Ромен Гари - Обещание на заре Страница 86
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Автор: Ромен Гари
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 978-5-352-02230-6
- Издательство: Азбука-классика
- Страниц: 86
- Добавлено: 2018-12-10 23:53:16
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Ромен Гари - Обещание на заре краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ромен Гари - Обещание на заре» бесплатно полную версию:Пронзительно нежная проза, одна из самых увлекательных литературных биографий знаменитого французского писателя, лауреата Гонкуровской премии Р. Гари.
Ромен Гари - Обещание на заре читать онлайн бесплатно
86
Деноэль Робер (?—1945) — французский издатель.
87
«Так говорил Заратустра» — трактат Ф. Ницше.
88
«Приключения Пье Никле» — популярный в 1930-х гг. комикс.
89
* Французское выражение «причесывать жирафу» (peigner la girafe) примерно соответствует русскому «валять дурака» (прим. переводчика).
90
Римская премия — премия Французской академии, предназначенная молодым художникам и музыкантам для совершенствования в избранной специальности.
91
Битники — молодежное движение 1950-х — первой половины 1960-х гг., провозглашавшее отказ от культа богатства, бродяжничество, гедонизм и эротическую раскрепощенность.
92
Линия Мажино — система французских военных укреплений длиной 400 км, выстроенная на границе с Германией в 1929–1934 гг. Во французском генштабе полагали, что взять ее штурмом невозможно, но в 1940 г. немецкие войска, обойдя эти укрепления с тыла, легко справились с этой задачей.
93
Мартен дю Гар Роже (1881–1958) — французский писатель, автор многотомной эпопеи «Семья Тибо».
94
Рефлекс Павлова — Речь идет об учении И. П. Павлова об условных рефлексах, связанных с функциями 2-й сигнальной системы.
95
Сен-Сирское училище — высшее военное учебное заведение Франции.
96
* Альпийи — невысокие горные отроги в устье Роны (примеч. перев.).
97
* Пожалуйста, прибавьте газу, не то мы врежемся в деревья на конце полосы.
98
* Поздновато пан мне это перевел.
99
* Mynheer — господин (голл.).
100
Робер Юбер (1733–1808) — французский живописец.
101
* Отец семейства (лат.).
102
Чудо на Марне — сражение в сентябре 1914 г., изменившее ход Первой мировой войны, когда потерпели поражение семь немецких армий.
103
Верден — десятимесячная битва за Верден (1916) в ходе Первой мировой войны, сопровождавшаяся огромными потерями в немецких и французских войсках.
104
Мерс-эль-Кебир — бухта на африканском побережье Средиземного моря. 3 июля 1940 г. английская эскадра, вышедшая из Гибралтара, подошла к бухте Мерс-эль-Кебир, в которой находились корабли военно-морских сил Франции. Ультиматум, переданный английским командованием, требовал от французов передачи (или затопления, или интернирования) кораблей для продолжения войны против Германии и Италии. Ультиматум был отклонен. Англичане открыли артиллерийский огонь и нанесли тяжелые повреждения французским кораблям.
105
Будберг Мария Игнатьевна (Закревская) (1892–1974) — одна из самых колоритных женщин XX в., она была связана с Р. Локкартом, М. Горьким, Г. Уэллсом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.