Дорогой синьор П. - Аличе Келлер Страница 7
- Категория: Детская литература / Прочая детская литература
- Автор: Аличе Келлер
- Страниц: 9
- Добавлено: 2026-02-24 23:42:01
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Дорогой синьор П. - Аличе Келлер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дорогой синьор П. - Аличе Келлер» бесплатно полную версию:Мирное существование двух подруг, Эльвиры и Кончетты, нарушает поселившийся на чердаке незваный гость.
Сначала оттуда доносятся подозрительные звуки, затем из агентства «Дома и чердаки» приходит письмо, адресованное синьору П.: без сомнения, у них поселился призрак! Эльвира и Кончетта решают действовать…
Ироничная и причудливая история о дружбе, путешествиях и открытиях. «Дорогой синьор П.» – это и приключение, которое вас рассмешит, и размышление о жизни и странствиях, которые могут ее изменить. Достаточно отправиться в путь.
Так или иначе, новости о том, что происходит внизу, наверх не доходили. Но у местных и без того хватало забот: зимой они возились с лыжами и снегоступами, летом пасли коз и овец.
Для кого
Для будущих писателей и пиратов, мечтающих о приключениях.
– А может, захватим пару вещичек и для нас? Если не целый чемодан, так хоть рюкзачок.
– Погоди, мы же решили, что не будем там задерживаться!
– Да, но… когда отправляешься в путешествие, всякое может быть… Любой хороший капитан берет с собой хотя бы сменные носки и рубашку.
Дорогой синьор П. - Аличе Келлер читать онлайн бесплатно
Глава двенадцатая
Не успели они и глазом моргнуть, как оказались внизу.
Эльвира бросила взгляд на большой дорожный знак с красным крестом, который вскоре исчез в зеркале заднего вида.
Всё было ясно и без слов: они спускались с горы, теперь уже точно.
Подруги так и хранили молчание, а их зелёная машинка продолжала спуск, но самое страшное – горизонт всё не приближался, а дорога будто и не думала кончаться.
Наконец, утомившись, они остановились у придорожного кафе.
– Что скажешь, Кончетта? Оставим его здесь?
С момента, когда они увидели тот дорожный знак, прошло не так много времени, но и это расстояние казалось бесконечностью.
– Даже не знаю, Эльвира, а мы достаточно далеко заехали? Всё-таки… дорога далась нам нелегко – так, может, потерпим ещё немного? Зато будем уверены, что всё сделали правильно…
Предложение было рискованное, и Кончетта это знала. Она чувствовала каждое своё слово, а ещё чувствовала, как колотится сердце – бум-бум-бум. Наверно, проще было сделать так, как предлагала Эльвира. И всё же… она, замирая, вглядывалась в призрачный горизонт и не могла оторвать от него глаз.
Эльвира тем временем была занята тем же самым. А что… может, и правда… пусть они и проделали долгий путь, не такой уж он был и долгий…
Она покачала головой, села в машину и завела мотор.
Они проехали ещё одно придорожное кафе (Эльвира крепко сжимала руль, борясь с искушением снизить скорость и затормозить), а затем снова остановились.
Помятые и разгорячённые – втиснутая в крохотную зелёную машинку Эльвира напоминала великаншу, – они огляделись по сторонам, не находя мужества произнести ни слова.
Кончетта обернулась, чтобы взглянуть туда, откуда они приехали: там, вдали, темнели коричневые треугольники – это правда были их горы или то было лишь отражение солнца, а горы давно пропали из виду?
Нет, конечно, это были настоящие горы. А если они настоящие, то…
– Даже не знаю, Эльвира, по-моему, мы всё ещё не так уж далеко…
И Эльвира снова покачала головой, глубоко вдохнула и завела мотор.
Позади оставались поля и километры дороги, и взгляд подруг всё больше терялся в этом странном просторе, который изредка оживлялся пунктиром крыш и домов.
Сначала в мареве на горизонте показались высокие здания, ангары и трубы. А потом снова пошли деревушки, а с ними персиковые деревья, да ещё изредка кладбища, окружённые кипарисами.
– Ты только посмотри, Эльвира! Там колесо обозрения! И американские горки! Боже, как красиво! Я здесь почти как дома…
Обе подруги в ужасе едва не дёрнули ручник.
– К-Кончетта?
– Да?
