Миссия дикого робота - Питер Браун Страница 2

Тут можно читать бесплатно Миссия дикого робота - Питер Браун. Жанр: Детская литература / Зарубежные детские книги. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Миссия дикого робота - Питер Браун
  • Категория: Детская литература / Зарубежные детские книги
  • Автор: Питер Браун
  • Страниц: 29
  • Добавлено: 2025-02-16 23:37:19
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Миссия дикого робота - Питер Браун краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Миссия дикого робота - Питер Браун» бесплатно полную версию:

Продолжение серии бестселлеров «Дикий робот», по мотивам которой снят одноименный мультфильм.
Новые приключения робота Роз, попавшего на необитаемый остров. В места, где живет Роз и ее семья, приходит беда: в океане появляется ядовитое течение, которое губит все живое. Все больше жителей вынуждены покинуть дом и искать безопасное укрытие.
Лишь робот Роз не страшится течения. Она отправляется в долгое путешествие, где ей предстоит выяснить, кто отравляет воду, и остановить ядовитое течение, чего бы это ни стоило.
Трогательная, человечная и добрая история о важности взаимовыручки, защите близких и о том, как люди, животные и даже роботы сообща могут творить чудеса и менять мир вокруг.
Серия продана в мире тиражом 3,5+ млн экз. и переведена на 20+ языков. Осенью 2024 года в студии Dreamworks вышел мультфильм «Дикий робот» по мотивам первой книги серии, а список топ-листов впечатляет:
• Бестселлер по версии New York Times
• Бестселлер по версии An IndieBound
• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year)
• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick)
• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children)
• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick)
• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children’s of the Year Pick)
• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick)
Для кого эта книга
Для детей от 6 лет и взрослых всех возрастов.
Для тех, кто любит добрые и трогательные истории.

Миссия дикого робота - Питер Браун читать онлайн бесплатно

Миссия дикого робота - Питер Браун - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Браун

кашлял и кашлял, а звери и птицы тревожно переглядывались. Все хотели ему помочь, но не знали как.

Когда приступ кончился, морской котик так обессилел, что едва мог говорить.

– Пожалуйста, – шепнул он, – отнесите меня в воду.

Очень осторожно и бережно Роз взяла его на руки, перенесла через валуны и выпустила на мелководье. Ощутив солёную волну, котик слабо улыбнулся. Говорить ему было слишком тяжело, поэтому он молча поплыл прочь и скрылся в морских глубинах.

Тревога

Каждое утро перед восходом солнца лесные жители покидали дома и собирались на Большом лугу в середине острова. Это было время Рассветного Перемирия, когда все могли без опаски повидать соседей и поделиться новостями. Обычно на лугу царило весёлое оживление, но в тот день зверям и птицам пришлось обсуждать очень серьёзные вещи.

Чайка по имени Буря взлетела на высокий камень и крикнула:

– Идёт ядовитое течение! Идёт ядовитое течение!

– Потише, Буря, – хмыкнул папаша Бобёр. – Не разводи панику.

– А мне-то какое дело, что творится в океане? Я ведь живу на земле! – пролаял лис Рыжик.

– Земля, вода и воздух – единое целое! – ухнул филин Хлоп.

И тут наперебой заговорили все звери и птицы:

– Нам бояться нечего! На острове есть всё, что нужно.

– Да мне даже не нравится океан!

– А как же наши друзья с берега?

На лугу поднялся шум и гам. Вдруг все звуки заглушил раскатистый голос робота.

– Может быть, морской котик прав, – сказала Роз. – Возможно, в океане ходит ядовитое течение. Но вряд ли оно дойдёт и до нашего острова. Я думаю, с нами всё будет в порядке…

Но тут её перебили Колючка и Репейник – молодые медведи, брат с сестрой.

– Ты думаешь, что всё будет в порядке? – проворчала Колючка.

– А я бы хотел знать, что будет! – рыкнул Репейник.

– Понимаю вашу тревогу, – сказала Роз. – Но ведь вы ничего не видели, кроме этого острова. В других местах бывала только я, да ещё перелётные птицы. И мы с ними знаем, что океан очень большой, просто огромный. Это ядовитое течение вряд ли сможет дойти до нас. Оно меня не беспокоит, и вы тоже не волнуйтесь.

Разговор

Красноклювик должен был сказать матери кое-что важное и позвал её на прогулку. Вдвоём они отправились на запад острова. Здесь, на зелёных холмах, подрастающий гусёнок когда-то учился летать. Мать и сын очень любили это место.

