Театр невидимых детей - Марцин Щигельский Страница 51

Тут можно читать бесплатно Театр невидимых детей - Марцин Щигельский. Жанр: Детская литература / Прочая детская литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Театр невидимых детей - Марцин Щигельский
  • Категория: Детская литература / Прочая детская литература
  • Автор: Марцин Щигельский
  • Страниц: 51
  • Добавлено: 2025-04-08 23:15:26
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Театр невидимых детей - Марцин Щигельский краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Театр невидимых детей - Марцин Щигельский» бесплатно полную версию:

Польша, 1981 год. Михал с трех лет сирота. Он уверен, что любить – опасно, потому что близкие люди могут вдруг исчезнуть. Он живет в детском доме со строгим режимом и безучастными воспитателями. После очередной потери он попадает в учреждение для детей с психологическими травмами. Мы не узнаем их тяжелых историй. Мы увидим, как неравнодушие окружающих позволяет пережить прошлое. Как любительский спектакль – наивный, искренний, полный страсти – помогает не бояться мечтать.

Театр невидимых детей - Марцин Щигельский читать онлайн бесплатно

Театр невидимых детей - Марцин Щигельский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марцин Щигельский

засовываю фотографии и письмо в надорванный конверт. – Ладно, пошли на озеро. Я потом прочитаю.

конец

От автора

Привет,

меня зовут Марцин Щигельский, я писатель. Я родился в Польше очень давно – почти полвека назад! Однако повзрослеть мне так и не удалось – наверное, поэтому я люблю писать для детей. У меня вышло уже 16 книг, их переводят на разные языки и даже экранизируют. Книги – моя страсть и самая большая радость, и каждая из них – новое большое приключение. Я очень рад, что теперь и российские читатели смогут проживать их вместе со мной.

Половину года я живу в Варшаве, а остальное время провожу в крошечном городке у моря, где и пишу. У меня есть домик в лесу недалеко от пляжа, ко мне в гости приходят кошки, лисы, олени и ежи. Я люблю читать, смотреть фильмы и сериалы, играть в компьютерные игры и водить машину. Я довольно хороший плотник – сам ремонтирую мебель. Еще я коллекционирую старинные кукольные домики. Они становятся моделями тех мест, о которых я вам рассказываю.

«Театр невидимых детей» – самая близкая моему сердцу книга из всего, что я написал. Отчасти она о моем детстве. Я сам не воспитывался в приюте. У меня очень хорошие родители: мама Ивона была певицей (вместе с друзьями из группы «Филипинки» много раз выступала в России), а папа Цезарий был актером. Однако это странное время начала 80-х я наблюдал и проживал точно так же, как Михал. Познакомившись с ним, вы узнаете и меня.

Будьте мудры, добры, счастливы и читайте книги!

С сердечным приветом из Польши,

Марцин Щигельский

Примечания

1

Капитан Клосс – герой польского приключенческого сериала «Ставка больше, чем жизнь» (1967–1968). – Прим. ред.

2

«Космос: 1999» – научно-фантастический телесериал (1975–1977). – Прим. ред.

3

«Путешествие за улыбку» – польская черно-белая молодежная комедия (1972). – Прим. ред.

4

«Каникулы с привидениями» – польский детский сериал (1970–1973). – Прим. ред.

5

«Револьвер и котелок» – британский детективный телесериал (1961–1969). – Прим. ред.

6

Ума – «бабушка» на силезском диалекте.

7

Моторизованные отряды Гражданской милиции формально предназначались для обезвреживания особо опасных преступников, борьбы со стихийными бедствиями, обеспечения безопасности при проведении массовых мероприятий, но на деле использовались для подавления протестов и разгона антиправительственных демонстраций. – Прим. ред.

8

Фамилёки – многоквартирные двух-трехэтажные кирпичные дома с минимумом удобств, строившиеся в Силезии в конце XIX – начале XX века для рабочих. – Прим. пер.

9

Костюшко Тадеуш (1746–1817) – военный и политический деятель Речи Посполитой и США, участник Войны за независимость США, руководитель польского восстания 1794 года, национальный герой Белоруссии, Польши, США, почетный гражданин Франции. – Прим. пер.

10

Словацкий Юлиуш – известный польский поэт XIX века. Строки из драмы «Балладина» приведены в переводе К. Бальмонта. – Прим. пер.

11

У. Шекспир. Буря. Перевод М. Донского.

12

«Доложи, 07» – популярный польский детективный телесериал, демонстрировавшийся по телевидению в 1976–1987 годах. – Прим. пер.

13

Комедия Станислава Добжаньского и Юлиана Тувима «Солдат королевы Мадагаскара».

14

Стихотворение Виктора Ворошильского «Весна» специально для этого издания перевел Игорь Белов. – Прим. пер.

15

«Сирена–105» – польская модель легкового автомобиля, выпускалась с 1972 по 1983 год. – Прим. пер.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.