Морские феи - Лаймен Фрэнк Баум Страница 3

- Категория: Детская литература / Зарубежные детские книги
- Автор: Лаймен Фрэнк Баум
- Страниц: 34
- Добавлено: 2025-04-20 15:01:09
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Морские феи - Лаймен Фрэнк Баум краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Морские феи - Лаймен Фрэнк Баум» бесплатно полную версию:Оригинальное названиеThe Sea Fairies
Использованная литература1) книга "The Sea Fairies", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1911 // 2) книга "Морские феи", издательство "Рипол-классик", Россия, Москва, 2001, ISBN: 5-7905-0663-1
ОглавлениеГлава 1. Трот и Капитан Билл
Глава 2. Русалки
Глава 3. В глубинах бездонного синего моря
Глава 4. Дворец королевы Акварины
Глава 5. Морской змей
Глава 6. Знакомство с океаном
Глава 7. Треска-аристократка
Глава 8. Пиршество под водой
Глава 9. Застенчивый спрут
Глава 10. Неоткрытый остров
Глава 11. Зог преужасный и его морские дьяволы
Глава 12. Заколдованное место
Глава 13. В плену у морского чудища
Глава 14. Капитан Джо и Капитан Билл
Глава 15. Волшебство русалок
Глава 16. Под сводом гигантской пещеры
Глава 17. Золотой меч королевы
Глава 18. Первый шаг к свободе
Глава 19. Король Энко спешит на помощь
Глава 20. Жилище океанского владыки
Глава 21. Президент Джо
Глава 22. Трот возвращается
ПримечаниеДорогие друзья!
Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена.
С уважением,
pavel_7_8
Морские феи - Лаймен Фрэнк Баум читать онлайн бесплатно
— Но ведь сейчас отлив, — настаивала Трот. — А потом — ни одни великан не смог бы здесь жить, раз потолок такой низкий.
— А он и не жил, дорогой мой командор. Пожалуй, что пещеру прозвали Великаном из-за её огромных размеров, а вовсе не оттого, что в ней жил какой-то великан.
— Давай заглянем внутрь, — снова сказала девочка. — Мне очень хочется посмотреть, что там.
— Так и быть, — согласился моряк. — Наверное, там попрохладнее, чем на солнце. Только нельзя заплывать глубоко, иначе, когда начнётся прилив, мы не сможем выбраться.
Он взялся за вёсла и стал медленно грести к пещере. Сначала им показалось, что сводчатый вход недостаточно широк для лодки, но они быстро убедились, что это не так. Море здесь было гораздо спокойнее, потому что мыс закрывал эту часть берега от ветра.
— Смотри, не ударься головой, Трот! — предостерёг девочку Капитан Билл, когда лодка плавно вплывала под арку.
Но нагнуться пришлось не девочке, а её спутнику. Правда, лишь на мгновение. Сразу за входом потолок стал горазд выше. Лодка вплыла в полутёмную пещеру, оказавшуюся вовсе не пещерой, а отгороженной скалами небольшой бухтой.
Оба искателя приключений довольно долго молчали, слышно было только, как о борт лодки плещется вода. То, что открылось взору Трот и Капитана, лишило их дара речи от удивления и восторга.
Здесь, в огромной пещере, вовсе не было темно. Казалось, свет бьёт откуда-то снизу, окрашивая воду в волшебный синий цвет. Там, где низкие волны накатывали на скалы, камни сияли, как алмазы; брызги воды были похожи на самоцветы, достойные украсить королевскую корону.
Трот восхищённо смотрела на это чудо, подперев голову руками.
Капитан Билл, забыв о вёслах, позволил лодке плыть по воле волн: он тоже молчал и смотрел на эту красоту.
Лодка медленно заплывала всё дальше, а её команда тем временем любовалась новыми красотами. Старый моряк и девочка любили океан всегда, какое бы настроение у него ни было. Океан был их постоянным спутником и верным другом. Если начинался шторм, они весело смеялись, если на берег обрушивались гигантские волны — радостно хлопали в ладоши; если дремал у их ног — нежно и ласково смотрели на него.
Здесь тоже был океан. Он лежал под каменными сводами, украшенный сапфирами, облачённый в лазурную мантию. В новом обличье он неожиданно оказался ещё прекраснее.
— Доброе утро, Мейра! — раздался вдруг нежный голосок.
