Избранные письма. 1854–1891 - Константин Николаевич Леонтьев Страница 121
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Автор: Константин Николаевич Леонтьев
- Страниц: 164
- Добавлено: 2023-04-12 09:18:19
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Избранные письма. 1854–1891 - Константин Николаевич Леонтьев краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Избранные письма. 1854–1891 - Константин Николаевич Леонтьев» бесплатно полную версию:Произведения русского писателя, публициста, философа Константина Леонтьева (1831–1891) широко известны в России и за ее пределами. С эпистолярным же наследием этого интереснейшего автора читатель практически не знаком. За исключением небольшого сборника, вышедшего в Париже в 1950-х годах, его переписка никогда отдельно не публиковалась.
Между тем письма дают наиболее яркое и содержательное представление о его мировоззрении, поскольку именно в них он открыто, не прибегая к внутренней цензуре, высказывал свои оригинальные (для современников порой – шокирующе оригинальные) суждения и взгляды.
В издание включены выдержки из писем, наиболее существенных для воссоздания психологического портрета Константина Леонтьева и картины его жизни. Среди них послания к А. А. Фету, Просперу Мериме, В. В. Розанову, И. С. Аксакову, Н. П. Игнатьеву, письма Леонтьева к его молодым почитателям – по сути, микротрактаты, отражающие мировоззрение автора в самом конце жизни. Собрание писем, вошедшее в эту книгу, можно назвать своего рода автобиографией выдающегося мыслителя. Издание составлено и подготовлено замечательным петербургским историком, литературоведом, переводчиком Д. В. Соловьевым.
Избранные письма. 1854–1891 - Константин Николаевич Леонтьев читать онлайн бесплатно
Если определять сущность революции не так уж «добродушно» и неустойчиво, как вы, а так, чтобы вынудить согласиться рано или поздно с этим определением одинаково и фанатиков ее, и врагов, то лучшее самое ясное ее определение будет прудоновское: «революция есть стремление ко всеобщей наиполнейшей равноправности и счастию на земле». «Нужно даже, – по его мнению, – равенство умственное». Одно из главных средств к подобной всеобщей уже вполне реальной ассимиляции есть равноправность юридическая, равноправность и смешение сословий, лиц, вер, племен и наций. И вообще – смешение… <…>
Аксакова у меня есть три тома3, и я их очень ценю, читаю и делаю даже gratis[97] из него выписки в «Гражданин», вроде афоризмов мудрых. Если бы Анна Федоровна4 не имела бы ко мне той физиологической ненависти, которую она имеет, я бы попросил у нее в дар все собрание сочинений и писем. <…>
Публикуется по автографу (ГБЛ).
1 «диньите де ло'м»… – ироническая транскрипция французского выражения dignité de l'homme (достоинство человека).
2 Аристов – возможно, Василий Иванович Аристов (1831–1903), член С.-Петербургского Славянского благотворительного общества, артист и режиссер Кружка любителей драматического искусства в Петербурге.
3 Аксакова у меня есть три тома… – Имеется в виду собрание сочинений И. С. Аксакова в семи томах (1886–1887).
4 Анна Федоровна — вдова И. С. Аксакова, дочь поэта Ф. И. Тютчева А. Ф. Аксакова (1829–1889). Воспитывалась за границей. Жила при дворе, где была воспитательницей детей Александра II, вел. кн. Марии и вел. кн. Сергея. «Она была женщина очень умная и образованная, с благородным пылом, но раздражительного характера <…>. Проживши весь век при дворе, она плохо говорила по-русски, и с нею надобно было вести беседу на французском языке, тогда как с ним (И. С. Аксаковым. – Д. С.), наоборот, неловко было говорить по-французски. Они расходились и в мнениях: „Что мне делать? – говорила она иногда с отчаянием. – Я терпеть не могу славян и ненавижу самодержавие, а он восхваляет и то и другое“. Одно, в чем они вполне сходились, это – глубокое благочестие, соединенное с искренней привязанностью к православной Церкви» (Чичерин Б. Н. Воспоминания: Москва сороковых годов. М., 1929. С. 242–243).
203. К. А. Губастову
5–7 июня 1889 г., Оптина Пустынь
Друг мой, Константин Аркадьевич, за книги благодарю, я получил их давно, не писал же Вам так долго об этом потому, что не к спеху, и были другие занятия. За сборник Гартмана1 очень Вам благодарен, многое в нем мне нравится, даже и некоторые из суждений его о России. Нордау2 был у меня и прежде, по-немецки (Кристи из-за границы привез), но по-французски мне, конечно, еще легче и приятнее было перечесть. Вы правы относительно главы «Ложь политическая»; поместить ее, хотя отрывками, и у нас было бы очень полезно. Не знаю, почему никто не догадается. Я теперь не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.