Личное дело - Андрей Никонов Страница 10

Тут можно читать бесплатно Личное дело - Андрей Никонов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Личное дело - Андрей Никонов
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
  • Автор: Андрей Никонов
  • Страниц: 83
  • Добавлено: 2026-02-20 23:00:04
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Личное дело - Андрей Никонов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Личное дело - Андрей Никонов» бесплатно полную версию:

весна 1929 года. На выборах в Италии победили фашисты, в США первый раз вручили премию "Оскар", до Великой депрессии осталось несколько месяцев. У Травина свои дела, личные.

Личное дело - Андрей Никонов читать онлайн бесплатно

Личное дело - Андрей Никонов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Никонов

протянула руку, — можно, я тебя поглажу?

Доберман фыркнул, ткнулся в её пальцы носом и позволил ей почесать себя за ухом.

— А лапу дашь? — женщина перевернула руку ладонью вверх.

Пёс наклонил морду влево, словно раздумывая, а потом протянул лапу, Вера её легонько пожала, обняла собаку за голову, чмокнула в нос и продекламировала хорошо поставленным голосом:

— Дай, Джим, на счастье лапу мне,

Такую лапу не видал я сроду.

Давай с тобой полаем при луне

На тихую, бесшумную погоду. [1]

Вероятно, псу стихотворение понравилось — он даже позволил за лапу себя потянуть. Травину от стихов стало грустно, их часто вслух читала Лена Кольцова, при этом не забывая напомнить, что лично была знакома и с крестьянским поэтом Есениным, и с народным артистом Республики Василием Качаловым, которому, собственно, принадлежал Джим, щенок добермана-пинчера.

— Хороший мальчик, не ожидала, что у Анатолия такие воспитанные друзья, обычно он водит компанию попроще. Ой, простите, я не про вас, вечно сболтну что-нибудь, не подумав.

— Я и есть из тех, кто попроще, — Сергей улыбнулся, ему начинала нравиться эта знакомая Петрова, — вот пёс, он буржуй форменный, его, кстати, так и зовут — Султан, вовсе не Джек, ну а я при нём вроде как в прислугах, кормлю, выгуливаю и воспитываю.

Женщина рассмеялась, в отличие от голоса, смех был высоким и звонким. Она легко поднялась, подхватив сумку.

— Султан — отличное имя для такого благородного существа. Вы уж постарайтесь, а то он вас рассчитает, и возьмёт себе нового слугу. Знаете, я с вами заговорилась, — сказала она, посмотрев на золотые часики, — а у меня выступление через тридцать минут здесь, внизу, я только ванну приму, и убегу. Вы заходите, народу днём немного, послушаете, как я пою.

— Я бы с удовольствием, но в другой раз, — Травин виновато улыбнулся, — дела. Может, вы знаете, когда будет Анатолий? Он ничего не говорил вам? Вдруг уехал по срочным делам?

Вера бросила пальто и шляпку на диван, подошла двери в уборную, остановилась, посмотрела на Сергея пристально, словно только что что-то в нём разглядела.

— Сегодня он не собирался здесь появляться, странно, что вообще вас позвал. Хотя, я не удивлена, Анатолий Наумович человек непредсказуемый, и планы меняет сто раз на дню. Он вполне способен уехать в Китай на неделю и вспомнить только по дороге, что должен был встретиться с кем-то, или его вызвали в Хабаровск неожиданно, а вот предупредить он не догадался. Служебными делами он со мной не делится, — она произнесла это с лёгкой усмешкой, — поэтому где его носит, не подскажу, а ждать товарища Петрова, если он не явился к назначенному времени, дело неблагодарное, он этого не ценит. Толя — человек с шармом, как говорят французы, этого не отнять, и к себе располагает, но вы, Сергей, будьте с ним осторожнее, часто люди совсем не такие, какими кажутся на первый взгляд. Так я пойду, а вы, как время будет, приходите к нам в ресторан, я пою в понедельник и четверг днём, а в среду и субботу по вечерам.