Трот вздрогнула и изумлённо огляделась по сторонам. Прямо перед собой она увидела маленький водоворот — круги один внутри другого, — словно кто-то нырнул и скрылся под водой.
— Ты… ты слышал, Капитан Билл? — встревоженно прошептала она.
Капитан не ответил. Широко раскрытыми глазами он смотрел куда-то за спину Трот, и его била дрожь, словно от холода.
Трот обернулась — и остолбенела. Над водой она увидела очаровательную женскую головку с длинными белокурыми волосами, нежное лицо, того же цвета глаза, что и вода; алые губы чуть приоткрыты в доброй улыбке, так что видны белоснежные зубы. Пухлые румяные щёчки, тонкие брови, а на округлом подбородке — забавная ямочка.
— Наи… наикрасивейшие… в мире! — в ужасе бормотал Капитан Билл.
— А все, кто их увидел… утонули!..
Раздался взрыв весёлого смеха, и эхо повторило его раскаты. Рядом с Трот, у самого борта лодки, вынырнула ещё одна головка, краше первой — очаровательное личико в обрамлении густых каштановых волос. Незнакомка улыбалась, глядя на Трот.
— Вы… русалка? — с интересом спросила девочка. Ей ничуточки не было страшно. Ведь незнакомки казались такими добрыми и дружелюбными.
— Да, моя дорогая, — тихо ответила та.
— Мы все русалки! — подхватил хор весёлых голосов, и вокруг лодки над водой появились новые прелестные головки.
— А вы правда немножко похожи на рыб? — спросила Трот, восхищённая удивительным зрелищем.
— Нет, мы русалки, — ответила та, у которой были каштановые волосы.
— Это рыбы немножко похожи на нас, потому что они тоже живут в море и много путешествуют. И вы, люди, тоже немножко на нас похожи, дорогая Мейра, но у вас есть эти неуклюжие, лишённые грации ноги, поэтому вы ходите по земле. Русалки появились раньше рыб и людей, которые что-нибудь да позаимствовали у нас.
— Раз вы были всегда, вы, конечно же, волшебницы, — с умным видом заметила Трот.
— Да, дорогая, мы морские феи, — ответила белокурая русалка, подплывая ближе и высовываясь из воды настолько, что видна была её тонкая белая шея.
— Мы… мы пропали, Трот! — выдохнул Капитан Билл, помрачнев и побледнев.
— Мне так не кажется, Капитан, — спокойно ответила девочка. — Я уверена, что эти милые русалки не сделают нам ничего плохого.
— Разумеется, нет, — сказала та, что вынырнула первой. — Если б мы были так злы, что захотели навлечь на вас беду, мы бы добрались до вас не только здесь, в пещере, но и на суше. Но мы любим маленьких девочек и хотели бы делать им приятное, приносить радость.
— Я верю вам! — искренне воскликнула Трот, а Капитан Билл тяжело вздохнул.
— Угадай, почему мы показались тебе? — сказала другая русалка, подплывая к самому борту.
— Почему? — переспросила девочка.
— Вчера мы слышали, как ты говорила, что хочешь увидеть русалку, вот и решили исполнить твоё желание.
— Как это мило с вашей стороны, — растрогалась Трот.
— А ещё мы слышали, какие глупости рассказывал о нас Капитан Билл, — с улыбкой добавила темноволосая русалка, — и нам захотелось доказать ему, что всё это выдумки.
— Что слышал, то и сказал, — запротестовал Капитан Билл. — Сам я раньше русалок не видал, а потому ни за что не отвечаю, я и не думал когда-нибудь их увидеть и остаться в живых, чтобы обо всём порассказать.
И снова по пещере прокатился весёлый смех, а когда он смолк, Трот спросила:
— Можно мне взглянуть на ваши чешуйки? Правда, они зелёные, фиолетовые и розовые, как говорил Капитан Билл?
Русалки, казалось, не знали, что ответить, и немного отплыли от лодки; очаровательные головки образовал кружок — любо-дорого смотреть. Видимо, русалки посовещались, потому что темноволосая вернулась к лодке и спросила:
— Не хотите ли посетить наше царство, посмотреть на чудеса подводного мира?
— Я хочу, — мгновенно ответила Трот, — но не могу, я же утону.
— Ещё как утонешь! — воскликнул Капитан
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.