Переписка, 1911–1936 - Василий Васильевич Кандинский Страница 10

- Категория: Документальные книги / Искусство и Дизайн
- Автор: Василий Васильевич Кандинский
- Страниц: 33
- Добавлено: 2025-07-01 10:08:00
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Переписка, 1911–1936 - Василий Васильевич Кандинский краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Переписка, 1911–1936 - Василий Васильевич Кандинский» бесплатно полную версию:В настоящем издании впервые на русском языке публикуется вся известная на сегодняшний день переписка выдающихся художников ХХ столетия, Василия Кандинского и Арнольда Шёнберга (67 писем). На немецком языке переписка вышла под редакцией Елены Халь-Фонтэн (Халь-Кох): Arnold Schönberg — Wassily Kandinsky: Briefe, Bilder und Dokumente einer außergewöhnlichen Begegnung / Hrsg. J. Hahl-Koch. Salzburg; Wien: Residenz Verlag, 1980. Для русской публикации расширен научный аппарат, обновлена библиография, добавлены малоизвестные документальные фотографии, составлена хроника основных событий двух художников.
В формате A4.pdf сохранен издательский макет.
Переписка, 1911–1936 - Василий Васильевич Кандинский читать онлайн бесплатно
Надеюсь, что вскоре Вас навестят супруги Марк, они давно намереваются сделать это, но всё время что-то мешает. Серд. привет Вам и Вашей супруге,
Ваша Г. Мюнтер
Прочла. Статья прекрасная! Лишь о «портрете» я думаю иначе{34}. Кто из нас прав? (Конечно, речь только о словах).
28. Мюнтер — Шёнбергу
27 января 1912 г
Мюнхен
27.01.1912
Глубокоуважаемый господин Шёнберг!
Большое спасибо за Ваши дружеские строки. Итак, завтра Ваш концерт, и когда Вы получите это письмо, он уже будет позади, и я надеюсь, что не слишком Вас потревожу.
На днях Кандинский вышлет Вам небольшую статью, которую Вы любезно согласились просмотреть. Он очень просит прислать Ваши замечания как можно скорее. Кандинский лично не знаком с Кусевицким{35}, но о нём знает и в прошлом году был в Москве на концерте под его управлением. Он один из самых радикальных молодых дирижеров.
Как-то пройдёт Ваш концерт! И как бы я хотела на нём побывать! Что будут исполнять? Беспримесно Шёнберга? Будет чудесно, если Вы хоть немного об этом напишете. Какова публика в Берлине? На днях вернутся Марки. Удалось ли Вам их всё-таки навестить?
Сердечный привет от нашей семьи вам обоим,
Ваша Габриэле Мюнтер
29. Шёнберг — Кандинскому
Начало февраля 1912 г
[вероятно, начало февраля 1912]
Дорогой господин Кандинский,
Не хотите ли попросить статью также у Бузони{36}? Он нам очень близок. Почитайте Pan от первого февраля или его «Новую музыкальную эстетику».
[без подписи]
Титульный разворот подготовленного Альбаном Бергом и изданного Райнхардом Пипером юбилейного сборника «Арнольд Шёнберг» (1912)
30. Кандинский — Шёнбергу
06 февраля 1912 г
Мюнхен
6.02.1912
Дорогой господин Шёнберг,
мы оба рады, что концерт прошёл с таким успехом. Поздравляем от всего сердца и желаем Вам ОГРОМНОГО успеха в Праге, как внутреннего, так и внешнего. Пришлёте нам отзывы? Обязуюсь вернуть их Вам в полном порядке. Когда Ваш концерт будет у нас? Многие здесь об этом спрашивают, и мы в их числе.
Надеюсь, я не слишком обескуражил Вас просьбой просмотреть корректуру статьи о Скрябине. Вы были бы очень добры, просмотрев её после концерта. Боюсь, что мы в своем переводе нагромоздили все мыслимые музыкальные ляпсусы. Я буду Вам очень, просто очень благодарен.
Расширить данное Вами название — это была затея Пипера{37}. Я написал ему: было бы любопытно узнать, как Вы к этому отнесётесь. Могу ли я взять вторую корректуру на себя?
