Бармен отеля «Ритц» - Филипп Коллен Страница 22

- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Автор: Филипп Коллен
- Страниц: 75
- Добавлено: 2025-07-04 15:33:49
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Бармен отеля «Ритц» - Филипп Коллен краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бармен отеля «Ритц» - Филипп Коллен» бесплатно полную версию:Июнь 1940 года. Немцы входят в Париж. Везде действует строгий комендантский час, за исключением гранд-отеля «Ритц». Жаждущие познакомиться с искусством жить по-французски обитатели отеля встречаются с парижской элитой, а за барной стойкой работает Франк Мейер, величайший бармен в мире.
Адаптация – это вопрос выживания. Франк Мейер оказывается искусным дипломатом и завоевывает симпатии немецких офицеров. В течение четырех лет люди из гестапо будут пить за Коко Шанель, ужасную вдову Ритц или Сашу Гитри. Мужчины и женщины, коллаборационисты и участники Сопротивления, герои и доносчики будут любить друг друга, предавать друг друга и бороться за желанную идею миропорядка.
Большинство из них не знает, что Франк Мейер, австрийский эмигрант, ветеран войны 1914 года, скрывает тайну. Бармен отеля «Ритц» – еврей.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Бармен отеля «Ритц» - Филипп Коллен читать онлайн бесплатно
При этом Франк едва сдержал улыбку: он тоже почитывает эти детективы, особенно ему понравилось «Трехгрошовое убийство» с подробным описанием берлинского дна. «Не понимаю, как эту книгу еще не запретила цензура!» – ляпает Штюльпнагель и, спохватившись, смеется одновременно с Юнгером.
Культурная жизнь возвращается в прежнее русло. Театры ломятся от зрителей, Саша Гитри играет с цензурой в кошки-мышки, певец Лео Маржан, исполняя песню «Сегодня я грущу одна», посвящает ее женам французских военнопленных. Даже мода вернула себе положенное место. Воодушевленный второй рюмкой грушевой, Шпайдель едва удерживает ребяческое ликование, предвкушая вечер, на который его пригласила мамаша Ритц. Состоится презентация осенней коллекции модельера Люсьена Лелонга, в сотрудничестве с двумя молодыми кутюрье, Кристианом Диором и Пьером Бальменом. Франк забавляется, слыша, как тот старательно выговаривает новые французские имена, хочет запомнить. «Это все для моей жены», – оправдывается полковник Шпайдель. Сам он больше интересуется ужином после модного дефиле. Предположительно, там будет Арлетти. Шпайдель обожает актрис и вообще знаменитостей.
На третьей рюмке, любезно поднесенной от заведения, полковник сообщает про маневры Габриэль Шанель с целью вернуть эксклюзив на собственные духи. Она настрочила целое письмо генеральному комиссару по еврейским вопросам Ксавье Валлату и через своего любовника, барона фон Динклаге, попросила полковника о встрече.
– Мадемуазель Шанель считает себя ограбленной. Ее еврейские компаньоны, братья Вертхаймер, сумели бежать в Америку. Но остаются владельцами девяноста процентов акций их совместного предприятия, основанного в начале двадцатых годов.
Шпайдель вежливо выслушал проблему и просто передал дело, кому следует: он не уполномочен заниматься вопросами экономики и не разделяет навязчивой ненависти к евреям, свойственной нацистам. Но письмо Шанель он сохранил у себя. Как и сотни других.
– Меня все же изумляет этот французский раж доносительства, – говорит он. – Мы получаем до полторы тысячи писем в день. То у них начальник еврей, то сосед, то тесть торгует маслом на черном рынке. Невообразимо. Хотя, признаться, это сильно облегчает нам работу…
Франку легко вообразить, что каждый из доносов непременно оправдан какими-то высокими гражданскими ценностями. И может быть, однажды в одном из доносов немцы найдут его собственное имя и имя Лучано? Или Бланш? Все возможно.
