Последние ведьмы - Тим Тилли Страница 29
- Категория: Детская литература / Зарубежные детские книги
- Автор: Тим Тилли
- Страниц: 46
- Добавлено: 2025-11-05 14:13:08
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Последние ведьмы - Тим Тилли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Последние ведьмы - Тим Тилли» бесплатно полную версию:Уилл вырос с верой в ведьм и легенды, повествующие о мифическом грозовом льве, сотканном из туч, об исчезнувшем городе и тайных песнях. И прежде всего он верит в то, что в Фенских болотах много веков назад было спрятано волшебное сокровище. Мальчик должен найти его, чтобы разрешить загадку исчезновения своей мамы.
Ведьма, внезапно появляющаяся из самого сердца бури, знает, как найти утраченное сокровище – могущественный волшебный амулет, обладатель которого получает власть над природными стихиями. Но за амулетом охотится не только Уилл. Если Грозовой камень попадёт в недобрые руки, родные места Уилла ждёт беда и к тому же он не сможет отыскать маму.
«Последние ведьмы» современного британского художника и сказочника Тима Тилли – это история о буре, заклинаниях и магии обыденных вещей. Давайте же отправимся в захватывающее приключение с загадками, разрушенными башнями, спрятанным в облаке Небесным городом и преследованиями на метле вместе с Уиллом – и поможем ему спасти всё, что дорого его сердцу!
Последние ведьмы - Тим Тилли читать онлайн бесплатно
Мы в изумлении смотрим друг на друга, а потом на древнюю башню. Она по меньшей мере сто футов в высоту. В ней две двери и маленькие квадратные оконца, расположенные по спирали. Прямо как гнёздышки в голубятне. Только здесь их гораздо меньше, и они находятся далеко друг от друга.
У меня внутри всё трепещет от восторга и страха, когда мы подходим к двери и переступаем через порог. Пахнет сыростью и плесенью, как в подвалах рынка в Кингсмарше. Трудно поверить, что всё это происходит на самом деле. Наверное, похожее чувство тётя Гера испытывает всякий раз, когда раскапывает какие-нибудь древние сокровища.
Внутри башни винтовая лестница. На стене четыре символа: круг, треугольник, стрела и три косые линии. Под ними надпись. Буквы похожи на те, что вырезаны на могильном камне Лори.
Здесь нет дверей, но есть что прятать.
Я смотрю на Магду, которая внимательно изучает символы.
– Что они означают? – спрашиваю я.
– Этими символами пользуются ведьмы. Они обозначают четыре природные стихии – землю, огонь, воздух и воду. Грозовой камень должен быть здесь.
– Ты чувствуешь его? – спрашивает тётя Гера.
– Пока нет. – Магда шагает вперёд. – Пойдёмте.
Тётя Гера хватает её за руку:
– Мне нравится твоя смелость, но нужно быть осторожными. Что, если тут спрятан не только Грозовой камень? Как известно, в некоторых гробницах устроены ловушки.
Магда вырывает руку.
– Это не могила Агаты.
– Вот и славно. – Тётя Гера улыбается. – Но я не хочу, чтобы эта башня стала нашей могилой.
Лестница достаточно широкая, чтобы по ней могли подняться два человека рядом. Магда делает шаг. И тут же несколько ступеней проваливаются.
Магда падает…
Тётя Гера тянет руку…
И хватает её.
Сердце готово выпрыгнуть у меня из груди: Магда висит над пустотой.
– Клянусь Юпитером, ты чуть не пропала! – Тётя Гера вытаскивает Магду.
– Мы чуть не потеряли тебя! – хриплю я.
– Спасибо вам. – Голос у Магды дрожит.
Я с ужасом смотрю на чёрный провал, на месте которого были ступени.
Пока мы собираемся с духом, у нас под ногами что-то скрежещет. Это лестница восстанавливается. Потом слышится звук текущей воды – она заполняет колодец под провалившимися ступенями.
– Теперь мы знаем, что здесь ловушка, – заключает тётя Гера, переведя дыхание. – И они могут быть повсюду.
Я с тревогой смотрю на неё:
– На что нужно обращать внимание?
– На скрытые переключатели и нажимные панели, – строго говорит тётя Гера. – Торопиться нельзя.
Внутри меня клокочет страх. Смотрю на лестницу, думая о том, какие ловушки ожидают нас впереди.
Глава двадцать вторая. Фрески
Магда скрещивает руки на груди.
