Октавия Блум и пропавший ключ. Книга 1 - Эстель Грейс Тюдор Страница 25

Тут можно читать бесплатно Октавия Блум и пропавший ключ. Книга 1 - Эстель Грейс Тюдор. Жанр: Детская литература / Прочая детская литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Октавия Блум и пропавший ключ. Книга 1 - Эстель Грейс Тюдор
  • Категория: Детская литература / Прочая детская литература
  • Автор: Эстель Грейс Тюдор
  • Страниц: 37
  • Добавлено: 2025-01-22 14:04:41
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Октавия Блум и пропавший ключ. Книга 1 - Эстель Грейс Тюдор краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Октавия Блум и пропавший ключ. Книга 1 - Эстель Грейс Тюдор» бесплатно полную версию:

Волшебная сказка о четырёх сёстрах, оказавшихся в мире, полном волшебства и опасностей.
Играя в прятки в огромном доме своей бабушки, Октавия и её сестра Беатрис заходят на чердак, где им строго-настрого запрещено появляться. Там они замечают крошечную дверь, ведущую в удивительный мир, населённый сказочными существами. Сёстры Блум и не подозревают, сколько секретов способен открыть ключ к золотой дверце, скрывающей множество чудес и семейных тайн, которые от девочек отчаянно пытались скрыть взрослые.

Октавия Блум и пропавший ключ. Книга 1 - Эстель Грейс Тюдор читать онлайн бесплатно

Октавия Блум и пропавший ключ. Книга 1 - Эстель Грейс Тюдор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эстель Грейс Тюдор

class="p1">– Я велела им поизззкать нектар и отдохнуть. Когда я наберузззь зззил для воззвращения домой, то позззову их назззад, – объяснила она девочкам.

– Отведи нас, пожалуйста, к маме, – попросила Фелисити Фергала, который с поднятыми от удивления бровями осматривал их перепачканную одежду.

– Это было впечатляющее появление, – насмешливо произнёс он и, уперев лапы в бока, ощетинился. – Вы вообще представляете, как все волновались? Королева отправила меня на радуге забрать вас с болота – можете вообразить, что я почувствовал, когда не нашёл вас?

Октавия и Фелисити пристыженно опустили глаза, и младшая сестра тихо сказала:

– Прости нас, пожалуйста. Мы хотели только взглянуть на замок Астра, пока ждём радугу.

Фергал чуть не упал.

– Вы были в замке Астра! Пойдёмте, я отведу вас к королеве Розине. Сами объясните ей своё безрассудство. – Он пошёл вперёд, но остановился. – Ты тоже можешь пойти, – добавил лис, обратив длинную пасть к Лиффи, который прятался за девочками.

Следуя за Фергалом, они прошли мимо бального зала, где феи и прочие существа, одетые в ослепительные наряды, проводили их любопытными взглядами. Праздник в честь Предосенней луны был в самом разгаре.

В тронном зале Эвони беспокойно расхаживала туда-сюда, но тут же бросилась к девочкам, как только они появились на пороге.

– Октавия! Фелисити! Где вы были? Вы нашли цветок? Вам удалось его сорвать? – захлёбываясь словами, спрашивала она.

– Удалось. Мы отправили его домой в ящике для телепортации. Фелисити проявила себя великолепно! Она поразила стрелой виверну, – сообщила ей Октавия, но сама при этом чувствовала только разочарование и тревогу: они пришли сюда, чтобы спасти одного члена семьи, а в итоге подвергли опасности ещё троих.

– Молодцы, девочки. Да, и не волнуйтесь – Марта и Сорен поправились. Хевве удалось вовремя пробудить их от чар сонного мухомора. Марта сидит с вашей мамой, – добавила она.

Фелисити с облегчением вздохнула, и Октавия почувствовала, как расцветает в груди надежда, но пока не могла успокоиться. Приключения ещё далеко не закончены.

Королева Розина встала с трона и медленно направилась к девочкам; её красивое лицо омрачала тень заботы. Октавия робко залепетала:

– Когда мы поняли, что замок Астра совсем рядом, мы… вернее, я… решили осмотреть его, прибегнув к помощи жабы Лиффи…

Она замолчала, поскольку королева Розина обратила взгляд на Лиффи, который всё ещё норовил спрятаться. Фиалковые глаза королевы распахнулись, и от лица отлила кровь.

– Поверить не могу! А я всё это время гадала, куда же ты делся. Мы обсудим это позже, – мягко сказала она, и Лиффи скукожился.