– Ты правда сказала…
– Что?
– Ты правда сказала «как дома»?
– Ну, я…
Кончетта смущённо уставилась на свои руки. Она что, действительно так сказала?
Господи, что я сейчас сказала?
– Пустяки, – пробормотала она. – Вырвалось, наверно, на самом деле я так не думаю…
– Раз вырвалось, значит, думаешь, иначе не вырвалось бы!
– Да, но…
Она подумала ещё немного, невольно пряча неизвестно почему задрожавшие руки.
– И вообще, не всё, что думаешь, вырывается наружу, то есть… вырывается обычно как раз то, о чём не думаешь, иначе зачем бы оно вырывалось?
– Кончетта?
– Ну что ещё?
– По-моему, так рассуждают коварные пираты, когда хотят кого-то запутать.
– А ты рассуждаешь как писательница, которая нарочно пишет сложно и непонятно!
– Нет, вы только послушайте её, она ещё и критикует! А что насчёт него?
– О ком это ты?
– Как о ком? О соне, Кончетта, о соне!
– А что я сделала?
– Так ведь это ты засунула его в багажник! Вместе с корзиной и чемоданами в придачу!
Кончетта покраснела.
– При чём тут это… – сказала она притворно сердитым тоном и отвернулась к окну, изображая полнейшее равнодушие.
– Кончетта?
– Что?
– А если… мы случайно его убили?
– Да что на тебя нашло, Эльвира?
– А что… Мало ли… Он всё-таки сидит в багажнике, а мы…
И правда…
Кончетта обернулась, посмотрела на багажник и с минутку посидела молча, надеясь, что соня подаст какой-нибудь знак.
Но соня не подавал знаков и всё так же молчал.
– Ш-ш-ш. Убить-то мы его не убили, но он наверняка хочет пить. Останови машину, я посмотрю, как он там.
Глава тринадцатая
Эльвира остановила машину на маленькой стоянке у дороги.
Кончетта вышла, аккуратно открыла багажник и вынула оттуда два крошечных чемодана. А затем ещё более аккуратно открыла корзину…
– Простите, синьор П., – прошептала она, – у вас всё хорошо?
– Ты что делаешь? Разговариваешь с соней?!
– Просто хочу его успокоить, он всё-таки связан, Эльвира!
– Пф-ф. Знаешь, Кончетта, по-моему, езда по ровной местности тебе не на пользу!
Соня был жив и здоров: он спал, пусть и со слегка сердитым выражением мордочки.
Из-за тряски и крутых поворотов повязка из чёрной ткани слегка ослабла, и теперь, когда она сдвинулась, стало видно, что…
– Эльвира! Эльвира! Этот соня, он…
Нет, в это невозможно поверить.
Такого не могло быть на самом деле…
Кончетта присмотрелась к нему получше – сбоку, спереди, с другого боку, но сомнений не оставалось: он и правда…
– Пират! Эльвира, он пират!
Вот оно. Она это сказала. То самое слово. Волшебное слово. Кончетта издала вопль и подпрыгнула, а потом ещё раз закричала и ещё раз подпрыгнула, обняла по очереди попугая и соню, а Эльвира так и сидела, уставившись на неё, не двигаясь и не говоря ни слова.
Но Кончетта и не думала смотреть на неё в ответ. Она прыгала и пританцовывала, распевая песни, и мысленно уже видела, как обычная железяка с мотором превращается в пиратский галеон.
– Сколько лет? Сколько лет я мечтала повстречать пирата? Пирата! Пирата как я, Эльвира! Это знак! Это знак, Эльвира, поди сюда, посмотри!
Но Эльвира отказывалась идти смотреть.
Кончетта положила соню и попугая в корзину, воздела руки к небу и внезапно оглянулась. И там, на неизменно плоском горизонте, она увидела… сквозь лёгкую дымку, но всё же достаточно отчетливо…
«Н-не может быть, – подумала она. – Не может быть. Это всё от радости… Мерещится, наверно… Вот как с зелёной машиной… Это же не пиратский галеон, а просто машина».
И она на всякий случай потрогала её рукой: действительно, это всего лишь маленькая зелёная машинка, та, на которой они сюда приехали. Зелёная и видавшая виды.
Но когда Кончетта снова посмотрела направо… нет. Картина оставалась прежней.
Она протёрла глаза
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.