Шуты Господа. История Франциска Ассизского и его товарищей - Брезгам Галинакс Страница 40

Тут можно читать бесплатно Шуты Господа. История Франциска Ассизского и его товарищей - Брезгам Галинакс. Жанр: Документальные книги / Биографии и Мемуары. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шуты Господа. История Франциска Ассизского и его товарищей - Брезгам Галинакс
  • Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
  • Автор: Брезгам Галинакс
  • Страниц: 107
  • Добавлено: 2024-11-25 08:00:40
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Шуты Господа. История Франциска Ассизского и его товарищей - Брезгам Галинакс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шуты Господа. История Франциска Ассизского и его товарищей - Брезгам Галинакс» бесплатно полную версию:

«Господи, дай мне посеять там, где раздоры, – согласие, где заблуждение, – истину, где сомнение, – веру, где отчаяние, – надежду», – говорил Франциск Ассизский (1182–1226). Он был сыном богатого купца, вёл разгульную жизнь с «золотой молодёжью» своего города, которая выбирала его «королём» пирушек; хотел прославиться на рыцарском поприще, участвовал в военных походах. Затем с ним произошла разительная перемена: он вдруг отказался от богатства и стал проповедовать одним в назидание, другим в утешение «бедное житьё», как идеал «евангельского совершенства».
Он стал всеобщим посмешищем, над ним издевались, его травили, так что и сам он называл себя «шутом Господа». Однако вскоре к нему начали присоединяться другие молодые люди; их братство всё разрасталось и уже при жизни Франциска преобразилось в особый монашеский орден, члены которого не уходили от мира, но жили в нём, призывая к добру, справедливости, согласию.
Автор данной книги в художественной форме воспроизводит биографию Франциска Ассизского, приводя множество колоритных деталей исторической эпохи. В дополнение к жизнеописанию Франциска Ассизского в книге содержатся рассказы о таких подвижниках и реформаторах, как Савонарола, Кальвин, Цвингли и прочих. Большое количество иллюстраций делает чтение особенно увлекательным.

Шуты Господа. История Франциска Ассизского и его товарищей - Брезгам Галинакс читать онлайн бесплатно

Шуты Господа. История Франциска Ассизского и его товарищей - Брезгам Галинакс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брезгам Галинакс

выше духовной любви? Любовь есть Бог, сказано в Писании; достигнув высшей духовной любви, люди достигнут Бога, вернутся к своему отцу, подобно блудному сыну, прошедшему через тяжелые испытания и познавшему, что нет ничего лучше отчего дома. Земная любовь – это веха на пути к Богу; духовная – долгожданный и радостный конец пути.

– А наш Сабатино сбился с дороги и упал в яму, – строго проговорил Филиппо. – Весь в грязи, как свинья.

– Господи, – заплакал Сабатино.

– Не будем осуждать его, – возразил Франческо. – Он изрядно рассмешил Господа своими проделками: разве это не смешно – отринуть высокое ради низменного? Будем считать, что это просто шутовская выходка. Но помни, Сабатино, всякая шутка хороша в меру: если ты и дальше будешь продолжать в том же роде, то Господь прогневается на тебя.

– Клянусь, я больше не стану грешить! Верьте мне, братья! – воскликнул Сабатино, размазывая слезы по щекам.

– Не клянись, это тоже грех, – сказал Франческо. – Помолимся вместе, братья, – он встал на колени рядом с Сабатино.

Паоло и Филиппо последовали его примеру.

* * *

На следующий день Франческо не пошел со своими товарищами в деревню, на виноградник. Он направился к церкви святого Дамиана, которую своими силами начал восстанавливать еще до окончательного отказа от прежней жизни. Кое-что уже удалось сделать, но до окончания ремонта было далеко, а Франческо хотел успеть до наступления зимы, – зимой строительство вести трудно.

Он ходил по церкви, прикидывая, за что теперь браться, а что можно оставить на потом. Он подсчитал, что остатка денег, полученных от отца за продажу Сарацина, хватит для основных работ.

Занятый своими мыслями Франческо не сразу услышал женские голоса у входа в церковь:

– Ну, и куда мы пришли? Я говорила тебе, надо было идти по левой тропинке, а ты пошла по правой. Надо возвращаться, а дома нас наверняка уже хватились: начнут разыскивать, схватят и приведут назад. Нет, ты как хочешь, а я домой не вернусь!

– Не отчаивайся. Мы найдем Франческо, я чувствую, что сегодня увижу его…

– Не меня ли вы ищете? – весело, чтобы не испугать девушек, спросил Франческо.

– Ой, тут кто-то есть! – вскричали они. – Кто здесь?

