Фолклендский коммандо - Хью Макманнерс Страница 76
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Автор: Хью Макманнерс
- Страниц: 87
- Добавлено: 2023-05-03 09:04:10
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Фолклендский коммандо - Хью Макманнерс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фолклендский коммандо - Хью Макманнерс» бесплатно полную версию:Мемуары капитана 148-й батареи передовых артиллерийских наблюдателей 29-го полка Королевской артиллерии коммандос Хью Макманнерса об его участии в Фолклендской войне в 1982 году. Впервые опубликованная в 1984 году и с тех пор дважды переиздававшаяся, «Фолклендский коммандос» была одним из первых рассказов очевидцев боевых операций во время Фолклендской войны и, по сути, одной из первых книг о миссиях сил специального назначения.
Капитан Хью Макманнерс возглавлял группу десантных операций из 148-й передовой наблюдательной батареи Королевской артиллерии Коммандос, которая была частью эскадрильи специальных лодок на протяжении всей Фолклендской войны. Его команда FO1 участвовала в первой британской боевой миссии по высадке на Фолклендах, рейде спецназа (с участием SAS, а также SBS) в рамках подготовки к высадке основных сил морского десанта на острова. Их задачей было помешать аргентинской роте тяжелого вооружения, охраняющей вход в предполагаемый район гавани Оперативной группы, атаковать корабли.
Захватывающее повествование — это рассказ Хью из первых рук о Фолклендской войне — одной из самых решающих современных британских военных операций. Его должность сделала его частью планирования этой операции, а также одним из полевых операторов — уникальная перспектива. Хью с проницательностью и зачастую кривоватым чувством юмора описывает жизнь в своей команде из пяти человек, сражающейся в составе эскадрильи специальных катеров.
После почти катастрофических операций на небольших лодках в штормовом море, изнурительных длительных разведывательных миссий и напряженных ночных вылетов на вертолетах команда Хью остается в одиночестве, укрытая в окружении вражеских войск, в двадцати километрах за линией фронта. С этой очень открытой позиции они выполняют ночные стрельбы, используя боевые корабли ВМС, для уничтожения аргентинских артиллерийских орудий, ракет и радаров. Эти цели должны быть уничтожены до того, как враг сможет использовать их для потопления кораблей или остановить британских коммандос и парашютистов, когда они собираются в горах, готовые к финальному сражению.
Затем, когда британская артиллерия оказывается в пределах досягаемости, команда Макманнерса также ведет огонь днем. Это имеет решающее значение, поскольку «Парас» и «Коммандос» подвергаются сильному обстрелу, пробиваясь в стальное кольцо обороны аргентинцев.
Это новое издание электронной книги включает новое введение 2014 года, а также введения из каждого из трех предыдущих изданий 1984, 1987 и 2002 годов. Они раскрывают неудачи британского министерства обороны после Фолклендских островов, а затем во время первой войны в Персидском заливе.

При создании обложки использовал дизайн и изображение одного из издательств. Иллюстрации подобраны автором.
Фолклендский коммандо - Хью Макманнерс читать онлайн бесплатно
Моим естественным желанием, как и предполагал Седрик, было принять участие в атаке, спуститься вместе с ними в долину и пересечь ее на лодках. Но это означало, что если я буду участвовать в бою я буду лишен радиосвязи, следовательно, бесполезен. Я мог бы поручить все это Нику на гребне холма, или сказать ему, чтобы он отправился с SAS — что, честно говоря, даже не пришло мне в голову, особенно потому, что он был экспертом-радистом.
Так что после очень недолгого размышления, пока Седрик говорил, я решил остаться на гребне холма. Мне показалась странным говорить ему, что фактически отказываюсь идти на его миссию, поэтому я должен был сделать это быстро и твердо. Мы решили, что Седрик запросит огонь, если ему понадобится по своей радиосети, и я отработал с ним несколько целей, дав ему опорные номера для использования вместо сложных координат.
После этого разочарования и быстрой перестройки, Седрик перешел к разделу тайминга формата приказов. Позади нас, за холмом, слышался непрерывный грохот артиллерии, звук обрушивающихся на передовой снарядов и отдаленный спорадический треск пулеметов.
«В восемь часов будет…»
Седрик так и не успел сказать нам, что произойдет в восемь часов, потому что в этот самый момент совсем рядом раздался очень громкий взрыв и свистяще-ревущий звук. Группа «П» попряталась, как кролики, нырнув в расщелины скал.
Седрик оставался невозмутимым, стоя на коленях на своем коврике и пытаясь снова прикурить свою ужасно плохо свернутую цигарку. Мы высунули головы наружу, посмотреть, что происходит.
«Что это, черт возьми, было?»
«О, простите, разве я вам не сказал? Я был на разделе тайминга. В восемь часов состоится пробный пуск противотанковой ракеты «Милан». По моим часам я вижу, что сейчас уже почти восемь часов».