Отлично, что вы всё-таки прислали ноты. Я было начал сомневаться. Теперь я смогу упомянуть о них в буклете, который сегодня после первой правки был возвращён в типографию. Всё идёт прекрасно!
И очень надеюсь, что Вы не рассердитесь, что я дал поручение Пиперу заказать по телеграфу для «Синего всадника» фото Вашей «Дамы в розовом»? Мне необходимо её иметь. И притом ОЧЕНЬ скоро.
Я и сам очень спешу. Сердечный привет от нас обоих Вам и Вашей жене,
Ваш Кандинский
P. S. Надеюсь, вы уже выслали фотографии. Я, как писал, должен получить их как можно быстрее.
Александр Цемлинский и Арнольд Шёнберг
31. Кандинский, Мюнтер — Шёнбергу
Около 29 февраля 1912 г
[телеграмма Шёнбергу из Мюнхена на имя Цемлинского, Прага, Холичекгассе 9, вероятно, 29.02.1912{38}, когда оркестр под управлением Шёнберга исполнял в Праге его симфоническую поэму «Пеллеас и Мелизанда», а также Моцарта и Малера]
СЕРДЦЕМ С ВАМИ МЮНТЕР КАНДИНСКИЙ
32. Кандинский — Шёнбергу
04 марта 1912 г
Мюнхен
4.03.1912
Дорогой господин Шёнберг,
примите самые сердечные поздравления от нас и от Марка (он теперь как раз в Мюнхене) с Вашим прекрасным успехом. То, что даже наша излюбленная «M. N. N.» [Münchener Neuste Nachrichten] в заметке о Вашем концерте дала себя увлечь всеобщим энтузиазмом, — это столь же примечательно, сколь чудесно!{39} С нетерпением жду от Вас обещанного письма, в котором Вы непременно во всех подробностях опишете этот концерт. Я страстно желал приехать в Прагу, чтобы побывать на нём, но куда уж мне было — мне, бедному невольнику «Синего Всадника». В нескончаемых заботах о нём убегает день за днём: книга, выставки и т. д., и т. д. Ни на что другое не хватает времени. С ужасным нетерпением жду выхода книги. Если бы Вы знали, как я тоскую по своей работе, как я хочу рисовать, рисовать, писать, писать, писать. Впрочем, довольно сантиментов, обратимся к серьёзным делам.
Редакция Der Sturm устраивает, по всему судя, отличные выставки (французы, Ходлер, Мунк, Кокошка) и пригласила к себе всю нашу выставку целиком: перевозка, собственные залы и т. д. Мы это предложение приняли. Отсюда к Вам нижайшая просьба: дайте нам Ваши картины, перечисленные в каталоге, и вдобавок женский портрет, что висит у Вас в гостиной! К сожалению, я не ясновидящий и особо прошу об этой картине, потому что Марк непрестанно и с великим энтузиазмом о ней говорит. Доставьте же нам такую радость! Картины нужно отослать г-ну Херварту Вальдену{40} с указанием цены и названий (в наст. время — Берлин W. 9, Потсдамерштр. 18). Пожалуйста, приклейте бирку сзади и сообщите также мне цены и названия. Могу ли надеяться на Вашу любезность, что Вы сделаете всё это, а главное — пришлёте портрет??
Сердечный привет от нас Вам и Вашей супруге,
Ваш Кандинский
Когда Ваш концерт будет в Мюнхене? Не собираетесь ли сюда сами?
Мюнхен
4.3.1912
P. S. к сегодняшнему письму.
Дорогой господин Шёнберг,
Пипер собирает манускрипты. Начало этому делу положил его отец. У него есть рукописи Бетховена, Листа и т. д. Он большой поклонник Вашей музыки и с некоторой робостью спросил меня, не согласитесь ли Вы передать ему рукопись «С[инего] Вс[адника]». Я пообещал ему спросить об этом у Вас, отчего он пришёл в восторг. Естественно, я сказал, что охотно попрошу её, но не знаю, насколько охотно Вы на это отзовётесь. Прошу, не забудьте об этой просьбе, когда будете писать
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.