Королева Зикси из Страны Икс, или Повесть о волшебном плаще - Лаймен Фрэнк Баум Страница 10

- Категория: Детская литература / Зарубежные детские книги
- Автор: Лаймен Фрэнк Баум
- Страниц: 30
- Добавлено: 2025-04-20 18:01:05
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Королева Зикси из Страны Икс, или Повесть о волшебном плаще - Лаймен Фрэнк Баум краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Королева Зикси из Страны Икс, или Повесть о волшебном плаще - Лаймен Фрэнк Баум» бесплатно полную версию:Эта история о волшебном плаще, сотканном феями из Леса Бурзи* и дающем каждому своему владельцу возможность выполнить одно желание, придётся по вкусу всем любителям сказок. Вы познакомитесь с королевой-колдуньей Зикси из Страны Икс**, маленьким мальчиком Батом***, ставшим королём Ноландии, его очаровательной сестрой Пушинкой, захватчиками Шароплутами, тётей Реккой, пожелавшей иметь крылья и получившей их, и другими персонажами. Сам автор повести, Лаймен Фрэнк Баум, считал её своей лучшей сказкой.
* Узнать более подробно о лесных феях и лесе Бурзи Вы сможете из книги Лаймена Фрэнка Баума "Жизнь и приключения Санта-Клауса" (1902).
** В книге Рут Пламли Томпсон "Серебряная принцесса Страны Оз" (1938) по Стране Икс путешествуют король Рэнди из Регалии, его друг слон Кабампо, принцесса Космика и её конь Жар.
***Король Бат из Ноландии и его сестра Пушинка встретятся нам позже в книге Баума "Путешествие в Страну Оз" (1909) в числе почётных гостей, приглашённых принцессой Озмой на свой день рождения (в переводе Ирины Париной - Король Нет из Нетландии и его сестра Пушинка). На этот праздник также была приглашена и королева Зикси из Страны Икс.
Оригинальное названиеQueen Zixi of Ix; or, the story of magic cloak
Использованная литература1) повесть "Queen Zixi of Ix; or, the story of magic cloak", журнал "Сент-Николас Мэгэзин", США, Нью-Йорк, XI.1904-X.1905 // 2) книга "Queen Zixi of Ix; or, the story of magic cloak", издательство "Зэ Сентури Компани", США, Нью-Йорк, 1905 // 3) книга "Королева Зикси из Страны Икс, или Повесть о волшебном плаще", издательство "Рипол-классик", Россия, Москва, 1998, ISBN: 5-7905-0322-5
ОглавлениеГлава 1. Волшебный плащ
Глава 2. Книга законов
Глава 3. Кому достался волшебный плащ
Глава 4. Бат - король Ноландии
Глава 5. Принцесса Пушинка
Глава 6. Бат вершит справедливость
Глава 7. Крылья тётки
Глава 8. Королевский приём
Глава 9. Желание Джикки исполняется
Глава 10. Советники надевают волшебный плащ
Глава 11. Королева-колдунья
Глава 12. Зикси пускается на хитрость
Глава 13. Пуллипуп спасает королевство
Глава 14. Отступление армии Икс
Глава 15. Волшебный плащ украден
Глава 16. Плоскогорье над облаками
Глава 17. Шароплуты в Ноландии
Глава 18. Завоевание Ноландии
Глава 19. Отвага тёти Рекки
Глава 20. Дворец королевы-колдуньи
Глава 21. Поиски волшебного плаща
Глава 22. Серебряный флакон
Глава 23. Конец чудовищ
Глава 24. Возвращение моряка
Глава 25. Королева фей
ПримечаниеДорогие друзья!
Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена.
С уважением,
pavel_7_8
Королева Зикси из Страны Икс, или Повесть о волшебном плаще - Лаймен Фрэнк Баум читать онлайн бесплатно
— Крылья просто загляденье! — воскликнула Пушинка, весело хлопая в ладоши. — Ты знаешь, тётя, наверное, ты единственный в мире человек, кто может летать.
— Но вид у тебя как у чайки-переростка, — буркнул Бат.
Надо сказать, что слова Мег и восхищённые лица собравшихся примирили тётю Рекку со своими крыльями. Она даже начала немного гордиться ими. Кроме того, она с облегчением обнаружила, что, несмотря на воздушное путешествие, она не потеряла кошелёк с золотыми. Крепко сжимая его в руках, она снова двинулась в город, к магазинам, а за ней последовала толпа мужчин, женщин и детей.
Глава 8. Королевский приём
Тем временем король Бат и принцесса Пушинка вернулись во дворец. Они надели на себя всё самое красивое, а потом кликнули Джикки и велели ему распорядиться, чтобы им заседлали двух пони. Они решили совершить прогулку верхом.
— Мы с тобой теперь богачи, — говорила Мег, — и можем купить всё, что душе угодно. А значит, надо купить игрушек.
— Верно! — обрадовался Бат. — Старый король обходился без игрушек. Даже не знаю, как он не помер со скуки раньше времени.
Дети сели на своих пони и поехали прогуляться по городу. За ними в карете следовали главный советник и казначей, а также дюжина пеших солдат. Горожане радостно приветствовали своих новых повелителей.
Вскоре они подъехали к магазину игрушек, спешились и вошли в него. Магазин оказался большим. Длинные ряды полок были уставлены куклами, и Маргарет стала их разглядывать.
