Американская герилья. Как мы взрывали Белый дом и боролись против войны во Вьетнаме - Билл Айерс Страница 43

Тут можно читать бесплатно Американская герилья. Как мы взрывали Белый дом и боролись против войны во Вьетнаме - Билл Айерс. Жанр: Документальные книги / Биографии и Мемуары. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Американская герилья. Как мы взрывали Белый дом и боролись против войны во Вьетнаме - Билл Айерс
  • Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
  • Автор: Билл Айерс
  • Страниц: 69
  • Добавлено: 2025-01-21 18:02:18
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Американская герилья. Как мы взрывали Белый дом и боролись против войны во Вьетнаме - Билл Айерс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Американская герилья. Как мы взрывали Белый дом и боролись против войны во Вьетнаме - Билл Айерс» бесплатно полную версию:

Шестидесятые годы в Америке – время рок-н-ролла, антивоенных протестов, массовых выступлений молодёжи, время переоценки всех «исконно американских» ценностей. Это время, когда дала о себе знать ранее загнанная в подполье традиция американских левых.
Эта книга рассказывает про так называемых «Уэзерменов» («Синоптиков») – наиболее радикальную группу тогдашних левых в США.
Если их сверстники участвовали в движении хиппи, выходили на марши протеста и клеили плакаты, то «Уэзермены» уходили в подполье, жили на конспиративных квартирах, уничтожали заготовленные для армии грузы, поджигали технику армии США, стреляли в полицейских. А под конец атаковали Белый дом и Капитолий.
Книга написана участниками тех событий.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Американская герилья. Как мы взрывали Белый дом и боролись против войны во Вьетнаме - Билл Айерс читать онлайн бесплатно

Американская герилья. Как мы взрывали Белый дом и боролись против войны во Вьетнаме - Билл Айерс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Билл Айерс

боли и, возможно, пару раз даже задремал за рулем. Меня бы это не удивило. Что мне больше всего запомнилось, так это разговоры, разговоры, разговоры, и Фиона следовала за мной в основном молча. Всякий раз, когда я бросал на нее взгляд, она не спала и наблюдала за мной, стоя на своего рода осторожном посту, ее глаза обнимали и принимали. Она ничего не говорила, и я тараторил дальше.

Я знал, что открылось нечто широкое и чудовищное, нечто, чему я не мог дать названия или полностью понять. Мгновение назад Диана была такой яркой – ее запах и ощущения, ее звук и форма, естественная линия нашей любви – такой знакомой и в то же время почему-то такой удивительной каждый раз. Как могла эта простая близость внезапно исчезнуть?

Я начал чувствовать вялость. Я хотел оставаться на месте, но ехал все дальше и дальше. Я хотел, чтобы все замедлилось, оставалось неизменным. Я потерял свой дом и не хотел другого.

Я также хотел знать почему, и я хотел знать, что произошло. Что на самом деле происходило в те последние минуты? Как она выглядела и что сказала? Кто еще там был и что они увидели?

У нас не было плана, что делать. В течение последних месяцев мы пытались создать подпольные коллективы убежденных членов, которые могли бы осуществлять незаконную и тайную деятельность, а затем пережить любые репрессии и, одновременно, с теми же людьми поддерживать открытые организации и публичное присутствие. Возможно, глупо, но это правда. Тайная работа набирала обороты, и все руководство, как правило, уходило в тень, но это все еще была спорная территория, и я не до конца осознавал раскол между наземными и подпольными импульсами. Частью плана был баланс, параллельные усилия, симметрия. Теперь все это исчезло, и я не знал, что делать дальше. Брехт вернулся ко мне – действительно, мы живем в темные века. Земля уходила из-под ног.

Я вспомнил историю о супермагистрали, которая прорезала зеленые холмы, и ранним весенним воскресным утром разлившийся поток обрушил ее часть. Я представлял себе одну несчастную машину за другой, с комфортом выезжающую из поворота, а затем уносящуюся в неожиданную пропасть. Ты исчезнешь прежде, чем твой разум успеет догнать. Я чувствовал то же самое.