Франческо вышел из церкви.

– Пресвятая Дева, да это Франческо, – с изумлением произнесла младшая из девушек, в которой он узнал Агнессу ди Оффредуццо. – Мы пришли туда, куда надо.

– Так и должно было случиться, – сказала ее старшая сестра Кларисса.

– Может быть, вы объясните мне, что должно было случиться, и почему вы пришли, куда надо? – улыбнулся Франческо. – Не смущайтесь, ведь мы знаем друг друга с детства. Помните, как я возил вас на спине, когда вы были совсем маленькими?

– Кларисса, объясни. Ну же, чего ты ждешь? Другой возможности у тебя не будет, – сказала Агнесса. – Я отойду в сторону, чтобы не мешать вашему разговору.

Франческо с той же доброй улыбкой смотрел на Клариссу.

– Я расскажу, – преодолевая застенчивость, проговорила она, – только, пожалуйста, не перебивай меня и не задавай вопросов.

– Ладно, я помолчу, – кивнул Франческо. – Не бойся, – чтобы это ни было, ты не услышишь от меня ни слова осуждения.

– Меня хотят выдать замуж за нелюбимого человека. Жених не нравится мне, он мне противен. Это Гвидо Квинтавалле – дурак, зазнайка и болтун, – начала Кларисса.

Блаженная («Beata Beatrix»). Художник Данте Габриэля Россетти

Франческо хотел было что-то сказать, но вовремя спохватился и промолчал.

Кларисса по-своему поняла его:

– О, да, многие девушки выходят замуж не по любви: они идут под венец, потому что так надо, потому что девушка должна выйти замуж, стать женой и матерью, потому что девушка, не вышедшая замуж, подобна засохшей смоковнице, как говорит священник в церкви. У меня есть подруги, которые вышли замуж не по любви, но живут со своими мужьями не хуже других; есть и такие, которые полюбили своих мужей после замужества.

Мне семнадцать лет, – еще два-три года, и я выйду из брачного возраста, женихи перестанут обращать на меня внимание, поэтому матушка торопится с моим замужеством; она не спрашивает моего согласия, которое и не требуется по закону и обычаям. Если я стану сопротивляться, матушка все равно заставит меня пойти за жениха, которого она выбрала: ты знаешь, у родителей есть много способов заставить девушку исполнить их волю.

– Одну девушку, принуждая ее выйти замуж, так высекли, что отбили ей почки, – сказал Франческо и, спохватившись, зажал себе рот. – Прости меня, я нарушил данный тебе обет молчания.

– Моя матушка вряд ли стала бы меня сечь, – продолжала Кларисса, сделав ему знак, что не сердится. – Она считает, что розги слишком жестокое наказание для девочек, и никогда не била сама и не позволяла бить отцу ни меня, ни сестер. Однако розги не единственное средство, чтобы настоять на своем… Впрочем, я пошла бы замуж безо всякого принуждения даже за этого Гвидо, – пошла и была бы ему верной хорошей супругой. Если бы Богу было угодно, чтобы я стала женой и матерью, я беспрекословно несла бы свой крест до конца жизни. Однако Бог не хочет этого. Я знаю точно, Бог не хочет, чтобы я вышла замуж за Гвидо Квинтавалле, – Кларисса запнулась, ее лицо покрылось краской. – Бог не хочет этого, потому что я люблю другого человека, – отчаянно продолжала она. – Я люблю его так сильно, что мне ничего не страшно; я ушла из дома, я не вернусь к матери. Я готова все сделать для человека, которого люблю: что бы он ни сказал, я сделаю! – Кларисса замолчала и закрыла лицо руками.

Франческо подождал немного.

– Ты закончила? – спросил он затем.

Кларисса кивнула, не показывая лица.

– Мне тяжело быть советчиком в таком деле, – как можно мягче произнес Франческо. – Я сам еще молод: разве я похож на умудренного опытом старика? – он слегка улыбнулся. – Не обижайся, я смеюсь не над тобой. Просто вчера мы с братьями тоже говорили о любви, – говорили, какое сильное это чувство, и для чего Господь дал любовь человеку.

Тебе же я могу ответить следующее: если ты уверена в своей любви, если ты любишь по-настоящему, если твоя любовь сильнее всех остальных привязанностей, сильнее всего, что у тебя есть в жизни, – это действительно дар Господа. Прими этот дар, не дай осквернить его, втоптать в землю, – сражайся и добейся победы, невзирая на все препятствия. В сражении за любовь женщина сильнее мужчины, потому что мужчина не может любить так, как любит женщина… Я не спрашиваю, кто твой избранник: я уверен, что он достойный человек, ибо ты

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.