Самолет на все времена - Kriptilia Страница 13

Тут можно читать бесплатно Самолет на все времена - Kriptilia. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Самолет на все времена - Kriptilia
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
  • Автор: Kriptilia
  • Страниц: 13
  • Добавлено: 2024-12-25 23:03:29
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Самолет на все времена - Kriptilia краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Самолет на все времена - Kriptilia» бесплатно полную версию:

Совершенно неудивительная история приключений мистера Бретта, репортера, рассказанная мистером Уотсоном, врачом из Девонпорта
"Неизвестное летательное средство белого цвета, позывной "Асгард"... Ну и ну. Впервые позывной использован в Ирландском море в 27. Не смешно. Ни разу легально не заправлялось горючим и не пользовалось техническим обслуживанием на территории Соединенного Королевства. Способно непрерывно находиться в воздухе не менее пяти суток. Способно поддерживать контакт с шестью объектами одновременно. Способно поймать сигнал бедствия с любого расстояния. Дышит пламенем. Скусывает головы вражеским самолетам. Ну это, допустим, драматическое преувеличение. И, возможно, контролирует погоду. Не верю."

Самолет на все времена - Kriptilia читать онлайн бесплатно

Самолет на все времена - Kriptilia - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kriptilia

В четверг 24 ноября в 10 часов утра в порт Далки вошел рыбачий баркас "Белка" с крайне расстроенным экипажем на борту. По словам капитана, Патрика Салливана, на рассвете, когда "Белка" возвращалась с ночного лова, тридцатифутовый баркас был остановлен, а вернее, захвачен крупным белым - как подчеркнул капитан , "гербовым британским" - морским драконом. Каковой дракон сначала поинтересовался, какой сейчас день, а затем затребовал у раздраженных рыбаков подробный отчет обо всех политических событиях за последние пять лет, чем и задержал их на полтора часа. Все четверо членов команды - также жители города Далки - дружно подтвердили показания Салливана, дополнительно указав, что дракон разговаривал с ярко выраженным британским акцентом и вообще вел себя нагло. По утверждению достойного капитана , все участники столкновения, за исключением дракона, были трезвы. За дракона Салливан поручиться не может.

Наша редакция оставляет за собой право судить о том, сколько капель росы употребил каждый из участников. Выбирая между командой "Белки" и драконом, редакция скорее готова поставить на то, что трезв был дракон.

" Bray Herald " , 25 ноября 1927 г.

Пить все-таки следует в специально отведенных местах, с расстановкой и в хорошей компании. Чтобы не мерещились потом глупости про занятых делом людей.

Мистера Бретта мы не видели почти полгода, а потом он стал опять появляться, но много реже, чем раньше, как и мистер Гамильтон. Последний объяснял, что они вместе с мистером Бреттом работают над книгой. Наш бывший репортер - газету он бросил и пошел учиться на авиаинженера - заметно остепенился: видимо, и серьезная работа, и литературный труд в обществе такого респектабельного джентльмена, как мистер Гамильтон, да еще и на солидную историческую тему - что-то там по Великой Войне - пошли ему на пользу. Вот и правильно, решили все. Нужно же когда-то приниматься за ум?

1) Городок в Девоншире, ныне часть Плимута. С 1691 года - база королевского флота. В настоящий момент - крупнейшая.

2) Искровой излучатель, тип рации, в 1927 г. запрещены к активной передаче и оставлены только для сигнала SOS, т.к препятствовали эффективному использованию радиочастот.

3) Рыбацкий поселок на западном побережье Шотландии.

4) Ч. Лайтоллер, моряк пассажирского флота, бывший второй помощник на "Титанике", в 1940 как частное лицо участвовал в эвакуации из Дюнкерка.

5) Так часто называли Первую Мировую.

6) Остров на юго-западной оконечности Ирландии. Терминал трансатлантического кабеля.

7) Операция союзников 1915 года - попытка высадиться на Галлиполийском полуострове и захватить Константинополь. Кратко описывается словом "катастрофа".

8) Первая мировая война 1914-1918, Англо-Ирландская война за независимость 1919-1921, Ирландская гражданская война (между теми, кто принял договор с Англией и теми, кто требовал полной независимости и включения Ольстера в состав страны) 1922-1924. По меркам такого рода конфликтов гражданская война была удивительно бескровной. Число жертв среди комбатантов с обеих сторон исчисляется единицами тысяч, среди мирного населения - не превышает тысячи.

9) Портовый городок на восточном побережье Ирландии.

10) Городок на восточном побережье Англии недалеко от Рамсгейта.

11) Искровый аппарат.

12) "Загадка песков", 1903 год, повествует о приключениях маленькой яхты в водах северной Европы и считается первым триллером и первым шпионским романом в истории литературы. По словам Черчилля именно этот текст в свое время убедил парламент выделить деньги на создание базы флота в Скапа Флоу. Автор: Р.Э. Чайлдерс (1870-1922) - юрист, летчик, военный разведчик, с 1919 года - один из лидеров ирландского движения за независимость, расстрелян в ноябре 1922 в ходе ирландской гражданской войны.

13) Темпсфорд был авиабазой Управления Специальных Операций, разведовательно-диверсионной службы, созданной в 1940 году.

14) Министр по делам экономической войны, которому формально подчинялось УСО.

15) Клемент Эттли, в 1945 году сменивший Черчилля на посту премьер-министра.

16) Ирландский революционер и политик, министр финансов подпольного правительства и начальник разведслужбы ИРА. По заключении договора с Англией - премьер-министр временного правительства и командующий народной армией Ирландии. Убит летом 1922 в ходе гражданской войны.

17) Небольшой порт на восточном побережье Ирландии, ныне часть Дублина.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.