Забудь меня. Китайская версия «Списка Шиндлера» - Сю Фэнг Страница 18

- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Автор: Сю Фэнг
- Страниц: 78
- Добавлено: 2025-01-05 09:02:34
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Забудь меня. Китайская версия «Списка Шиндлера» - Сю Фэнг краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Забудь меня. Китайская версия «Списка Шиндлера» - Сю Фэнг» бесплатно полную версию:История национальной героини двух стран – Китая и Бельгии – китаянки Цянь Сюлин, спасшей более ста бельгийских антифашистов от нацистских казней.
Во время Второй мировой войны Цянь Сюлин спасла не менее 110 бельгийцев от казни немецкими нацистами. Несмотря на все риски, Цянь, медсестра из отдаленной деревни, объединилась с немецким генералом Александром фон Фалькенхаузеном, чтобы вызволять людей из застенок гестапо.
Как молодая хрупкая китаянка из патриархального Китая оказалась в Европе и почему, рискуя своей жизнью, посвятила себя спасению людей? На основе многолетних исследований автор рассказывает о судьбе этой невероятной женщины, чьими последними словами миру были
«Забудь меня». Ее история показывает, какие удивительные повороты судьбы могут происходить с людьми во времена великих потрясений.
На Востоке она известна как «китайский Шиндлер», но ее подвиг был забыт на Западе. Теперь история Цянь Сюлин наконец рассказана.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Забудь меня. Китайская версия «Списка Шиндлера» - Сю Фэнг читать онлайн бесплатно
Цянь Сюлин набралась храбрости и спросила, не сможет ли он и ее познакомить с мадам Кюри, пусть хотя бы через письмо. Профессор Уилсон ответил: «Мадам очень занята, и ей уже за шестьдесят, поэтому она не в лучшей форме. Думаю, не стоит ее беспокоить». Цянь Сюлин настаивала: «Я обожаю ее с самого детства. Если вы сможете договориться для меня о встрече с ней, хотя бы на одну минутку, это будет для меня событием всей жизни». Профессору Уилсону нравилась эта студентка из Азии – даже ее настойчивость. Он подумал, что отказать будет неловко, тем более что Цянь Сюлин – выдающаяся студентка. Поэтому он сел и написал рекомендательное письмо. А затем, в одно погожее воскресное утро, Цянь Сюлин с другой студенткой, Ху Геменг, села на поезд до Парижа, Франция. Про Ху Геменг известно лишь то, что она была подругой и однокашницей Цянь Сюлин. По прибытии в Париж они прямо отправились в Институт Кюри. Там их ждало разочарование: один из ее любезных сотрудников сообщил им, что мадам Кюри уехала в Варшаву, в Польшу. Здание Радиевого института было недавно достроено; сейчас ее ждали, чтобы провести церемонию открытия. Однако никто не знал, когда именно она вернется. Мадам Кюри держала свои планы в секрете и сама занималась организацией поездок.
Прочитав рекомендательное письмо профессора Уилсона, сотрудник позволил им заглянуть к ней в кабинет. Впустить их в лабораторию он не мог, потому что ключ от нее был у мадам Кюри. Они сделали совместное фото в кабинете знаменитой ученой. Много лет спустя Цянь Сюлин подарила этот пожелтевший снимок своему внуку в подтверждение той обидной истории.
Она развернулась и вышла из кабинета мадам Кюри, не зная о том, что другой возможности повстречаться с кумиром ее детства ей не представится. Тогда Цянь Сюлин была уверена, что еще вернется и повидается с ней. Опечаленные, они возвращались обратно в Бельгию, и стук колес поезда казался Цянь Сюлин мрачным и тяжелым.
Глава 7
Скорей зовите извозчика
Неизбежно эмоциональные проблемы Цянь Сюлин стали заметны для окружающих.
Конечно, мужчины пытались ухаживать за ней. В свежем воздухе над университетом Лёвена так и витали юношеские гормоны. Среди прочих знакомств, о которых потом напишет Сюлин, был некий Ги Лицзян, студент-медик, повсюду ходивший за ней. Она упоминает и о других ухажерах, среди которых собиралась выбрать себе суженого. Однако в документальном фильме, снятом внучкой Цянь Сюлин, «Моя бабушка – герой?», есть довольно трогательная сцена, где исполнительница главной роли в сериале «Китаянка под прицелом гестапо», Ку Цинь, беседует с Цянь Сюлин в ее гостиной. Ку Цинь подбирает свои серебристые волосы и игриво спрашивает Цянь Сюлин:
– Так что же, матушка, муж гонялся за вами или вы гонялись за ним?