Записка с номерами целей, переданная командиру эскадрона SAS при подготовке к рейду13 июня
Остальные команды ОПКА связывались с ЦКОП по рации точно также, как и прошлой ночью. Они были перемещены из подразделений, участвовавших в атаках прошлой ночью, в свежие боевые части. Эти батальоны были подтянуты, чтобы взять на себя инициативу, а наши люди в пяти группах после каждого боя должны были переходить к тому подразделению, которое возглавляло следующую атаку.
Я связался по рации с нашим штабом и еще раз высказал свою точку зрения, что для нашей атаки требуется поддержка корабельной артиллерии. Мне сказали, что если возникнет необходимость в огне, ко мне отнесутся благожелательно, и это было лучшее, на что я мог надеяться.
Разрывы снарядов и стрельба из стрелкового оружия были гораздо ближе, чем прошлой ночью и аргентинская артиллерия, казалось, действовала гораздо активнее. Их средние и 105-мм гаубичные батареи были в рабочем состоянии и довольно много шрапнельных снарядов взрывалось над Вайрелесс-Ридж. Обнадеживало, что аргентинские передовые наблюдатели не извлекли уроков из предыдущих ночей, поскольку они опять были, в основном, слишком высоко, чтобы быть эффективными.
Эскадрон «D» покинул хребет Бигля сразу после рассвета, нагруженный боеприпасами к единым пулеметам, минометами и ящиками с противотанковыми ракетами «Милан», управляемыми по проводам. Дес, Стив и Тим высунули головы из-за бруствера, чтобы поболтать, а потом мы с Ником уселись на очередную холодную ночь в НП.
Мы слушали артобстрел, приглушенный грохот орудийных выстрелов, тишину, а, потом, свистящее шелестение снарядов, перекатывающееся над нашим фронтом к своим целям. Затем еще одна пауза и глухой стук и гулкий хруст падающих снарядов. Но на этот раз звук отличался от обычного. Мы оба это заметили и пришли к одному и тому же выводу. Ник был внизу, в баше нашем импровизированном укрытии у рации, а я был наверху, на НП.
«А вот это уже звучит так, как будто летит сюда!»
Он забился поглубже, как только смог, а я наполовину залез в башу, насколько смог протиснуться.
Первый снаряд лег с недолетом примерно на 100 метров и врезался в передний склон хребта прямо под нами. Другие снаряды в это время были в воздухе и промежуток между разрывами снарядов был заполнен шепчущим свистом, который издают снаряды крупного калибра, когда приближаются к вам. Следующий снаряд приземлился в нескольких футах ниже бруствера нашего НП и воздух заполнился странным жужжащим звуком.
Металлический звон заставил нас понять, что этот насекомоподобный звук был шрапнелью, вращающейся в воздухе и рикошетящий от камней вокруг нас. Острые осколки раскаленного металла размером с ладонь с шипением кромсали мох вокруг нас.
Последовала пауза, пока наводчики «арджи» вносили поправки в свои прицелы, а затем шеренгой разрывов с грохотом обрушился следующий залп. К счастью, тот единственный неудачный, который попал в нашу расщелину больше не повторился. Вместо этого снаряды или вонзались в передний склон несколькими футами ниже, или перелетали через вершину и падали в торфяную долину позади нас. Я пытался прижаться поплотнее к камням и торфу, отчаянно пытаясь распластаться на земле.
Последовала еще одна пауза, и мы пробормотали друг другу:
«Черт побери, надеюсь, что там, откуда это прилетело, больше ничего нет.»
«Похоже, они точно нас засекли».
Я был очень зол.
«Это чертовски раздражает. Ты целыми днями сидишь пригнувшись и соблюдаешь осторожность. А потом приходят всякие засранцы и шляются повсюду, показывая «арджи», что происходит. Потом они испаряются и оставляют нас получать вот это все.»
Чья-то голова высунулась из-за бруствера и чей-то голос спросил:
«Аж сопли полетели, настолько это было близко. Вы двое в порядке?»
Дес думал, что мы получили прямое попадание и беспокоился насчет того, что он собирался найти.
«Хвала перепихону, у вас все в порядке. Это было чертовски близко».
Я снова поднял голову, прислушиваясь, не прилетит ли что-нибудь еще и сказал:
«Мы в порядке, дружище. Тем не менее, стоит послушать, что там нового по рации».
«Я лучше вернусь назад, на случай, если там еще что-нибудь летит. Не высовывайтесь, черт вас побери».
Снаряды перестали падать, сильный запах гексогена/тротила взрывчатки развеял ветер, и ниже нас появились линии красного, изгибающегося огня трассирующими, показывая, куда продвинулась атака. Штурмовая группа SAS направлялась вниз, чтобы встретиться с десантными катерами Королевской морской пехоты в заливе Бланко.
Затем местность стала подсвечиваться аргентинскими осветительными снарядами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.