Я также вспомнил сон, который приснился мне во время пересечения Северной Атлантики, видение того, как я падаю за борт посреди океана и плыву так быстро, как только могу, в то время как корабль отчаливает и исчезает за горизонтом. У меня было чувство полной заброшенности, абсолютного одиночества, и, наблюдая, как воды смыкаются над головой, я понял, что никто другой никогда не сможет испытать это необычное переживание и что мир, подобно идущему на пару кораблю, будет продолжать оставаться совершенно безразличным ко мне и моей драме. Я проснулся промокшим и замерзшим.

Я вспомнил всю странную панораму своей жизни той ночью, и она пронеслась в головокружительных воспоминаниях, перемежающихся фарами, выхлопами грузовиков и гудками дизеля. К этому времени я был уже далеко от своего дома, вел машину изо всех сил, удаляясь все дальше и дальше. Место, где я вырос, было прямо с обложки Saturday Evening Post – моя обсаженная дубом улица, добровольческая пожарная часть, оживленная парикмахерская Bee. За пределами, конечно, была вселенная, место, которое я даже иногда мельком видел, обычно через National Geographic. Дружелюбные филиппинцы, инструкции с обложки, счастливые гаитяне и солнечная Южная Африка – каждый выпуск – экзотический фестиваль приветливых улыбок и родной груди, мир, увиденный благосклонным императорским взглядом.

Еще в подготовительной школе я слышал наступающие аккорды свободы – этот мой маленький огонек, сначала голоса пели: «Я позволю ему сиять». Вскоре послышались звуки приближающейся войны, а затем нарастающего сопротивления. Одно было ясно. Мир шумно двигался вперед, и я тоже хотел двигаться вперед. Я почувствовал предостережение.

На дороге были поворотные моменты, изломы, и иногда я осознавал их, часто не осознавая гораздо позже. Одно событие, одно действие поглотило другое, и вскоре я оказался в мире последствий. Поезд стремительно мчался под гору, не обращая внимания на мигающие огни или предупреждающие звонки, когда локомотив моего сердца сменил рельсы. Я не знал, где я остановлюсь или где меня могут остановить, но на рельсах уже была кровь, и это было видно.

Всего за несколько дней до этого я вернулся в Чикаго, а затем вихрем пронесся по Нью-Йорку, Вашингтону и сельской местности штата Мэн, где небольшая группа совершила налет на строительный сарай и скрылась со 125 фунтами взрывчатки.

Это было незаконно, да, и опасно, а планы на этот счет были апокалиптическими. Но мы были борцами за свободу, и мы пришли к этому в духе Джона Брауна и Ната Тернера, во имя свободы. Мы знали, что другие заклеймят нас преступниками, а затем попытаются выследить и посадить в тюрьму или убить, но они были неправы, и в любом случае мне было уже все равно. Мы не сдадимся, пели мы, теперь все громче и громче, мы не повернем назад.

Всего четыре дня назад Ральф Фезерстоун и Чи Пейн, которые были друзьями из SNCC, погибли в результате взрыва автомобиля недалеко от Вашингтона, округ Колумбия.

Ставки для чернокожих американцев росли. Я уже видел зрелище танков на улицах и войск, бешено стреляющих в ночь, избитых и окровавленных тел, сложенных перед разграбленными витринами магазинов, как дрова, безумие длилось и длилось дни и недели. Все разваливалось на части, повсюду нарастала энтропия, царила шокирующая атмосфера хаоса, свидетельствующая о пожаре и смерти. Но потом умер Фред Хэмптон, и все это стало очень личным – на похоронах Фреда мои глаза наполнились не слезами, а кровью и жаждой мести. Теперь, когда мы открывали рты, чтобы запеть, мы могли только кричать.

Отряд полицейских в Кливленде вытащил чернокожих мужчин из мотеля и хладнокровно расстрелял их, и теперь, как я думал, мы сравняем счет. Мы несколько раз заходили в их участок, на этот раз под предлогом сообщения об украденном велосипеде. Один из нас открутил вентиляционное отверстие в изолированном коридоре, пока другой стоял на страже; мы запихнули немного динамита с грубым сигаретным запалом в узкое пространство, проскользнули за угол, где встретили нашу группу, а затем побежали. Каким неизбежным все это казалось тогда, каким совершенно невозможным сейчас, когда мы ехали сквозь ночь. Устройство так и не сработало – без кислорода оно исчерпало себя в миллиметре от воображаемого современного Harper’s Ferry, – и я не был уверен, почему нас пощадили.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.