На лице у Цянь Сюлин мелькает улыбка, и она загадочно пожимает плечами.
– Так-так! Значит, это вы сделали первый шаг?
Цянь Сюлин гордо кивает головой с коротко стриженными волосами и фыркает: «Угу!»
То был редкий момент, когда Цянь Сюлин чувствовала себя беззаботной и влюбленной. Мы возвращаемся в кампус Лёвенского университета, в 1932 год. Цянь Сюлин – лучшая студентка факультета химии, и ее имя знают все в его аудиториях и коридорах. Ее часто можно видеть снующей между стеллажей старинной, монументальной и царственной библиотеки. Ей вслед шепчут восторженные слова. Хотя обычно поклонников ждет отказ, у них, по крайней мере, всегда есть возможность завести с ней разговор, ловя каждое ее слово. Цянь Сюлин старается не смотреть на то, как выглядит человек, ее больше волнует, что она чувствует по отношению к нему. Если кто-то ей нравится, она не стесняется подойти первой. Нечего, как обычные азиатские девушки, ждать, пока к тебе явится принц на белом коне.
На сохранившихся с университетских времен немногочисленных фото Грегори Перлинги выглядит изысканным и утонченным, как человек с поистине джентльменской кровью. Русские и греческие гены, унаследованные от матери и отца, подарили ему голубые глаза, всегда глядящие с сочувствием. Невозмутимость, приобретенная за время учебы на медицинском факультете, и деликатность манер как будто не соответствуют юному возрасту. Первые воспоминания о нем относятся к вечеринке, на которой Цянь Сюлин заметили танцующей со студентом-медиком. Они танцевали вальс. Когда музыка стихла, они внезапно куда-то скрылись. Десятилетия спустя нашелся снимок их двоих, бродящих по сосновому лесу. Внучка Цянь Сюлин Татьяна обнаружила его в семейном архиве. Цянь Сюлин явно хотела, чтобы ее потомки видели, как она была счастлива. Грегори Перлинги поджидал ее у лаборатории, приносил букеты бордовых роз с капельками росы и ее любимое лакомство, хрустящие горячие вафли. Мало кто знал, что они встречались до того. Нет, никаких предварительных договоренностей – лишь случайная встреча, которую может устроить один Бог.
В ленивый воскресный вечер Цянь Сюлин бродила по городу, заходя в лавочки. На углу, возле маленького бара, ее внимание привлекло скопление людей. Она подошла посмотреть. Пожилой мужчина упал на тротуар. Незнакомый юноша склонялся к нему – он делал старику искусственное дыхание. Лицо у старика было белое как снег, губы посинели. Те, кто его знал, утверждали, что это бродяга, который слоняется возле бара и подбирает объедки. Лицо юноши вспотело, так он старался вдохнуть в бродягу жизнь. Кто-то из студентов сказал, что он с медицинского факультета. Его звали Грегори Перлинги. При виде упавшего человека он не запаниковал, а весь сосредоточился и напрягся. Он протолкнулся через толпу не для того, чтобы поглазеть – его привлекли возгласы, свидетельствовавшие о том, что человек на земле на грани жизни и смерти, но его, наверное, еще можно спасти. Время шло, старик так и лежал с закрытыми глазами, но вдруг его правая рука чуть пошевелилась. Потом он наконец распахнул глаза и издал глухой стон. Один из зевак воскликнул: «Он жив!»
В ту минуту Грегори явилось нечто вроде божественного предзнаменования. Он отер со лба пот, обернулся и увидел встревоженное лицо Цянь Сюлин – впервые в жизни. Не задумываясь, он приказал ей: «Скорей зовите извозчика!»
Цянь Сюлин вздрогнула. Она и сама не помнила, как пробралась сквозь толпу, чтобы остановить извозчика посреди дороги. Тем не менее она ощущала себя избранной – ведь ей приказал искать извозчика человек, который только что
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.