Посол III класса. Хроники «времен Очаковских и покоренья Крыма» - Пётр Владимирович Стегний Страница 74
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Автор: Пётр Владимирович Стегний
- Страниц: 112
- Добавлено: 2026-04-16 04:42:59
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Посол III класса. Хроники «времен Очаковских и покоренья Крыма» - Пётр Владимирович Стегний краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Посол III класса. Хроники «времен Очаковских и покоренья Крыма» - Пётр Владимирович Стегний» бесплатно полную версию:Книга основана на материалах Архива внешней политики Российской империи (АВПРИ) и иных труднодоступных источниках, переносит современного читателя в эпоху императрицы Екатерины Великой. По определению автора, его труд – это «повествование о российском дипломате Алексее Михайловиче Обрескове (1718–1787), содержащее подлинные известия о заточении чинов нашего посольства в Константинопольском Едикуле, лишениях и скитаниях их в бытность при арьергарде турецкой армии, с приобщением дипломатических документов и подённых записок о военных баталиях, мирных конгрессах и достопамятных происшествиях русско-турецкой войны».
Издание снабжено множеством редких иллюстраций XVIII–XIX вв.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Посол III класса. Хроники «времен Очаковских и покоренья Крыма» - Пётр Владимирович Стегний читать онлайн бесплатно
Возращаясь из Царского Села, принц вряд ли мог предполагать, что главный сюрприз ждет его впереди.
28 ноября, в воскресенье, в Зимнем дворце был дан маскарад, о неслыханной роскоши которого вскоре узнала Европа. Сразу же после того как смолкла музыка, отчеты об удивительном маскараде полетели во все концы. Екатерина постаралась, чтобы о ее триумфе (сценарий маскарада был написан ею собственноручно) узнали постоянные зарубежные корреспонденты: король Фридрих, Вольтер и, конечно же, некая госпожа Бьельке из Гамбурга.
Праздник и в самом деле удался на славу. Гости начали съезжаться во дворец к 6 часам вечера. С наступлением сумерек в двух десятках богато убранных и по-праздничному освещенных зал танцевали и веселились 3600 масок.
Ровно в 9 часов раздался звук фанфар, и в Тронном зале, где находились Екатерина и Генрих, в сопровождении фрейлин, одетых в костюмы четырех времен года, и двенадцати пажей, олицетворявших ожившие по воле Екатерины месяцы, появился Аполлон.
Златокудрого античного бога представлял десятилетний воспитанник Сухопутного шляхетского корпуса Ушаков.
Приблизившись к императрице, Аполлон сделал положенный по артикулу поклон и внятно, как учили в корпусе, произнес:
– Permettez, Grande Princesse, qu'Appolon vous off re son hommage et qu'il se charge de soin de faire les honneurs d'une fête et d'un repas, qu'on a prepareés pour votre illustre compagnie[30]. Прикрывая веером улыбку, императрица шепнула принцу:
– On aurait dit qu'il n'avait fait autre chose sa vie durant, tant ses facons sont naturelles et aisêes[31].
– Меня изваяли на Родосе, – продолжал между тем Аполлон, – в форме огромного и тяжелого колосса. Но я не посмел явиться сюда в таком виде. Я предпочел показаться на вашем балу таким, как все: живым, смеющимся, веселым.
Ушаков картинно обвел рукой пестрое собрание арлекинов, монахов, таинственных полумасок.
– Меня сопровождают четыре богини, олицетворяющие времена года. Они, как и я, молоды и прекрасны. Будьте покойны, Ваше Величество, мы проследим за тем, чтобы на вашем празднике было весело.
Затем, повернувшись к принцу, Аполлон произнес:
– Clio, trop occupeée á qraver vos faits, Monseigneur, dans le temple du Mémoire, n'a pas eu le temps pour m'accompagner; je ne fi nirait point si je devais vous dire toute loccupation que vous lui avez donneé[32].
