Марья-Леена Миккола - Анни Маннинен Страница 35

Тут можно читать бесплатно Марья-Леена Миккола - Анни Маннинен. Жанр: Детская литература / Сказка, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Марья-Леена Миккола - Анни Маннинен
  • Категория: Детская литература / Сказка
  • Автор: Марья-Леена Миккола
  • Год выпуска: -
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: -
  • Страниц: 35
  • Добавлено: 2019-02-15 13:56:19
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Марья-Леена Миккола - Анни Маннинен краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марья-Леена Миккола - Анни Маннинен» бесплатно полную версию:
Марья-Леена Миккола — современная финская писательница. Героиня ее повести — маленькая девочка Анни, которая живет будто бы в двух измерениях: одно — это мир сказки и фантастики, другое — жизнь сегодняшней Финляндии.

Марья-Леена Миккола - Анни Маннинен читать онлайн бесплатно

Марья-Леена Миккола - Анни Маннинен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марья-Леена Миккола

Эти идеи писательница отстаивает и в жизни. Она активно борется за мир. Когда народ Вьетнама вел героическую борьбу за свободу, Марья-Леена Миккола написала песню «Вьетнам стучит в твое сердце». И песня эта стала символом солидарности с Вьетнамом. Осенью 1973 года писательница участвовала в работе Всемирного конгресса миролюбивых сил в Москве.

Представители современной демократической культуры Финляндии организовали летом 1982 года «Поезд мира — 82» и провели по всей стране выступления в защиту мира. Среди активных борцов за мир и автор этой книги, писательница Марья-Леена Миккола.

Тертту Викстрем

Примечания

1

«Счастливого рождества» (шведск.). Здесь и далее прим. переводчика.

2

«Поздравляю с рождеством» (англ.).

3

Фамилия напоминает по звучанию финское слово «грубиян».

4

При эпидемиях многие медсестры из Финляндии выезжают в другие страны для оказания помощи.

5

В финских школах десятибалльная система оценок.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.