Ханс-Отто Майснер - Дело Зорге Страница 88
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Автор: Ханс-Отто Майснер
- Год выпуска: 1989
- ISBN: ББК 84. 34 (4Ф) М14
- Издательство: ДЭМ
- Страниц: 88
- Добавлено: 2018-12-10 22:17:27
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Ханс-Отто Майснер - Дело Зорге краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ханс-Отто Майснер - Дело Зорге» бесплатно полную версию:Книга западногерманского автора посвящена жизни и деятельности выдающегося советского разведчика Рихарда Зорге. Х.-О. Майснер служил в германском посольстве в Японии в одно время с Зорге, хорошо знал его. Со страниц романа встает живой образ советского разведчика, со всеми человеческими достоинствами и недостатками.
Ханс-Отто Майснер - Дело Зорге читать онлайн бесплатно
Сдано в набор 23.06.89. Подписано в печать 29.08.89. Формат 8–1 ЮН'/.. (имен офС.Н 1 Гарнитура «Тайме». Печать высокая. Тираж 250 000 экз.
Примечания
1
Японская обувь. (Прим. перев.)
2
Короткое кимоно, которое надевают для выхода на улицу. (Прим. перев.)
3
Автор, видимо, подразумевает военные действия между гитлеровской Германией, Францией и Англией. (Прим. перев.)
4
Автор допускает ошибку. В действительности Франция капитулировала не весной 1941 года, а в июле 1940 года. (Прим. перев.)
5
Соглашение об оси «Берлин — Токио» было подписано 27 сентября 1940 г. {Прим. перев.)
6
Улица в Берлине, где помещалось гитлеровское министерство иностранных дел. (Прим. перев.)
7
Так обращаются в Японии не только дети к отцу. Это обращение применяется и в разговоре с мужчинами, пользующимися уважением. Слуги также называют своего господина «данна-сан». (Прим. авт.)
8
Бусидо — в дословном переводе «рыцарский путь» (кодекс самурайства), требует абсолютного послушания, верности и самопожертвования на службе у императора, то есть ради государства. (Прим. авт.)
9
В такую опечатанную фарфоровую трубочку закладывалась иллюстрированная записка, в которой говорилось, что должна знать молодая девушка о своих брачных обязанностях. Незадолго до брака пекущаяся м добропорядочности своей дочери мать вскрывала трубочку и тактично разъяснялаа своему чаду, как вести себя с мужем. Однако нынешние девушки Японии имеют и другие возможности получить информацию по такому вопросу, поэтому этот старый обычай стал отмирать. (Прим. авт.)
10
Доктор Зорге, я не понимаю по-немецки. Сожалею, но не смогли бы ли перейти на английский? (англ.) (Прим. перев.)
11
Я не понимаю, что вы хотите сказать, доктор, вы говорите загадками (англ.). (Прим. перев.)
12
Дом с небольшими благоустроенными квартирами и полным обслуживанием (нем.). (Прим. перев.)
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.