Куан Ю Ли - Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью) Страница 49

Тут можно читать бесплатно Куан Ю Ли - Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью). Жанр: Документальные книги / Биографии и Мемуары, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Куан Ю Ли - Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью)
  • Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
  • Автор: Куан Ю Ли
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 79
  • Добавлено: 2018-12-10 20:54:18
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Куан Ю Ли - Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Куан Ю Ли - Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью)» бесплатно полную версию:
На русском языке вышла по указанию президента Татарстана летом 2011 г.

Английский оригинал книги вышел в сингапурском издательстве Straits Times Press в январе 2011 года (оригинальное название Lee Kuan Yew: Hard Truths To Keep Singapore Going).

Издание, как сообщается в аннотации, предназначено для «молодых сингапурцев». Основана книга на 16 интервью с Ли Куан Ю, которые взяли семь местных журналистов в 2008 — 2009 годах. «Зачем я написал эту книгу? Я хочу, чтобы читатели знали нелегкую правду», — заявляет он. Книга отвечает на вопросы, почему Ли трудно находить общий язык с политическими оппонентами. Положительно или отрицательно влияет растущая религиозность Сингапура на его экономику? Как на маленькую страну влияют рост Китая и Индии? Почему богатый Сингапур так скуп, когда нужно раскошелиться на бедных и обездоленных? На вопросы, которые также стоят и перед российской, и перед татарстанской экономикой, Ли дал довольно противоречивые ответы, сообщается в аннотации к английскому изданию. 458-страничная книга, основанная на основе 32 часов интервью, представляет Ли «политически некорректным», часто нетерпеливым, высказывающим пренебрежение мнениями тех, кто критикует его мировоззрение. Но он стоит на своем, хотя находит время оглянуться назад и признать, что мог бы быть более сговорчивым и поступить иначе.

Ранее, в 2005 году, в России уже издавалась книга Ли Куан Ю — «Сингапурская история: из третьего мира в первый».

Куан Ю Ли - Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью) читать онлайн бесплатно

Куан Ю Ли - Суровые истины во имя движения Сингапура вперед (фрагменты 16 интервью) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Куан Ю Ли

Невозможно изменить первое поколение иммигрантов, будь то индийцы, китайцы или кто-то другой, но, безусловно, можно вобрать в себя следующее поколение, которое либо родилось здесь, либо было слишком молодо в момент приез-да сюда. Они ходят в наши школы, они начинают говорить и вести себя как сингапурцы.

Без иностранцев у нас не будет достаточно рабочей силы, необходимой для нашего роста. Все очень просто. У нас нет легионов людей. Сколько детей рождается в год? От 30 000 до 35 000. А должно быть в два раза больше, не так ли? Когда я вступил в должность, каждый год рождалось 62 000 младенцев, и это при населении менее чем в 2 миллиона.

- Есть ли предел открытости? Однажды вы заметили, что, по вашему мнению, населению нельзя позволить вырасти до 6,5 миллионов, на что нацелены некоторые государственные планы развития.

- Нет, я считаю, что в силу территориальных причин нужно создавать оптимальную среду: необходимо, чтобы были «зеленые легкие», рекреационные зоны, чтобы город был удобным и приятным для проживания. Но в правительстве считают, что население можно довести до 6,5 миллионов за счет освоения новых земель. Они говорят, что можно освоить еще 15 процентов.

А что после этого? Представьте, что вы освоили максимально возможные территории вплоть до нашей морской границы, и что дальше? Потом нужно будет повышать наше качество. Мы прилагаем все усилия. Мы не можем изменить набор генов нашего населения. Но мы можем максимально развить их потенциал за счет воспитания и обучения подобно тому, что мы делаем сейчас в рамках программы SPUR (про-граммы по повышению квалификации и переподготовке), используя время экономического спада, чтобы повысить их квалификацию и развить навыки с целью подготовить их к работе в новых отраслях промышленности, которые появятся с восстановлением экономики. Старые отрасли уже не вернуться. Они отошли к более дешевым странам.

РАБОТОДАТЕЛЯМ РЕШАТЬ, КОГО ОСТАВИТЬ, А С КЕМ РАСПРОЩАТЬСЯ

- Удивляет ли вас уровень неприязни сингапурцев по отношению к иностранцам?

