер (1599 – 1688) – создатель парламентской армии в Англии, разбившей армию Карла I, лорд-протектор республики, выходец из небогатой дворянской семьи.

43

Парадное платье (фр.).

44

Фаренгейт Габриель Даниель (1686 – 1736) – немецкий физик, создатель спиртового и ртутного термометров и температурной шкалы.

45

Ковета – ныне один из округов штата Джорджия.

46

Гикори – род древесных растений семейства ореховых.

47

Луи-ле-Гран – иезуитский коллеж.

48

Лейбниц Готфрид Вильгельм (1646-1716) – немецкий философ, математик, физик, языковед.

49

Начало метеорологическим и магнитным наблюдениям в Китае положили иезуитские миссионеры в XVII в., они же познакомили китайцев с европейской астрономией и устроили обсерваторию в Пекине.

50

Здесь имеющий форму глаза.

51

Бэкон Фрэнсис (1561-1626) – английский философ.

52

Фунт – английская мера веса, равная 453,6 г.

53

Водяной барабан – барабан, который незначительно погружался в воду или частично наполнялся водой.

54

Канюк – хищная птица семейства ястребиных, ее крик напоминает плач или мяуканье.

55

Змея-птица (anhinga) — птица, обитающая на территории штатов Флорида, Джорджия, Алабама, а также на юге Луизианы

56

Война королевы Анны (1702–1713) — вторая в серии из четырех войн между Францией и Великобританией в Северной Америке за контроль над континентом.

57

Забавно.

58

Прошу вас, следуйте за мной, мсье (фр.).

59

Левая рука (фр.).

60

Вавилонская башня.

61

«Тебя, Бога, хвалим» (лат.) — ранний христианский гимн.

62

Метатрон — в иудаистической мифологии — «запрестольный ангел», ближайший к Богу, непосредственно от Него получающий приказания. В некоторых источниках Метатрон отождествляется с ангелом — покровителем всего человечества.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.