Генрих, чувствовавший себя неловко в большом обществе, не без труда сохранял пристойное выражение лица. А Павел, стоявший рядом с ним, едва не подпрыгивал от возбуждения. Глаза его горели, запахи бала кружили голову.
Когда Аполлон обратился к нему со словами:
– Uranie est resteé lá – haut a lire dans les astres vos grandes destinees[33], щеки великого князя вспыхнули от смущения и радости. Между тем вперед выступила фрейлина в костюме Флоры. В руках у нее был пышный букет. Протянув его Павлу, она сказала:
– Эти цветы меня просила передать вам одна особа, пожелавшая остаться неизвестной. Павел слушал с выражением видимого удовольствия на лице.
– Но я подумала, – продолжала Флора, – что для принца этот букет подобран плохо. Цветы завяли. Я начала было собирать букет, достойный Вас, но услышала голос: «Флора, оставь эти цветы и гирлянды и воспой подвиги великих людей, оказавших услуги человечеству. Ты должна быть в свите одного из них».
С этими словами Флора протянула принцу великолепную шкатулку, открыв которую, он обнаружил полную коллекцию золотых медалей, отчеканенных в Петербурге со дня его основания.
Раздались аплодисменты.
От свиты Аполлона отделился молодой человек в белом трико.
Лавровый венок на голове и крылышки за спиной указывали на то, что это Борей – бог холодного северного ветра.
Борей обратился к супруге графа Ивана Чернышева. Она была очень хороша собой.
Музы Талия, Терпсихора, Эрато, Евтерпа, окружавшие Борея, между тем порхали и щебетали.
– La beauté a ses droits sur tous les coeurs. Tel que vous me voyez, j'enai un que Vous est tout acquis[34]. При этих словах молодого человека Чернышева зарделась.
– Это я наполнял паруса кораблей вашего супруга, которые заставили трепетать турецкий флот. Но – увы! – ни мои старания, ни само мое существование не были замечены. Cruelle! Ma passion deviendra publique, et mon hommage aussi. Me voilá entre vos mains[35]!
С этим дерзким признанием молодой человек исчез в толпе масок, оставив в руках графини алмазную брошь.
Когда Бахус, легкомысленный бог веселья, подошел к Ивану Ивановичу Бецкому, в толпе придворных послышались смешки. Все знали, что Бецкий не пил ничего, кроме воды.
– Это я, Ваше Сиятельство, разбил в тот день вашу лупу на тысячу кусочков, – объявил меж тем Бахус.
Бецкий был подслеповат и пользовался при чтении лупой, которую недавно действительно разбил, уронив себе под ноги. Бахус продолжал:
– Се buveur d'eau me deséspère! Avec cet instrument qui lui sert de lunettes ne le voilá-t-il pas occupe sans cesse, le nez collé sur quelque institut de Marmots! Je oublie ce qu'il doit a mon divine existence. Je suis pétulant, la loupe fut cassée[36].
Кипя комическим гневом, Бахус вручил Бецкому новую лупу. Лицо старого вельможи, сохранявшее на протяжении всего монолога Бахуса удивленное выражение, прояснилось. Он две недели ежедневно репетировал с кадетами Сухопутного шляхетского корпуса и воспитанницами Смольного института сценарий маскарада и прекрасно знал, что такой сцены в нем не было. Сделав легкий поклон в сторону императрицы, Бецкий дал понять, что оценил сюрприз по достоинству.
Месяц Январь, его изображал щуплый мальчик, одетый в белое, вручил Павлу бриллиантовый перстень с портретом Екатерины.
«Здесь двусмысленность, – подумал Панин, стоявший рядом со своим воспитанником. – Январь – от двуликого бога Януса, а он олицетворяет способность монарха видеть как прошедшее, так и будущее и одновременно является символом лицемерия».
Тем временем маска месяца Февраля обратилась к самому Никите Ивановичу:
– Я предшествую весне и незаметно готовлю ее приход. Ваши труды, как и мои, обращены в будущее: вы заботитесь о том, чтобы завтрашний день России был светлым и спокойным. В знак нашего
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.