– У нас нет времени исследовать ловушки, нужно торопиться. Если Вороны заметят башню, они быстро смекнут, что Грозовой камень где-то здесь.
– Магда права, – поддерживаю я. – Есть опасность того, что камень окажется у них в руках.
Тётя Гера кивает:
– Хорошо, будем делать всё осторожно и без промедлений.
Мы пробуем, прочны ли ступени, которые выросли взамен тех, что обрушились, и идём дальше. Я и тётя Гера – впереди, проверяя надёжность опоры так быстро, как это возможно. После нескольких поворотов мы натыкаемся на ступеньку, по центру которой заметен выступ размером с гальку.
– Наверняка ловушка, – говорит тётя Гера.
Я вздрагиваю. Страшно даже думать, как она срабатывает.
Мы перешагиваем через выступ и движемся дальше, зорко всматриваясь во всё, что нас окружает.
Между тем Магда бормочет себе под нос:
– В башне две двери… две… Этому должно быть объяснение…
Ещё несколько поворотов, и мы добираемся до двери, которая показалась из-под земли первой. Смотрим через окошко рядом с ней на небо – не выслеживают ли нас Вороны? Нет. Вдалеке виднеется «Зимородок», и тётин дом, и все-все места, которые мы хотим спасти.
Идём дальше, проходим сквозь арку. И резко останавливаемся. Из стены торчат каменные львиные морды разной величины. Пасти раскрыты в безмолвном рыке. В глазах и распахнутых ртах маленькие отверстия.
Я приглядываюсь и вижу такие же над каждой ступенькой.
– Как думаешь, что это за ловушка? – спрашиваю я Магду.
– Скорее всего, стрелы, – отвечает она. – Мои предки пускали их и, повелевая ветром, направляли к цели. Отверстия как раз такие, что стрела легко пролетит.
Мы осматриваем семь следующих ступенек, но нигде не видно рычага или нажимной панели.
Я хмурюсь:
– Ну и как же нам узнать, где можно пройти?
– Никак не узнать, в этом-то и штука, – вздыхает тётя Гера.
– Тут просто так не перепрыгнуть, – говорит Магда. – Вот если бы у меня была метла, я перелетела бы через эти ступеньки.
Я смотрю на львиные головы по обеим сторонам лестницы.
– Можно перелезть, цепляясь за львов.
– Пожалуй, ты прав, – соглашается Магда.
Я хватаюсь рукой за маленькую голову льва и ставлю ногу на другую.
– Осторожнее, Уилл! – беспокоится тётя Гера.
– Всё в порядке. – Я лезу, держась за львиные носы и раскрытые пасти. Потом ставлю ногу на ступеньку, над которой нет отверстий.
За мной следует Магда, она пробирается ловко и быстро – кажется, она могла бы проделать это даже во сне.
– Давай, Гера, – зовёт она. – Это совсем не трудно.
Тётя Гера не спеша перелезает от одного льва к другому.
– Ну вот, справилась, – выдыхает она, стоя рядом с нами.
Прежде чем тётя Гера успевает остановить её, Магда ставит ногу на опасную ступеньку и мгновенно её убирает.
Из примеченных нами отверстий вырываются сотни стрел и устилают всю лестницу, которую мы только что миновали.
– Зачем ты это сделала? – тревожно вскрикивает тётя Гера.
– Хотела проверить, есть ли там стрелы.
Тётя Гера качает головой:
– Давайте не будем никуда нажимать, если в этом нет необходимости.
Чуть выше – ещё одна арка. Ступени здесь выглядят иначе. На них каменные плиты с символами четырёх стихий. Стены по обеим сторонам испещрены отверстиями.
– Похоже, ещё одна загадка, – говорю я.
– Ведовская тайнопись, – объясняет Магда, приглядевшись поближе. – Грозовой камень даёт власть над всеми четырьмя стихиями. Может быть, нужно наступать на плиты в правильном порядке. Вода, земля, воздух, огонь…
– А что, если ловушки связаны с разными стихиями, – размышляет тётя Гера. – Сначала была вода… Воздух могли означать стрелы… Значит, здесь должно быть что-то с…
– Огнём, – перебивает Магда, указывая на несколько почерневших ступеней.
Я разглядываю стену со множеством отверстий.
– Как по-твоему, здесь кто-то был до нас?
– Надеюсь, нет, – отвечает она.
Опустившись на колени, я разглядываю плиты с символами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.