Ронни Вуд - Ронни. Автобиография Страница 89

Тут можно читать бесплатно Ронни Вуд - Ронни. Автобиография. Жанр: Документальные книги / Биографии и Мемуары, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ронни Вуд - Ронни. Автобиография
  • Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
  • Автор: Ронни Вуд
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 90
  • Добавлено: 2018-12-10 13:51:37
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Ронни Вуд - Ронни. Автобиография краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ронни Вуд - Ронни. Автобиография» бесплатно полную версию:
Гитарист самой известной в мире рок-н-ролльной группы рассказывает историю группы и свою. Сырую, неочищенную, грязную и увлекательную.

Ронни Вуд происходил из цыганской семьи и вырос недалеко от аэропорта Хитроу, желая только играть музыку и рисовать. Вуд всегда был талантлив, а в 60-х годах, он часто находился в нужном месте и в нужное время, став гитаристом для всех, от Бёрдс и Джеффа Бека, до Фейсиз и Рода Стюарта. Но Вуд раскрылся совершенно по-новому, когда он присоединился к Роллинг Стоунз. Ни одна другая группа никогда не приблизилась к успеху Роллинг Стоунз — как художественному, так и материальному — и их долговечности. Ни одна другая группа никогда не переживала столкновения творческого потенциала таких крупных личностей.

С успехом пришли и серьёзные проблемы — сумасшедший разгул, алкоголь и наркотики преследовали Ронни в его рок-н-ролльных приключениях. Его отношения, особенно с Миком Джаггером, Китом Ричардсом и женщинами в его жизни, становились все более сложными.

Увлекательный портрет не только группы Роллинг Стоунз, но и величайших рокеров — от Эрика Клэптона до Рода Стюарта, Джимми Пейджа и Кит Муна, Джими Хендрикса и Пита Таунсенда. Невероятное путешествие в мир рок-н-ролла.

Ронни Вуд - Ронни. Автобиография читать онлайн бесплатно

Ронни Вуд - Ронни. Автобиография - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ронни Вуд

Мне бы хотелось заняться разнообразной скульптурой: из сплавного леса, бронзой, алебастром, деревом, глиной и мрамором. (Я уже слышу тяжкий вздох Бернарда.) Наверное, я проконсультируюсь с Тайроном, чье будущее по крайней мере сейчас рисуется в розовом (да!) свете. Или, может быть, меня занесет в Италию, где Микеланджело работал со своим мрамором.

Я компилирую короткометражные фильмы для сопровождения своих выставок по всему миру, особенно на темы балета, пейзажей, портретов, лошадей и абстракции. Мне также хотелось бы взорвать маленькую тикающую бомбочку, что есть в моей голове — у меня есть желание написать роман, пусть будет еще одна книга. Нечто мрачное и запутанное, с изобилием неожиданных поворотов. Кто знает, может быть — турне воссоединенных «Faces» в новом году, — кажется, парни не против.

Находясь в завязке, я научился подавлять свои капризы музыкой и живописью. Мне с лихвой досталась привилегия видеть, что дети выросли, и провожать каждого из них в свой путь — так, как и их папу когда-то. Я нахожусь практически в эйфории благодаря трезвому образу жизни и тому, что он подарил мне возможность по-настоящему ценить жизнь, семью, группу, живопись и все наши достижения. Даже если «Яхта Твоего Отца» превратится в баржу на водоканале, в ней все равно можно будет путешествовать и устраивать балы.

Так же, как прощание с картиной, когда её покупают, эта книга заставляет меня чувствовать так, будто я провожаю старого друга в путешествие. Однажды я увижу его обветренным и изменившимся, готовым снова взяться за дело, освеженным и обновленным.

Не могу сказать, что ждет меня в будущем — но могу определенно сказать вам, что со мной еще не все кончено.

Думаю, на этом пока хватит.

R.W.

Примечания

1

В реальности концерт в Рио состоялся 18 февраля 2006 г. — прим. пер.

2

Подвал, обшитый стальными листами, спроектированный для гражданского пользования в 1938 г. и названный в честь сэра Джона Андерсона — лорда-хранителя Тайной Печати — прим. пер.

3

Марка баскетбольной обуви — прим. пер.

4

Марка огнеупорной пластмассы — прим. пер.

5

Сорт ирландского виски — прим. пер.

6

«Гром-птицы»; птица-гром — персонаж из мифологии североамериканских индейцев — прим. пер.

7

Марки мопедов — прим. пер.

8

Народный праздник в Англии и Ирландии — прим. пер.

9

Игра слов: mocker — англ. «тот, кто насмехается» — прим. пер.

10

В действительности эти музыканты принимали участие в записи другой песни группы Бека: «Beck’s Bolero» — прим. пер.

11

Британского сценариста, актера, режиссера и поэта, лауреата Нобелевской премии по литературе 2005 г. — прим. пер.

12

Настройки гитары, дающие, если не зажимать ни одного лада на грифе, соответственно ми-мажорный или соль-мажорный аккорды — прим. пер.

13

Англ. «Chuch» — жарг. завершающее слово в резких утвердительных предложениях, типа русского «Амба» — прим. пер.

14

Достаточно неприятное и неприличное словосочетание — прим. пер.

15

«Маленькие лица» — англ. «лицо» означало, помимо всего прочего, иерархическую ступеньку в движении модов — прим. пер.

16

Марка концертного рояля — прим. пер.

17

Марка метаквилоновых таблеток, снотворное, употребляемое как наркотик — прим. пер.

18

«Страна электрической леди»; альбом Хендрикса — прим. пер.

19

То же, что и игра слайдом — прим. пер.

20

«Deliverance» — американский приключенческий фильм-экшн «на выживание», 1972 г. — прим. пер.

21

Супермаркет — прим. пер.

22

Героин — прим. пер.

23

Здесь непереводимая игра слов: «drug patters for drum patterns» — прим. пер.

24

англ. «wanker» — онанист, — прим. пер.

25

Игра слов: вместо «Господи, это Кэрри Грант» — прим. пер.

26

Намек на одноименную песню Дилана — прим. пер.

27

Последний не указан в выходных данных этого альбома — возможно, Ронни спутал его участие с диском «Now Look» — прим. пер.

28

«Прыгающий Джек-Флеш»; Джек-Флеш — это тыква с вырезанным лицом для празднования Хеллоуина, она призвана изображать дух предков — прим. пер.

29

К моменту издания книги этот альбом с записью концерта в Ларго, Мэриленд, уже вышел — прим. пер.

30

«Кажется, я схожу с ума»; в реальности эта песня была записана в 1976-м или в 1978 г., но вышла только в январе 1984-м на сингле, прямо вслед за альбомом «Undercover» — видимо, поэтому Ронни напутал с датировкой — прим. пер.

31

Добро — ударение на первый слог — гитара со стальной верхней декой, предназначенная преимущественно для игры слайдом — прим. пер.

32

Зиплок — полиэтиленовая сумка на молнии — прим. пер.

33

Попай — англ. «Popeye» — комический персонаж — татуированный старый моряк, персонаж комиксов и радиопостановок начала прошлого века, черпавший свою силу из банки со шпинатом.

34

Бо Диддли скончался 2 июня 2008 г. — прим. пер.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.