Женщина скрылась в уборной, откуда тут же послышался шум льющейся воды. Травин озадаченно посмотрел ей вслед. Похоже, у Веры с Петровым были сложные отношения, о смерти Анатолия Наумовича женщина ещё не знала, какой будет её реакция, Сергей предугадать не мог. Но даже если она и расскажет милиции о незнакомце, то наверняка вспомнит точное время, а за десять минут так разнести спальню практически невозможно. Он не стал захлопывать дверь, спустился вниз.

— Что же вы в номерах двери не закрываете, — попенял Травин, подойдя к портье, — я зашёл, а Петрова не оказалось, прождал почём зря десять минут.

— Как пить дать Ли Сон убиралась, — Степан страдальчески закатил глаза, — я ей всыплю, как вечером увижу, уже не первый раз жалуются, но её только по субботам в номер пускают, таково пожелание постояльца. Так что передать товарищу Петрову?

— Ничего, я на днях ещё раз загляну. К нему ещё женщина зашла только что, так она в номере осталась.

— Вера. Да, они с Анатолием Наумовичем друзья, он ей разрешает уборной пользоваться перед выступлением, и не только, — портье криво усмехнулся, видимо, такие отношения он не одобрял.

Травин не стал тему эту развивать, он уточнил у Степана, не сдают ли где комнаты, получил совет побродить по улицам — в городе только начали уплотнять квартиры, многие сохранили своих старых владельцев, которые на окнах вывешивали объявления. Стрелка на часах подбиралась к цифре 13, утро выдалось насыщенным на события, хотя день, по сути, только начинался. Погода стояла тёплой, а для весны так даже жаркой, солнце уверенно грело старые камни мостовой, хотя с океана всё ещё тянуло колючим, солёным ветром, пропитанным сыростью и запахом водорослей. Снег сошёл, обнажив пожухлую траву, но в тенистых местах, особенно между домами, прятались островки льда, воздух звенел от пронзительных криков чаек и гудков судов в порту. Травина лёд не беспокоил, его волновал Ляпис. А ещё нужно было место, где он мог на короткое время остановиться.

В поисках временного жилья молодой человек добрался до Комаровской улицы, свернул направо, миновал синагогу, и наконец увидел табличку в окнах двухэтажного деревянного здания с номером 9, с парикмахерской на первом этаже. Первым делом он избавился от усов и трёхдневной щетины. Немолодой китаец по имени Цзян Кай Ши намылил лицо Сергея горячей пеной, попытался засунут ему в рот большой палец, но когда клиент воспротивился, попросил надуть щёки и не сжимать сильно губы. По-русски говорил он плохо, зато показывал отлично. Через несколько минут его руки замелькали над гладко выбритым лицом, клочки волос полетели на простыню, доберман недовольно чихнул.

— Не знаешь, кто там комнаты на втором этаже сдаёт? — спросил Сергей, отсчитывая мелочь. — И где здесь можно прибарахлиться?

Китаец знал. На втором этаже в квартире номер семь жили приличные люди, и сдавали они жильё совсем недорого. А приодеться можно было в китайском квартале между Корейской улицей и Алеутской, которая теперь назвалась 25-го Октября.

— Лучший товар, — Цзян ногтем отметил на карте место, где находится китайский квартал, пересчитал монетки, хотел было отдать лишнее, но когда Травин показал жестом, мол, не надо, благодарно закивал, — торгуйся, сразу цена много, потом низко.

В квартире номер пять на втором этаже сдавалась отдельная

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
  1. Golden Smalls
    Golden Smalls 3 месяца назад
    Hi,

    I am reaching out here again in case my previous email didn’t go through.

    As businesses grow, operational complexity increases. Tasks that were once manageable manually begin to create bottlenecks, slow down response times, and limit how efficiently the business can operate. Over time, this impacts productivity, scalability, and overall performance.

    I work with businesses to implement automated operational systems that remove repetitive manual work across sales, customer handling, internal processes, and day to day workflows. This allows teams to operate more efficiently, reduce delays, and scale without increasing operational burden.

    I’ve put together a short deck that explains exactly how this works and how it applies across different parts of a business:

    Deck: https://drive.google.com/file/d/1xHZyPw8j-_7ULBpxrm8h1Agupf-U1j5q/view?usp=sharing

    If it looks relevant, I would be happy to show you specific examples of how this could be applied within your operations.