- Нет, я не удивлен. Это ведь нечто новое. Мы привлекли огромное количество людей, в чем вы можете убедиться, взглянув на статистику нескольких последних лет, потому что экономика развивалась, и люди были нам нужны в самых разных отраслях. Затем наступил экономический спад, во время которого мы не требовали, чтобы владельцы разрешений на работу или рабочих виз имели преимущество, потому что это был бы неправильный сигнал работодателям и иностранцам. Мы же стали выдавать «кредит на создание рабочего места» размером до 300 долларов в месяц на каждого сингапурского наемного работника, и выбор стоит за работодателем. Если он решает оставить на работе иностранца и отказаться от субсидии в 300 долларов, на это есть веская причина, не так ли? Нам нужно решение, предполагающее определенную долю гибкости, чтобы работодатели могли решить, кого оставить, а с кем распрощаться. Это зависит от стараний и продуктивности работника.

Как правительство, мы должны учитывать ситуацию в целом, чтобы при выходе экономики из кризиса, минимизировать препятствия на пути к росту производства. Такие вещи не делаются наобум. Все это было тщательно продумано, обсуждено, причем не только на уровне министерства финансов или министерства занятости, а целой комиссией, куда вошло и министерство национального развития, и министерство торговли и промышленности, а затем итог размышлений был вынесен на решение кабинета министров.

Как вы думаете, почему в Сингапуре в отличие от всего мира нет паники? Да потому что мы создали все эти возможности: стимулирование обучения, субсидирование каждого сингапурского наемного работника, предоставление альтернативы работодателю держать работника при себе или направить его на обучение и получить в итоге более квалифицированный кадр. У нас есть ресурсы, которые мы создавали годами, поэтому во время кризиса мы можем принимать адекватные меры и не допускать паники.

Правительство не может свернуть с этого тщательно рассчитанного курса только из-за экономического спада и брюзжания населения. Мы нацелены на долгосрочное существование Сингапура.

- Если вдруг приток иностранцев резко увеличится и повлечет за собой неприязнь, доходящую до «точки кипения», будет ли это поводом для того, чтобы уделить пристальное внимание смягчению настроений граждан?

- Мы прилагаем все усилия для того, чтобы обеспечить их интеграцию. Во-первых, мы широко расселяем их в жилых районах, построенных Советом по жилищному строительству и развитию. Но когда индийские иммигранты покупают кооперативное жилье на Восточном Побережье, мы не можем им помешать. Поэтому среди жителей кооперативных квартир на Восточном Побережье будет непропорционально большое число выходцев из Северной Индии.

Однако в квартирах, построенных СЖСР, и где проживает большинство, мы пытаемся, не форсируя интеграцию как таковую, обеспечить больше возможностей для интеграции и взаимного понимания. Народное общество создает комиссии по интеграции в каждом округе. Но этот процесс требует времени.

В ходе внутреннего диалога в ПНД при подготовке к собранию партии одна из новых иммигранток говорила на мандаринском наречии. Когда ей сделали резкий выговор за то, что она не владеет английским, она потеряла самообладание. Как она могла выучить английский и говорить на их уровне? Ей нужно дать время. Она хочет влиться в общий поток, она приняла участие в этой комиссии и получила такой выговор. Нам необходимо проявлять больше понимания и участия. Она прилагает усилия. Она хочет установить контакт и рассказать нам, что она чувствует. Давайте дадим ей время на интеграцию. Обе стороны должны приложить усилия, это двусторонний процесс.

Если бы мы вернулись назад в 1960-е годы, когда на одну семью приходилось четыре ребенка, эта проблема никогда не встала бы перед нами, нам не пришлось бы это преодолевать. Но тогда у нас не было бы накопленного капитала для создания инфраструктуры, школ и образовательных учреждений, потому что мы бы постоянно пытались угнаться за приростом населения. Сегодня мы могли бы получить от 6 до 7 миллионов человек своего населения. Однако во всех развитых странах, где женщины получают равное с мужчинами образование и карьерные возможности, уровень рождаемости идет на спад.

Новые иммигранты становятся такими же, как наши граждане. У меня есть сиделка родом из Китая, которая воспитывает одного ребенка. Я спросил у нее: «Почему не завести двоих? А еще лучше троих?» На что она ответила: «Нет, нет, это очень дорого. Вы знаете, какие сейчас расценки в детских садах? А ведь сын скоро пойдет в школу. Я выбрала самую лучшую школу в районе, и теперь каждую неделю в течение как минимум одного года я должна переводить детей через дорогу в качестве волонтерской работы, пока моего ребенка туда не возьмут».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.