Забудь меня. Китайская версия «Списка Шиндлера» - Сю Фэнг Страница 31

- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Автор: Сю Фэнг
- Страниц: 78
- Добавлено: 2025-01-05 09:02:34
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Забудь меня. Китайская версия «Списка Шиндлера» - Сю Фэнг краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Забудь меня. Китайская версия «Списка Шиндлера» - Сю Фэнг» бесплатно полную версию:История национальной героини двух стран – Китая и Бельгии – китаянки Цянь Сюлин, спасшей более ста бельгийских антифашистов от нацистских казней.
Во время Второй мировой войны Цянь Сюлин спасла не менее 110 бельгийцев от казни немецкими нацистами. Несмотря на все риски, Цянь, медсестра из отдаленной деревни, объединилась с немецким генералом Александром фон Фалькенхаузеном, чтобы вызволять людей из застенок гестапо.
Как молодая хрупкая китаянка из патриархального Китая оказалась в Европе и почему, рискуя своей жизнью, посвятила себя спасению людей? На основе многолетних исследований автор рассказывает о судьбе этой невероятной женщины, чьими последними словами миру были
«Забудь меня». Ее история показывает, какие удивительные повороты судьбы могут происходить с людьми во времена великих потрясений.
На Востоке она известна как «китайский Шиндлер», но ее подвиг был забыт на Западе. Теперь история Цянь Сюлин наконец рассказана.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Забудь меня. Китайская версия «Списка Шиндлера» - Сю Фэнг читать онлайн бесплатно
Доктор Грегори проявил неожиданное хладнокровие. В ночь перед арестом Роджера к нему в клинику зашел немецкий лейтенант. Его имя было Кейтель. Что-то странное появилось у него на шее. Доктор Грегори за двадцать минут удалил воспалившуюся родинку. Лейтенант высоко оценил его мастерство, однако у него не было денег, чтобы заплатить. Доктор Грегори вежливо отказался от предложенной в качестве оплаты пачки сигарет. Он сказал, что лейтенант может уходить, не заплатив. Все очень просто – каждый, кто обращается за помощью, это его пациент – даже безжалостный убийца.
Доктор Грегори считал, что Роджер должен был понимать – за сотрудничество с Сопротивлением рано или поздно придется расплачиваться. Он восхищался мужеством этого внешне беззаботного паренька. Но и сожалел тоже – ведь теперь двум семьям вместо свадьбы предстояло проводить его на виселицу.
Сюлин, напротив, отреагировала очень горячо. Такой молоденький, вся жизнь впереди – и надо же было, чтобы он ввязался в это опасное дело! Все его принципы. Под незрелой внешностью таился настоящий герой!
Новости наводили на жителей деревни ужас – сам Фалькенхаузен подписал приказ! Сюлин смотрела на объявление, и сердце у нее колотилось.
Теперь она испытывала к Фалькенхаузену совсем не те чувства, чем в тот день, когда впервые увидела его имя в газете. Ей сильнее, чем когда-либо, хотелось верить, что вице-губернатор – истинный друг Чжолуня.
Она помнила слова из его письма: «Он – настоящий джентльмен».
Тут мы подходим к моменту, о котором неоднократно писали и рассказывали: к первому человеку, спасенному Цянь Сюлин.
И если вы уже знаете подробности этой истории, то можете пропустить оставшуюся часть главы.
На мой взгляд, когда наша героиня решила спасать других, она отдавала себе отчет, что может столкнуться с преградами, которые хорошо себе представляла.
Вряд ли она колебалась в своем стремлении спасти тех, кого сможет, зато совсем не знала, что представляет из себя бывший друг Чжолуня, вице-губернатор. Действительно ли он такой хороший человек?
Она никак не могла быть в этом уверена. Однако Сюлин чувствовала, что если не попытается выручить Роджера, никогда не сможет спокойно спать по ночам. Это все равно что стоять по другую сторону улицы и смотреть на ребенка, который громко плачет. Сможете вы проигнорировать плач и просто пройти мимо? Нет, у нее не было выбора, спасать или не спасать его.
