Парус в горах. История о тех, кто живет там, где другие не выживают - Андрей Вячеславович Кирсанов Страница 35
- Категория: Документальные книги / Прочая документальная литература
- Автор: Андрей Вячеславович Кирсанов
- Страниц: 105
- Добавлено: 2025-10-30 09:03:15
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Парус в горах. История о тех, кто живет там, где другие не выживают - Андрей Вячеславович Кирсанов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Парус в горах. История о тех, кто живет там, где другие не выживают - Андрей Вячеславович Кирсанов» бесплатно полную версию:«Парус в горах. История о тех, кто живет там, где другие не выживают» – не просто документальная книга, а живое, чувственное путешествие журналиста, востоковеда и кинематографиста Андрея Кирсанова. Это подлинный дневник странствий, наблюдений и открытий, охватывающий все – от пустынь Иордании до льдов Северной Европы, от вулканов Камчатки до берегов Сирии и затерянных уголков Океании.
Автор много лет работает в арабских странах, берет интервью у политиков и дипломатов, но в центр этой книги ставит людей без званий, но с большим внутренним светом: смотритель маяка на острове, врач в охваченной войной стране, художник в пустыне, дайвер, волонтер, строитель храмов, марафонец, бегущий к Мертвому морю – не за рекордами, а за истиной.
Это история о тех, кого не увидишь в новостях, но чьи истории достойны памяти. О местах, где переплетаются культура, вера, история и личный выбор. О смысле, который находится не в заголовках, а в глубине человеческих поступков.
Эта книга – как ориентир в неспокойном мире, как маяк или внутренний компас.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Парус в горах. История о тех, кто живет там, где другие не выживают - Андрей Вячеславович Кирсанов читать онлайн бесплатно
В апреле 2024 года я был среди бегунов упомянутых выше соревнований в горах Кавказа (8,4 км), а в мае пробежал десятку по горам и лесам на горнолыжном курорте «Чулково». Также я стал присматриваться к забегам в Мурманской области и Уфе.
Сейчас я понимаю, что перемены, которые произошли в моей жизни, были бы невозможны без этих попыток преодоления. Я бросал вызов все более сложным беговым дистанциям. А помимо соревновательных результатов главным моим успехом была радость – от внутренних открытий и познания границ своих возможностей. А еще от того, что я узнал так много интересных людей.
Глава 11
Гогланд. На рубежах Балтики
Это была экспедиция на острова почти необитаемые. Наша группа искателей приключений отправилась к дальним берегам в открытом море.
Ранним утром 17 мая 2016 года мы, несколько десятков участников экологической экспедиции на внешние острова Финского залива, вышли на торжественное построение в Кронштадте. Прозвучали напутственные слова, и нам пожелали удачи. Всему этому предшествовали активные сборы в Москве и подготовка в Ленинградской области.
В 2016 году Русское географическое общество проводило комплексную экспедицию по двум островам Балтики: Гогланду и Большому Тютерсу. Поддержку этому мероприятию оказывало Министерство обороны, и не случайно, учитывая стратегическое значение островов для нашей страны. Во времена Второй мировой войны здесь шли ожесточенные бои, а сейчас по фарватеру вблизи Гогланда проходит граница с соседней Финляндией. На северном мысе острова расположена воинская часть. Попасть на эту, по сути, необитаемую землю может не каждый.
Мы погрузили наши вещи на «Раптор» и «Серну» (первый шел на Гогланд, а вторая – на Большой Тютерс) и отдали швартовы. Честно говоря, я недооценивал быстроходность этих десантных катеров – уже через несколько часов мы достигли островов. Я вышел на палубу, и приятный бриз охладил мне лицо. Чувство первопроходца не покидало ни на минуту. Сосновый бор темной стеной поднимался вдоль береговой линии. Мы медленно подошли к гавани и, закрепив швартовы, стали выгружать наш скарб и провизию на две недели экспедиции.
