Тайна драконьих самоцветов - Крис Бэрон Страница 46

Тут можно читать бесплатно Тайна драконьих самоцветов - Крис Бэрон. Жанр: Детская литература / Прочая детская литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тайна драконьих самоцветов - Крис Бэрон
  • Категория: Детская литература / Прочая детская литература
  • Автор: Крис Бэрон
  • Страниц: 53
  • Добавлено: 2025-02-07 15:06:29
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Тайна драконьих самоцветов - Крис Бэрон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тайна драконьих самоцветов - Крис Бэрон» бесплатно полную версию:

Ничто так не объединяет, как любовь к одним и тем же книгам и общая тайна. Когда в конце лагерной смены Трипти и Сэм находят два самоцвета, которые упали прямо с неба, они даже не подозревают, что их сокровища могут не только красиво сверкать, но и устраивать козни.
Когда на камни начинает охотиться знаменитый учёный-миллионер, новоиспечённым друзьям предстоит узнать тайну происхождения самоцветов, пока не стало слишком поздно.
Захватывающий роман о дружбе не остановит никого равнодушным!
Смена в летнем лагере подходит к концу, и ничего не предвещало беды. Но жизнь двух подростков Трипти и Сэма кардинально меняется, когда они видят на небе странную звезду. Прибежав к месту её падения, ребята обнаруживают самоцветы небывалой красоты, которые решают оставить себе.
Это становится началом невероятной дружбы на расстоянии – Трипти и Сэм обмениваются письмами каждый день, рассказывая друг другу о семье, школе и, конечно, об их любимой серии книг "Драконьи самоцветы". Однако вскоре начинают происходить странности: у Трипти кто-то изуродовал её вещи, а Сэму приходят таинственные послания. У друзей нет сомнений, что это как-то связано с найденными камнями, но как?
Трипти и Сэм не единственные, кого интересуют самоцветы. За ними начинает охотиться владелец лагеря, в котором они познакомились, и друзьям нужно узнать тайну происхождения камней раньше, чем он до них доберётся.

Тайна драконьих самоцветов - Крис Бэрон читать онлайн бесплатно

Тайна драконьих самоцветов - Крис Бэрон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Бэрон

осознать, что Трипти забыла отдать нам рогатку!

– Мы обречены, – сказал я. Джаспер и Опал перестали светиться и теперь лежали как обычные камни.

Я тяжело опустился на снег.

– Что нам теперь делать?

А затем из ниоткуда раздался голос. Это был высокий мужчина в длинной тёплой куртке. На голове у него был налобный фонарик, а в руке он держал большую спортивную сумку.

Диллоуэй.

Он подошёл к нам и протянул свою большую руку в перчатке:

– Почему бы вам просто не отдать их мне?

Дневник Трипти Капур

22 декабря

Мы подъехали к парковке, где уже стояла гигантская машина Буббе. Сэм справился! Я надеялась, что с ним и Буббе всё в порядке.

Поскольку на улице было темно, холодно и шёл снег, мама, Гаурав и Авни решили остаться в машине с работающим двигателем. Брат с сестрой начали было протестовать, но я вручила маме третью часть и сказала, что они могут почитать её, пока нас с папой не будет. Это сделало их достаточно счастливыми, чтобы они перестали жаловаться.

– Хочешь, я его понесу? – предложил папа, когда я закинула рюкзак на плечи.

– Всё в порядке, – ответила я. Я должна нести рюкзак, это же моё приключение. К тому же я хотела быть тем, кто принесёт рогатку, на случай, если она понадобится.

Вдалеке я видела дом, тускло сияющий в ночи. Небо хоть и было тёмным, но его озаряли миллионы звёзд. А затем я увидела падающие звёзды. Всё было так же, как и в ту ночь, когда мы с Сэмом нашли Опал и Джаспера!

Мы с папой шли по проложенной снегоходом тропинке туда, где, как я знала, нас ждал ручей. Я могла разглядеть два набора отпечатков ботинок и что-то похожее на следы от саней. Умно! Земля была промёрзшей, а тонкий слой льда – скользким, но мы шли так быстро, как могли. Казалось, прошла вечность, прежде чем я наконец-то смогла разглядеть группу деревьев рядом с замёрзшим ручьём. Именно здесь мы с Сэмом летом смотрели на комету. В темноте двигалась пара маленьких огоньков. Должно быть, это Сэм и Буббе! Я взглянула на небо. Этот слабый свет был от кометы, которая снова прилетела нас навестить? Надеюсь, я не опоздала.

Но прежде чем мы подошли достаточно близко, чтобы я смогла разглядеть что-то ещё, невысоко над землёй вспыхнула вспышка и красный свет. Ракета! Я всё-таки увижу, как Опал и Джаспер отправятся домой!