Октавия с интересом наблюдала за этой сценой. Когда королева снова повернулась к ней, девочка продолжила:

– Мы проникли в замок и спасли королеву Гвенин – она помогла нам попасть в тронный зал. Явилась Незрина, и мы пытались заставить её отпустить Беатрис, но она отказывалась. Беатрис заколдована. Она прогнала нас, и с помощью пчёл Гвенин нам удалось сбежать.

– Затея прокрасться в замок Незрины была неразумной, но смелой. Тем не менее вам следовало дождаться радуги, – произнесла королева Розина.

Пристыженная Октавия кивнула.

– Если ваша кузина околдована, вам потребуется сильная магия, чтобы рассеять чары. Из-за того, что ваша мама потеряла надежду, цветы в Сказочной стране увяли и природное равновесие нарушилось, поэтому моя магия тоже слабеет, – печально пояснила королева. – Если равновесие не восстановится, Незрина сможет одолеть меня и взять власть в свои руки, а это приведёт к тяжёлым последствиям не только для сказочного, но и для человеческого мира. Представьте: больше не будет добрых снов, визитов зубной феи, все дети станут пугливыми и придут в уныние.

– Мы нашли последний цветок. Если удастся сделать целебный эликсир и мама увидит Отто, она снова обретёт веру, правда? – спросила Октавия с надеждой в голосе.

– Я уповаю на благополучный исход. Я отправлю тебя назад в мир людей; ты должна вернуться с эликсиром. Обратно войдёшь через Волшебную дверь с помощью ключа. С тобой пойдёт Хаф – она поможет изготовить снадобье. Феррен тоже разрешается составить тебе компанию, на этот раз, но ей необходимо вернуться в Сказочную страну до церемонии в честь Хранительницы ключа, то есть в честь тебя. – Королева Розина ободряюще положила руку на плечо Октавии. – Ты такая юная и такая храбрая, – прошептала она. – Первым делом нужно вернуть твоей маме веру в волшебство, чтобы моя сила восстановилась. Тогда мы сможем расколдовать твою кузину.

– Можно мне повидаться с мамой перед уходом?

Королева Розина посмотрела на неё с сочувствием.

– Конечно, – ответила она и обратилась к Эвони: – Отведи их, пожалуйста, к матери, а потом проводи Октавию в комнату с порталом. Но сначала – Бриар, позаботься, пожалуйста, чтобы девочки Блум сменили одежду.

Бриар, стоявшая у подножия трона, вскочила и бросилась к сёстрам. Неодобрительно покосившись на их неопрятный внешний вид, она быстро взмахнула волшебной палочкой. Через мгновение девочки были в чистых нарядах и с мытыми волосами.

С благодарностью кивнув Бриар и оставив Гвенин и Лиффи с королевой, Фелисити и Октавия вышли вслед за Эвони из зала. Принцесса повела их вверх по винтовой лестнице мимо комнаты, где спал Отто. Октавия взглянула на дверь и ощутила внезапный прилив радости из-за того, что брат скоро сможет вернуться домой, но стоило ей вспомнить о Беатрис, как радость угасла. Феррен словно почувствовала её терзания – она высунулась из кармана и печально взглянула на девочку.

Эвони уже открыла дверь в помещение над комнатой Отто, так что Октавия поспешила догнать сестру и принцессу.

Мама с закрытыми глазами лежала на кровати с пологом, бледность её лица оттенялась яркими волосами. На стуле под окном сидела Марта. Увидев кузин, она вскочила.

– А что Беатрис? – с надеждой спросила она.

Октавия с грустью покачала головой.

– Мы пытались спасти её. Для этого мы даже проникли в замок Незрины, но Беатрис заколдована. Если мы сумеем заставить маму снова поверить в чудеса, королева Розина сможет помочь нам.

Плечи у Марты поникли, но она встретилась глазами с Октавией и сказала:

– Извини за то, что я наговорила тебе на болотах, – ты ни в чём не виновата. Я просто испугалась за Беатрис. Мне самой не нужно было проходить через дверь. – Она протянула двоюродной сестре руки.

Октавия с готовностью бросилась к Марте и крепко обняла её.

– Если мы все объединим усилия, то нам удастся вернуть Беатрис, – решительно произнесла она.

Марта отстранилась и кивнула.

Фелисити подошла к матери, осторожно дотронулась до её руки и спросила:

– Мама, ты слышишь меня?

Под потолком беспокойно порхал Пан. Он коротко чирикнул приветствие девочкам и посмотрел на мать, которая открыла

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.