Потом закинули весь провиант в грузовые машины, а сами через лес пешком направились к южной оконечности Гогланда. Другая часть экспедиции высадилась на Большом Тютерсе. Шли долго, по петляющей дороге, бегущей, словно горный ручей, через девственный сосновый лес. И наконец достигли первой остановки. Это был один из пунктов геодезической дуги Струве, построенной в первой половине XIX века для создания точных карт и определения параметров Земли. Руководил этим проектом российский астроном, первый директор Пулковской обсерватории, учредитель Русского географического общества Василий Яковлевич Струве. Цепь длиной 2820 км, состоящая из 265 объектов, протягивается с севера Норвегии до Черного моря вдоль 25-градусного меридиана восточной долготы и проходит по территории 10 европейских стран. Сохранившиеся 34 объекта, два из которых находятся в России на острове Гогланд, в 2005 году были включены в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Мы шли по разбитой дороге, знакомясь с новыми участниками экспедиции – ребятами со всех уголков России. Я разговорился с Иваном, практикующим врачом с удивительно тонким чувством юмора. Душа компании, его истории из медицинской практики наполнят весельем наши вечера.
Мы добрались до южной оконечности острова, разбили лагерь и приготовили на костре первый походный ужин. Перед нами стояла в общем простая задача: убрать скопившийся на берегу Балтики мусор, привести в порядок маячный городок, расчистить от завалов тропы и писать, писать и снова писать обо всем, что будет происходить в экспедиции.
На следующий день мы отправились к маячному городку. Берег, открытый для ветров и волн, был превращен в свалку. Мусор с острова никто никогда не вывозил, и маячники, не найдя другого решения, относили его на близлежащую поляну. А что-то прибило приливом. За несколько лет в этом красивом северном уголке выросла ужасающая куча ржавого хлама. Арматура, стеклянные и пластиковые бутылки, различные другие отходы накапливались годами. Необходимо было все тщательно отсортировать и упаковать в черные мешки.
Мы начали работу, долгую, муторную, без просвета и края, в первые минуты не приносящую никакой радости из-за того, что она казалась нам бесперспективной – свалка на десятки метров простиралась почти от самого маячного городка до тропы, ведущей к нашему лагерю. Попадалось много ржавых консервных банок, поскольку семьи смотрителей маяков в основном питались, конечно, консервами. Фронт работ был намечен.
Вместе с уборкой берега мы выполняли, если можно так сказать, миссию историческую: искали предметы времен Второй мировой войны. А острова эти были свидетелями многочисленных боев в тот период. Поэтому с нами работали представители региональных отделений РГО и специалисты саперных войск Западного военного округа. Им предстояло обезвредить в случае нахождения старые неразорвавшиеся мины.
На второй день мы начали понимать смысл экологической вахты: нет, куча мусора не стала меньше, но количество мешков, в которые мы собирали консервные банки, увеличилось. И мы стали, что ли, испытывать уважение к собственному труду.
В лагере после работы царила душевная атмосфера, мы подружились и вечерами засиживались у костра, развлекая друг друга разными историями и анекдотами из жизни. Спал я на острове всю экспедицию как младенец, едва застегивал спальник – мгновенно забывался. И почти каждую ночь видел удивительные сны.
Мало-помалу мы познакомились с жителями маячного городка, которых на сегодняшний день осталось не так много. Раньше здесь проживало несколько семей, а сейчас лишь несколько человек. По вечерам мы приходили к ним на чай и беседовали об островной жизни, к тому же только у них можно было поймать интернет и выйти на связь с Большой землей.
Самыми заметными жителями маячного городка были смотритель маяка Василий Никитин и дизелист Андрей.
Провести интервью со смотрителем я хотел давно и все искал случая. И однажды случай представился: мы сели на крыльце и начали разговор. Небо было затянуто тучами, слышался шум прибрежных волн, и человек, проживший на острове более 15 лет, неторопливо рассказывал о себе, словно перелистывая страницы своей жизни.
На мой вопрос о значении маяка в настоящее время, когда есть эффективные средства навигации, Василий отвечает, что во времена Советского Союза «совсем другое отношение было – тогда маяк был самодостаточным». «Сейчас не так, – продолжает он. – А маяки нужны! Хоть и заявляют, что сейчас все современное и спутниковое, пятое-десятое, и на судах, говорят, путь прокладывается на компьютере. А случись что-нибудь… Много ли надо? У острова Родшер до
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.