Стейси Шифф - Вера (Миссис Владимир Набоков) Страница 197

Тут можно читать бесплатно Стейси Шифф - Вера (Миссис Владимир Набоков). Жанр: Документальные книги / Биографии и Мемуары, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Стейси Шифф - Вера (Миссис Владимир Набоков)
  • Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
  • Автор: Стейси Шифф
  • Год выпуска: 2010
  • ISBN: 978-5-389-00653-9
  • Издательство: КоЛибри
  • Страниц: 213
  • Добавлено: 2018-12-10 22:12:23
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Стейси Шифф - Вера (Миссис Владимир Набоков) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стейси Шифф - Вера (Миссис Владимир Набоков)» бесплатно полную версию:
В книге «Вера (Миссис Владимир Набоков)» Стейси Шифф (р. 1960), блистательный литературовед и биограф, рассказывает об одном из самых известных романов XX века. Это история любви Владимира Набокова и Веры Слоним, ставшей его женой и верной помощницей. Их брак продлился более полувека, и все эти годы Вера была музой Набокова, и именно ей он посвятил лучшее из того, что создал. Прочтя эту книгу, читатель поймет, какое огромное влияние оказала эта незаурядная женщина на творчество знаменитого писателя, сколь значительную роль она сыграла в его жизни.

Стейси Шифф - Вера (Миссис Владимир Набоков) читать онлайн бесплатно

Стейси Шифф - Вера (Миссис Владимир Набоков) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стейси Шифф

«Бадминтон» — игра слов. «Badminton» в буквальном переводе с английского — «плохой Минтон».

Бакли Уильям, мл. (р. 1925) — американский прозаик, публицист, общественный и государственный деятель консервативного толка, основатель и главный редактор журнала «Нэшнл ревю».

Кауард Ноэль (1899–1973) — английский драматург, поэт-песенник и актер.

Ружмон Дени де (1906–1985) — швейцарский писатель, до неудачной встречи с Набоковым посвятивший его творчеству эссе «Лолита, или Скандал». См.: Rougemont D. Love Declared — Essays on the Myths of Love. N.Y., 1963, p. 48–54.

Глава 10

1 октября он сочинил стихотворение… — посвятив его, как и большинство произведений, Вере:

Ах, уносят их в степь, Арлекинов моих,В буераки, к чужим атаманам!Геометрию их, Венецию ихНазовут шутовством и обманом.

Только ты, только ты все дивилась воследЧерным, синим, оранжевым ромбам…«N — писатель недюжинный, сноб и атлет,наделенный огромным апломбом…»

…в том же месяце — последнее интервью было взято у Набокова 14 февраля 1977 г. корреспондентом Би-би-си Робертом Робинсоном. Текст интервью был опубликован в журнале «Лиснер» (A blush of Color — Nabokov in Montreux // Listner. 1977. March 24, p. 367, 369).

Эмис Мартин (p. 1949) — английский прозаик и критик, неоднократно писавший о набоковских произведениях (на русский переведен его отзыв на роман «Смотри на арлекинов!» — см.: Классик без ретуши. С. 527–532).

…вариант предисловия Саймона Карлинского — отвергнутая В. Е. Набоковой статья американского литературоведа Саймона Карлинского (р. 1924) была опубликована уже в качестве рецензии на вышедший том набоковских «Лекций по русской литературе» (см. русский перевод статьи: Классик без ретуши. С. 549–554).

Николай Мельников

Иллюстрации

РОССИЯ

Евсей Лазаревич Слоним в студенческие годы, Санкт-Петербург.

Мать Веры Набоковой — Слава Борисовна Фейгина в год вступления в брак, 1899.

Евсей Слоним с дочерьми Верой (слева) и Леной на летней даче — вероятно, под Ригой, ок. 1904.

Слоним с дочерьми Верой (слева) и Леной, ок. 1909.

Вера Евсеевна Слоним, ок. 1909.

Вера и Лена Слоним на пляже в Сестрорецке. Финский залив, ок. 1909.

Все семейство во время летних каникул, примерно 1909. Бабушка Веры с материнской стороны (сидит, крайняя слева в среднем ряду). Мать Веры (сидит рядом с ней), рядом — Лена и Вера. Евсей Слоним (справа) стоит за спинами сидящих родителей — Лазаря и Беллы Слоним.

Лена (слева) и Вера в итальянских народных костюмах, 1911.

Вера в Константинополе, 18 апреля 1920. За полгода до этого она пересекла на пароходе Черное море, и это путешествие ее муж позаимствует для своего героя из «Подвига». С тех пор Вера никогда больше не вернется в Россию.

ЕВРОПА

Владимир Набоков, примерно 1923.

Светлана Зиверт за год до помолвки с Набоковым.

Вера Слоним в берлинском парке Тиргартен, вероятно, спустя несколько месяцев после того, как познакомилась со своим будущим мужем, 1923.

Набоковы на отдыхе в Круммхюбеле (по этой горной местности проходит ныне граница между Польшей и Чехией). Рождество, 1925. Позже Владимир писал: «Я летал на лыжах». Никогда прежде на лыжах не катавшаяся, Вера такого сказать о себе не могла, а ее падение нашло отражение в романе «Король, дама, валет», — как и вытянутая тень фотографа, а также (в верху) бежевое платье.

Вера, Сен-Блазьен, 1926.

Портрет жены художника в зеркале, Берлин, середина 1930-х гг.

Набоковы на пляже — вероятно, июль 1926.

Ирина Гуаданини.

Владимир с Дмитрием в Ментоне, Франция, декабрь, 1937. В этом месяце Набоков попросил Ирину Гуаданини вернуть его любовные письма. Он утверждал, что в них почти все — фантазии.

Соня Слоним, 1930-е гг.

Лена Слоним-Массальская, 1930-е гг.

Зинаида Шаховская и Набоковы. Ментон, Франция, 1938.

АМЕРИКА

Вера с Владимиром во время своего первого путешествия по Америке, лето 1941.

Вера и Дмитрий в Йосемитском национальном парке с Лизбет и Бертрандом Томпсонами, 1941. «Студебеккер» — тот самый, на котором Томпсоны возили Набоковых по Ривьере в конце 1930-х гг.

Крэги-Серкл, Кембридж, ок. 1942.

За чаем в колледже Уэлсли. Фи-Сигма-Хаус, 1942.

Кэтрин Риз Пиблз, которая с полным правом могла заявить о русском профессоре: «Он любил не маленьких, а именно молоденьких девочек».

Вера с Дмитрием на Трейл-Ридж-роуд, Колорадо, 1947.

Нантакет, 1945.

В Итаке, на Ист-Сенека-стрит, во дворе, где чуть было не погибла «Лолита», ок. 1951.

Верино удостоверение на право носить браунинг. Чиновникам она объяснила необходимость иметь при себе оружие так: «Для защиты во время поездок в отдаленные части страны в процессе энтомологических исследований».

Итака, сентябрь, 1958. Перефразируя повествователя «Истинной жизни Себастьяна Найта», Набоков так объяснял завершение своего творческого процесса: «Знаете, после этого моя такая добрая и терпеливая жена садится за машинку, а я — диктую, я диктую с карточек, что-то изменяю и часто, очень часто, обсуждаю с ней то или это. Случается, она возражает: „Нет, так сказать нельзя, так нельзя!“ — „Что ж, поглядим, может, и исправлю“».

Итака, сентябрь 1958. «Ненавижу фотографироваться (возможно, случись все это с нами лет пятнадцать назад, снималась бы с удовольствием), но отказываться куда хлопотнее, если не удается отмахнуться сразу», — ворчливо замечала Вера в ту осень.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.