— Ты только посмотри, Бат, какие хорошенькие! — восхищалась она. — Нет, я обязательно должна купить себе куколку.
— Выбирай что хочешь, — отозвался её брат, который с интересом разглядывал солдатиков.
— Прямо даже не знаю, какую и выбрать, — растерянно пробормотала девочка, любуясь то одной куклой, то другой.
— А давай купим их все, — предложил Бат.
— Как это все? Их же тут такая уйма!
— Ну и что? — пожал плечами король и, позвав хозяина магазина, сказал:
— Кликни-ка сюда старика, у которого кошелёк с нашими денежками.
А когда в магазин вошёл казначей, Бат распорядился:
— Заплати хозяину за все куклы и ещё за это, это, это и это! — и он стал тыкать пальцем в лучшие игрушки, какие только тут продавались.
Солдаты погрузили куклы Пушинки в карету, а игрушки Бата в тележку. Затем казначей расплатился по счёту, хотя и несколько раз тяжело вздохнул, подсчитывая, во что это обойдётся королевской казне. Но король сделал вид, что не замечает огорчения казначея. Когда покупки были сделаны, дети снова сели на своих пони, и процессия, сопровождаемая толпой горожан, двинулась обратно во дворец. Пуллипуп и Пиллипип, которым не нашлось места в карете, заполненной куклами, были вынуждены возвращаться на своих двоих.
Бат велел, чтобы игрушки и куклы были отнесены наверх в большую комнату, после чего приказал не мешать им с сестрой. Он и Пушинка стали расставлять свои приобретения на полках, столах и стульях. Но покупок было такое множество, что детям с трудом удалось расчистить место для игры.
— Всё-таки неплохо быть королём, — обратился Бат к своей сестре.
— И принцессой тоже быть неплохо, — отозвалась Пушинка, одевая и рассаживая своих кукол.
Бат вызвал Джикки и велел принести им обед в игровую, как он окрестил эту комнату. Но и ему, и его сестре было не до еды. Они не могли наглядеться на замечательные вещи, которые привезли из магазина.
Когда стемнело и Джикки уже зажигал свечи, явился главный советник и сказал, что король должен почтить своим присутствием приём, который начнётся через пять минут.
— Не пойду! — отрезал Бат. — Не желаю.
— Надо, Ваше Величество, — возразил Пуллипуп.
— Король я или нет? — сердито осведомился Бат, неохотно отрываясь от деревянных солдатиков, которых он расставлял на полу.
— Конечно, Вы король, Ваше Величество.
— А раз так, то повторяю: на приём не пойду! Потому как не хочу! И точка. Оставь меня в покое.
— Но люди ждут, Ваше Величество… — пробормотал удивлённый таким поворотом Пуллипуп. — Таков обычай, Ваше Величество. Если король не появится на приёме, все страшно расстроятся.
— Обойдутся, — буркнул Бат. — Ступай, старик, не мешай мне играть.
— Но Ваше Величество…
Рассерженный Бат запустил в советника игрушечной пушкой. Бедняга еле увернулся и проворно удалился, прикрыв за собой дверь.
— Бат, — подала голос Пушинка. — Ты, кажется, говорил, что хорошо быть королём, так?
— Так, ну и что?
— А помнишь слова папы о том, что за всё хорошее приходится платить? — продолжала девочка, надевая шляпку на куклу с каштановыми локонами.
— Что ты этим хочешь сказать? — удивился Бат.
— Просто если ты и дальше хочешь быть королём, носить дорогую одежду, вкусно есть, жить во дворце, где полным-полно желающих тебе угодить, ты должен быть готов платить за всё это.
— Но как? Как мне за всё это платить? — недоумевал Бат.
— Посещай королевские приёмы и вообще делай всё, что должен делать король, даже если тебе это и не нравится.
Бат на мгновение задумался. Потом встал, подошёл к сестре и поцеловал её.
— Ты права, Пушинка! — провозгласил он. — Делать нечего, придётся пойти на этот приём. Я стерплю его, как терпят горькое лекарство.
— Вот и молодец! — повеселела Пушинка. — И я пойду с тобой. Куклы подождут до завтра. Вели Джикки причесать тебя, а я скажу моим служанкам, чтобы они одели меня к приёму.
Пуллипуп терялся в догадках, как объяснить отсутствие короля толпе придворных, заполнивших банкетный зал, но тут, к его неописуемому удивлению и облегчению, появился Бат, а с ним и принцесса Пушинка. На короле был бархатный камзол с золотыми кружевами, а на боку у него висел меч в ножнах, украшенных драгоценными камнями. На Мег было белое шёлковое платье, и она выглядела словно прекрасная белая лилия.
Придворные, нарядившиеся во всё самое лучшее, встретили юного короля и принцессу самым учтивым образом, и самые богатые и родовитые гости стали подходить к королю, чтобы занять его беседой.
Но король не знал, что и ответить этим важным особам, и королевский приём грозил зайти в тупик.
Пушинка заметила, что придворные и гости находятся в некотором замешательстве. Тогда она подошла к брату и что-то прошептала ему.
— Есть во дворце оркестр? — обратился мальчик к Пеллипепу, который оказался рядом с ним.
— Да, Ваше Величество.
— Приведите сюда музыкантов, — велел король.
Вскоре появился оркестр, и король потребовал, чтобы сыграли вальс. Но тут к нему подбежал главный советник.
— Ваше Величество! — испуганно воскликнул
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.