Чтобы развеять неловкую паузу, подкравшуюся к барной стойке, полковник Шпайдель заводит речь о фотографиях, висящих на стенах. Он останавливается у портрета Скотта Фицджеральда и спрашивает, кто этот человек с таким мудрым взглядом. Франк колеблется. Если назвать американского писателя, не скажет ли Шпайдель снять портрет со стены?
– Давний друг по бару, в декабре умер от инфаркта.
Франк остался за стойкой один, и вдруг на него наваливается та самая хандра, с которой он боролся с самого начала весны.
Двадцать лет подряд ты гонишь прочь тоску изгнанника. Ты превращаешь ее в коктейли, достойные великой Вены, – говорил ему Скотт.
Скотт умер. Скотт Фицджеральд. Друг и самый любимый из ценителей джина. Он умер далеко от отеля «Ритц», умер в Америке, которая кажется мне такой далекой. Дрейфующий континент, где нет войны.
С его уходом померкли праздники, канули счастливые дни.
Слезы подступают к глазам. Воображение внезапно рисует Франку Париж, освобожденный от немцев. И в «Ритц» возвращается Хемингуэй, и говорит, что тут все по-прежнему. Хемингуэй, «Папа», тоже американец – кумир Жоржа. Бармен внезапно спохватывается, на него нашло какое-то странное озарение, когда человеку кажется, что он видит будущее, но минутой позже настоящее становится еще темнее. Вот Фицджеральд сумел бы найти правильные слова. Но эти слова умерли вместе с вчерашним миром.
Спи спокойно, веселая и грустная душа! Мир тебе, старина Скотт.
И Франк поднимает бокал.
Дневник Франка Мейера
Дом 58 по улице Вожирар, прямо напротив Люксембургского сада. 6-й округ Парижа. Это был адрес Скотта. Хемингуэй жил совсем рядом, в доме 6 по улице Феру. Симпатичный квартальчик, почти городок, ценимый американцами за подлинный парижский дух. Здесь улицы и здания были старше, чем их страна, – они просто кайфовали!
«Американцы в Париже – это лучшее, что произвела на свет Америка», – любил повторять Скотт. Стоял май 1928 г., Скотт и Зельда только что переехали в новую квартиру. Счастье так и шло в руки. И вместе с ним – беспечность. В тот вечер они устроили новоселье и попросили меня попрактиковать мои таланты на их гостях. Скотту я не мог отказать ни в чем. Я пришел незадолго до шести со всеми барменскими принадлежностями. Дверь открыл Фицджеральд в халате, накинутом поверх белой рубашки с черным галстуком и твидового пиджака. Он впустил меня в гостиную; хотел еще закончить какое-то письмо. Сел за письменный стол, дубовый, с бронзовыми золоченными завитушками, с кожаной подложкой, испещренной пятнами чернил… творение дизайнера Генри Ван де Вельде. Он словно родился за этим столом. Знаменитый писатель на рабочем месте, на своем посту, почти как я – за стойкой. Чтобы скоротать ожидание, он сунул мне «Ле Матэн». Я сел в потертое клубное кресло и стал читать газету. Прекрасно помню, в номере обсуждались выборы в Германии. Республиканский блок одержал безоговорочную победу, но национал-социалисты все же получили двенадцать депутатских кресел. Впервые Гитлеру удалось провести своих сторонников в рейхстаг. Поэтому я и запомнил этот день. Я сказал что-то по этому поводу Скотту, тот расхохотался: Адольф Гитлер казался ему полным шутом. Он твердо верил, что нацисты с их агрессией всегда будут вызывать глубокое отторжение у консервативной буржуазии:
– Германия – страна высокой культуры и цивилизации, Франк!
И эта вера в культуру как-то перекликалась с весенним праздником на улице Вожирар. Зельда повсюду расставила столики из крапчатого кубинского красного дерева, на каждом – букетик из белых роз
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.