Искатели приключений и проклятый замок - Джемма Хатт Страница 31

Тут можно читать бесплатно Искатели приключений и проклятый замок - Джемма Хатт. Жанр: Детская литература / Прочая детская литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Искатели приключений и проклятый замок - Джемма Хатт
  • Категория: Детская литература / Прочая детская литература
  • Автор: Джемма Хатт
  • Страниц: 31
  • Добавлено: 2026-01-10 09:08:42
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Искатели приключений и проклятый замок - Джемма Хатт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Искатели приключений и проклятый замок - Джемма Хатт» бесплатно полную версию:

Лара была очень недовольна, что ей придется проводить летние каникулы с кузеном Руфусом. Мало того, теперь они вместе должны отправиться в гости к двоюродному дедушке Гейбу в какую-то глушь! Похоже, каникулы будут скучными. Но сначала выяснилось, что дедушка Гейб живет в самом настоящем старинном замке. Уже интересно! Потом оказалось, что в замке спрятано сокровище. Увлекательно! А для того, чтобы совсем заинтриговать героев, им рассказали, что этот клад проклят. Какой замечательный план на лето – найти сокровище и доказать, что проклятий не существует!

Искатели приключений и проклятый замок - Джемма Хатт читать онлайн бесплатно

Искатели приключений и проклятый замок - Джемма Хатт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джемма Хатт

Сара, – ответила Рэйчел, поднимая оконное стекло. – Всего хорошего, мой мальчик. Я буду на связи.

Машина уехала по подъездной дорожке так же неожиданно, как появилась.

В тот же день, после полудня, дети смотрели телевизор в гостиной.

Лара размышляла о событиях последних дней, и что в конце концов всё обернулось как надо. У дяди Герба и семьи Бёрт появились новые возможности заработать, а сама Лара могла проводить школьные каникулы вместе с Руфусом, Томом и Барни. К тому же, теперь Руфус останется жить с ней, её мамой и Барни. Он сиял от счастья весь день и снова начал разговаривать с разными акцентами, что здорово раздражало мистера Бёрта.

– Каждый раз, стоит мне услышать, как он говорит на разные голоса, мне кажется, будто в замок проникли посторонние, – частенько жаловался он в тот день.

На экране телевизора возникла их фотография, прерывая мысли Лары.

– А теперь мы выходим на связь с нашим корреспондентом Мэгги Миллс, – сообщила ведущая. – Ранее она взяла интервью у нашумевших искателей приключений – Лары Джейкобс, Руфуса Кексли и Тома Бёрта, вместе с их бордер-колли по имени Барни, – которые обнаружили самую внушительную коллекцию древнеегипетских сокровищ за последние несколько лет…

– Эй! – воскликнул Руфус. – Она назвала нас «искателями приключений»!

– Мне нравится, – улыбнулся Том.

– Думаю, так и есть? – сказала Лара. – Это было довольно большое приключение. Как считаете, у нас ещё будут новые?

Руфус просиял:

– Возможно всё, что угодно.

Примечания

1

Герб – сокращение от имени Герберт (прим. пер.).

2

Корнский язык – один из древнейших языков Великобритании, который зародился в Корнуолле (прим. пер.).

3

На английском валет червей звучит как «Jack of Hearts’ (прим. пер.).

4

Фаро или фараон – карточная игра, придуманная во Франции в 18 веке. Её основной целью было угадать, какую карту вытащит сдающий (прим. пер.).

5

Яйца по-шотландски – блюдо британской кухни, которое представляет собой варёные яйца, облепленные фаршем и обжаренные в панировочных сухарях (прим. пер.).

6

Пастуший пирог – блюдо британской кухни, которое представляет собой картофельную запеканку с фаршем (прим. пер.).

7

3 мили – примерно 4,8 км. (прим. пер.).

8

Коблер – фруктовый пирог, начинка которого выкладывается в большую форму и покрывается сверху тестом перед запеканием (прим. пер.).

9

Джокер (англ. joker) – это не только карта. В переводе с английского это слово означает «шутник», «шут» (прим. пер.).

10

Говард Картер – английский археолог и египтолог, открывший году гробницу Тутанхамона в 1822 г. (прим. пер.).

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.