Сначала она никому ничего не сказала, даже Грегори. Просто тихонько, одна, пошла на почту и составила текст телеграммы, взвешивая каждое слово. Она хотела, чтобы Чжолунь немедленно связался с Фалькенхаузеном и попросил отменить казнь.
Она была почти уверена, что ее просьба будет исполнена. Иными словами, если Чжолунь может помочь, то точно сделает это. Она уже решила, что постарается лично увидеться с генералом. И обязательно спасет Роджера.
В предыдущих рассказах об этой истории не упоминалось о том, как было потеряно ответное письмо от генерала Цянь Чжолуня, отправленное авиапочтой. Вернувшись из инспекционной поездки на линию фронта, Чжолунь неожиданно получил телеграмму от своей младшей двоюродной сестры. Со свойственной ему решительностью он тут же отправил в Бельгию срочное письмо другу, генералу Фалькенхаузену. Отправил, даже не задумываясь. И сразу о нем забыл. На тот момент дело показалось ему не особенно значимым.
Сюлин ничего об этом не знала. Почта в военное время часто задерживалась. Мы тоже не можем сказать, почему Цянь Сюлин не получила от Чжолуня ответной телеграммы. На сердце у нее было тяжело. Однако она не собиралась отказываться от своих планов. Сюлин считала, что в любом случае надо попытаться. Вся проблема была во времени: до казни Роджера оставались считаные дни.
К тому же ей надо было как-то уговорить своего мужа, Грегори. Обычно это не представляло проблемы. У Грегори было доброе сердце, однако он придерживался консервативных взглядов. Китайцы сказали бы, что он – человек принципа, но не пренебрегает и собственными интересами. К аресту Роджера он отнесся довольно безразлично – уж точно новость его не потрясла. Он как будто знал, что это произойдет. Сюлин считала, что ее муж переменился – стал трусливей и опасливей. Поэтому поначалу она показала ему копию телеграммы, которую послала Чжолуню. А потом – фотографию Чжолуня с Фалькенхаузеном и его письма, которые прочла мужу слово за словом. Читая, она старалась сохранять решительное и спокойное выражение лица.
Сюлин предполагала, что Грегори, пусть мягко, воспротивится ей. Скажет что-нибудь вроде: «Брат же не ответил на твою телеграмму. Как ты можешь быть уверена, что он обращался к немецкому генералу и что этот генерал вообще помнит его?»
Однако Грегори лишь встретился с ней глазами и ответил: «Дорогая, если ты уже решила, то так и делай. Чем я могу помочь?»
Да, у Грегори были свои устоявшиеся ценности. Но раз уж его жена приняла решение, ее все равно не переубедить. Иногда он отчетливо читал это в глазах своей азиатской красавицы.
Мнение Грегори на тот момент имело огромное значение для Цянь Сюлин. Она решила взять их старшего сына, Тимоти, с собой, а младшего, Кутси, оставить с Грегори. В западной культуре о матери с ребенком принято заботиться – так ей будет безопаснее.
Она прошла к дому Роджера. При ее появлении мадам Абата заплакала. Немецкие солдаты забрали ее мужа на допрос. Когда Цянь Сюлин открыла ей свой план, мадам Абата уцепилась за него, словно утопающий за соломинку. Шок в ее выплаканных опухших глазах внезапно превратился в чистые слезы благодарности.
Заглянул к ним и отец Стефан. Он очень торопился и был весь в поту. Роджеру оставалось каких-то три дня. Отец Стефан решил прибегнуть к старому методу: составить «петицию», под которой подпишется вся деревня, чтобы спасти будущего зятя. Теперь он бегал из дома в дом, собирая подписи.
Когда он узнал о плане Цянь Сюлин, это показалось ему чем-то вроде притчи из Библии. Он верил в проявление Божьей силы. Отец Стефан настоял на том, чтобы положить Библию к Цянь Сюлин в чемодан. Он знал, что эта утонченная азиатка – не христианка, однако Господь наверняка поддерживал ее
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.