Но ракета пролетела всего несколько футов, а затем шлёпнулась в замёрзший ручей.

– Опал! Джаспер! – закричала я. Тусклого света было достаточно, чтобы я могла всё рассмотреть. Я сунула свой тяжёлый фонарик в рюкзак и бросилась бежать.

– Трипти, подожди! – позвал меня папа.

– Папа, они в ручье! – ответила я на бегу. – Мне нужно спасти их! – Я бежала так быстро, как могла.

Но когда я подбежала ближе, то обнаружила, что Сэм и Буббе были не одни. Сэм стоял, расставив ноги. Он отвернулся к деревьям и что-то прижимал к груди, как будто пытался защитить. Буббе стояла и с кем-то спорила высоким голосом.

А перед ними, спиной к деревьям, стоял мужчина – его налобный фонарь светил мне в глаза.

Это мог быть только мистер Диллоуэй.

Я подкралась к трём фигурам. Они говорили на повышенных тонах, а их фонарики были выключены. Непохоже, чтобы они меня заметили.

– Итак, мы снова встретились. И потерянные вещи оказались найденными. Просто отдайте мне эти артефакты, и всё будет хорошо, – сказал мистер Диллоуэй. – Я искал их всю свою жизнь. Они нужны мне. Они мои.

– Сэнфорд, только потому, что ты был одержим этой возможностью всю свою жизнь, ещё не значит, что ты знаешь, как правильно поступить, – сказала Буббе.

– Сэм, просто отдай их мне, – настаивал мистер Диллоуэй.

Я подкралась поближе.

– Мы обещали, – ответил Сэм. – Обещали Опал и Джасперу, что доставим их домой.

– Я не знаю, что за глупая идея пришла вам с подружкой в голову, но она не сработает, – сказал мистер Диллоуэй. – Игрушечная ракета не сможет доставить эти камни в открытый космос, не говоря уже о другой планете.

– Сэм, не делай этого, – произнесла я, подходя к нему и становясь рядом. – Несмотря ни на что, мы не можем позволить мистеру Диллоуэю заполучить Опал и Джаспера.

Полевой дневник Сэма Коэна Дата: 22 декабря

Заметки и наблюдения. Необычные экземпляры:

У меня даже не было времени подумать о том факте, что Трипти всё-таки приехала! Я протянул ей Опал и Джаспера. Хоть они и не светились, но были тёплыми и лёгкими в моих руках, как будто что-то замышляли.

Когда я это сделал, Диллоуэй наконец-то их увидел. Его налобный фонарь светил прямо на них. В лучах яркого света они на мгновение стали почти прозрачными, как кварц.

– Я вам нужен, – сказал Диллоуэй. – Вы не понимаете, с чем имеете дело. – Он подошёл к нам поближе. – Это самый важный момент в истории человечества. А вы хотите попытаться выбросить эти бесценные камни – этих существ – в реку? Или запустить их в никуда на какой-нибудь игрушечной ракете? Я потратил свою жизнь, посвятил ВСЮ свою работу этому моменту!

Я чувствовал, как Буббе зашевелилась позади меня. Она прочистила горло. Её голос слегка дрогнул.

– И ты проделал отличную работу, Сэнфорд. С тех пор как ты был маленьким мальчиком и мы проводили здесь всё свободное время в поисках этих волшебных камней. Похоже, это всё оказалось правдой.

Но это только сильнее разозлило Диллоуэя.

– Конечно же, это правда! Даже моя собственная семья на каждом шагу сомневалась во мне. Отец отрёкся от меня, а мама держала брата и сестру подальше от меня, как будто я был болен. Но теперь я не позволю остановить меня!

Диллоуэй поставил свою гигантскую спортивную сумку на землю и ринулся вперёд.

Папа Трипти выскочил между нами и Диллоуэем.

Мы с Трипти спрятались за Буббе.

И в этот момент небо вспыхнуло, будто спичка.

Дневник Трипти Капур

22 декабря

– Мистер Диллоуэй, вы не можете просто так отбирать вещи у детей. Я уверен, что я, вы и мисс Хершковиц сможем найти способ обсудить всё это спокойно, – произнёс папа успокаивающим тоном.

– Да, да, конечно, – ответил мистер Диллоуэй, опуская руки и понижая голос. Но он смотрел мимо папы, пытаясь разглядеть нас.

Я посмотрела на небо, на котором комета становилась всё ярче и ярче.

– Нам нужно СЕЙЧАС же доставить Опал и Джаспера на небо, – прошептала я Сэму.

– Да! – согласился он. – Ты взяла рогатку?

Кивнув, я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.