Гусь летел быстро, но и Роз не отставала. Дорогой читатель! Ты, наверное, помнишь, что нашу Роз придумала и создала женщина-учёный, доктор Молово. Как-то раз они встретились, и доктор Молово перенесла сознание робота из старого металлического тела в новое. Это новое тело было сильнее, крепче и проворнее, чем старая модель. Теперь Роз легко мчалась вверх и вниз по каменистым склонам, пока её сын работал крыльями в воздухе.

Вскоре они уже стояли на вершине холма и глядели вниз, на зелёные луга, которые тянулись до самого берега. Где-то там, далеко, большая волна разбилась о скалы, и до наших друзей долетели солёные брызги. Тогда Красноклювик заговорил:

– Зимой мы потеряли двух членов стаи. Это была пожилая пара. Они улетели в сторону от общего зимовья и стали добычей койотов. Я их плохо знал. Они жили сами по себе и присоединялись к стае только на время перелётов. Но их гибель мы все перенесли тяжело. У них осталась дочь, и я решил за ней приглядывать. Её зовут Блестящее Крыло, но друзья называют её просто Блёстка. Мы с ней одного возраста, поэтому очень сблизились. К концу зимы мы были неразлучны. – Молодой гусь слегка улыбнулся. – В общем, не было бы счастья, да несчастье помогло. Мы с Блёсткой решили завести семью.

Роз внимательно поглядела на сына. Её глаза легонько замерцали. Наконец она сказала:

– Мне очень жаль, что у Блёстки погибли родители. Но я так рада, что ты нашёл невесту! Расскажи мне про неё. Я хочу знать всё!

– Могу рассказать, – улыбнулся Красноклювик. – Но, наверное, лучше вас познакомить.

Невеста

У Роз был небольшой, но уютный дом в лесу: круглая хижина из камней, палок и глины с низкой дверью в одной из стен. Внутри были каменные скамейки, а посередине – очаг, чтобы разводить огонь и греться холодными зимними ночами. Дом был окружён роскошным садом, где росли цветы, травы и кусты диких ягод. Роз называла своё жилище Гнездом.

Вскоре в Гнездо должны были заглянуть Красноклювик с невестой, и Роз хотела, чтобы всё прошло идеально. Она так усердно наводила чистоту в доме, что из дверей вылетали облачка пыли. И вот из сада донёсся голос её сына:

– Мама, мы здесь!

Роз пригнулась и вышла наружу. День был ясный и солнечный, сквозь листву пробивался золотистый свет. Во дворе, среди цветов, стоял Красноклювик, а рядом с ним – молодая гусыня.

– Мам, это Блестящее Крыло, – Красноклювик указал на свою невесту.

– Ну здравствуй, Блестящее Крыло, – сказала Роз. – Рада познакомиться.

– Пожалуйста, зови меня Блёстка, – попросила гусыня. – Конечно, я видела тебя на острове, но так приятно встретиться лично!

Блёстка вспорхнула на плечо Роз и крепко обняла её крыльями.

– Как мне тебя называть? – спросила гусыня. – Роз? Мама? Миссис Робот?

– Пожалуйста, зови меня Роз.

Вечер они провели втроём: говорили о родителях Блёстки и об их гибели. Потом Роз развеселила всю компанию рассказами о детстве Красноклювика. Беседа шла гладко, пока Роз не затронула одну тему.

– Я подготовила Гнездо. Можете поселиться здесь, когда захотите, – сказала она молодой паре. – Будем жить все вместе!

Гуси переглянулись.

– Э-э-э… Мам, понимаешь… – Красноклювику было трудно подобрать слова. – Мы с Блёсткой хотели бы жить в отдельном гнезде. Ну, как все остальные гуси.

Роз на минутку задумалась и сказала:

– Конечно, молодожёнам хочется побыть одним. Это вполне естественно.

– Спасибо за понимание, – сказала Блёстка.

– Я построю вам новое гнездо, – предложила Роз. – Теперь я прекрасно знаю, как плести ветки и траву. Это будет мой подарок на вашу свадьбу.

Молодая пара снова переглянулась.

– А, да, насчёт этого… – Красноклювик опять замялся. – Мы с Блёсткой хотим сами свить гнездо. По-своему, по-гусиному.

– Но мы тебе очень благодарны за предложение, – добавила Блёстка.

– Ты не обидишься, мам? – спросил Красноклювик.

– Кто? Я? Обижусь? Что за ерунда! Я прекрасно понимаю: вы хотите начать новую жизнь в новом гнезде. Если будет нужна помощь, только скажите.

Перелётные стаи

Летя через океан, птицы часто делали привал на острове, чтобы дать отдых усталым крыльям. Они находили удобное местечко, набирались сил и снова пускались в дорогу. Поэтому никто не удивился, когда в небе над островом показалась стая чаек. Но птицы почему-то

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.