Одной левой - Холли Брикс Страница 25

Тут можно читать бесплатно Одной левой - Холли Брикс. Жанр: Детская литература / Прочая детская литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Одной левой - Холли Брикс
  • Категория: Детская литература / Прочая детская литература
  • Автор: Холли Брикс
  • Страниц: 44
  • Добавлено: 2024-12-30 14:08:43
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Одной левой - Холли Брикс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Одной левой - Холли Брикс» бесплатно полную версию:

Будущее Алекса – перспективного игрока в университетской команде по футболу – уже предопределено. Его караулят в подворотнях рекрутеры и умоляют присоединиться именно к их клубу. Он меняет девчонок как перчатки, без труда воруя их наивные сердца с помощью своей ослепительной улыбки. Пока не появляется она… Лили верит в гороскопы, любовь и не собирается поддаваться чарам Алекса. Их отношения начинаются как спор между Алексом и друзьями. Но мог ли Алекс знать, что в погоне за легкими деньгами одним из трофеев, брошенных на стол, окажется его сердце?

Одной левой - Холли Брикс читать онлайн бесплатно

Одной левой - Холли Брикс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Холли Брикс

вторая же была блондинкой с ангельским видом. Лили среди них всех выглядела максимально адекватной и обычной. Алекс уже готовился к тому, что их отец может появиться здесь в костюме клоуна и с ручным медведем.

– Так это и есть твой красавчик парень? – сестра, которая походила на гота, мило улыбнулась, болтая ногами под столом. – Если моя сестра будет забивать тебе голову астрологией, приходи ко мне. Мне неважно, кто ты по знаку зодиака, – сказала она Алексу.

– Я и порчу навести могу, – предупредила ее Лили. Затем она обратилась к Алексу: – Вот этого маленького чертенка, похожего на тучу, зовут Анжелика. Не обращай внимания на то, что она выглядит как персонаж из фильма ужасов. На самом деле она начинает плакать, стоит только ущипнуть ее чуть сильнее. Рядом с ней сидит Ви, и с ней все наоборот: ангельская внешность, но стальной характер. Может и вилку в тебя воткнуть. Так что лучше садись рядом с Барбарой: она работает всегда и везде. – Лили похлопала Алекса по спине. – Все хорошо, расслабься.

– Всем привет, я Алекс, приятно с вами всеми познакомиться! Я тот самый парень Лили, – начал он бодро. – Делайте, что хотите, но ты, – он повернулся к Ви, – если надумаешь тыкать в меня вилкой, направляй ее на руки, не трогай ноги.

– Хорошо.

– Как здорово, что они поняли друг друга! – захлопала в ладоши Анжелика.

Алекс сел на место, на которое указала ему Лили. Сама она расположилась во главе стола. Все стали ждать отца семейства.

– Вот и я, мои дорогие дочурки! – Невысокий полный мужчина появился в дверях в каком-то красно-зеленом костюме.

Алекс заметил его странную бороду в виде небольшого купола. Взгляд футболиста особенно задержался на шляпе мистера Норда: такие он видел только у фокусников в цирке. Глаз Алекса начал дергаться, и он уже ничего не смог с этим поделать. Лишь порадовался, что обошлось без медведя.

Приближаясь к столу, мистер Норд стучал тростью. Когда он подошел к ним, Алекс, запаниковав, буквально вскочил со своего места. Ему почему-то показалось, что он просто обязан поприветствовать отца Лили стоя. От неловкости этого момента, кажется, даже фонтан перестал шуметь. Лили дернула его за рукав, призывая сесть обратно. Алекс был бы и рад это сделать, вот только его ноги превратились в стальные столбы.

– Добрый день, мистер Норд, – слегка поклонился Алекс. – Рад знакомству, меня зовут Алекс. Я ухаживаю за вашей дочерью Лили.

– Лили, почему у меня такое чувство, что твой молодой человек меня боится? – низким голосом спросил мистер Норд. Алекс не понял, шутит он или нет. – Молодой человек, вы пришли на ужин не к семейке Аддамс. – Тут он перевел взгляд на Анжелику и поспешил добавить: – Ну, почти. Расслабьтесь и сядьте, а то придется ужинать стоя.

И после этих его слов Алекса отпустило. Он не мог точно сказать, что именно помогло ему успокоиться, но дышать стало легче. Ноги, правда, все еще немного подкашивались, и Лили пришлось помочь ему сесть.

Алекс вдруг понял, что среди этих людей он может быть собой. Пусть на них одежда от модельеров, которая, скорее всего, стоит дороже, чем обе его почки, но они не требуют от него того же и ведут себя вполне доброжелательно.

– В честь гостя у нас особое меню. Сегодня, только сегодня! – Мистер Норд ударил в ладоши, и служанки стали вкатывать тележки с баранчиками[8]. – Я так долго ждал вас, Алекс. Надеюсь, блюда вам понравятся.

– Конечно, конечно, сэр, – закивал Алекс. Ему и самому уже не терпелось узнать, что же там такого особенного приготовили в его честь.

– О боже, папа, у тебя же холестерин и больное сердце! – начала ныть Лили.

– Не смей перечить отцу, когда к нему пришел его будущий зять! – Мистер Норд свел свои густые седые брови к переносице и потер руки. Его взгляд был прикован к подносам. – Ну же! Открывайте! Открывайте!

– Да тебе лишь бы повод найти! – продолжала протестовать Лили.

– Если бы поводом считался каждый раз, когда в этом доме появляются ухажеры моих дочерей, я бы помер от голода или от спаржи, которой меня кормит Барбара, – проворчал мужчина.

– Это сельдерей, – поправила его Барбара. – Скажи спасибо, что мы не посадили тебя на диету Анжелики.

Тем временем крышки наконец-то взлетели над тарелками, и Алекс не смог сдержать своего удивления.

– Что?.. – Его лицо буквально перекосило. Перед ним лежали пакеты навынос из «Макдоналдса». Просьба у ворот оказалась пророческой.

– У папы кое-какие проблемы с сердцем, поэтому мы следим за его рационом и не даем прислуге подкармливать его из KFC. Иногда, когда уровень его холестерина держится на стабильно низком уровне, мы позволяем ему съесть что-то из фастфуда. А бывает, и он сам срывается: в прошлый раз вот угрожал выкупить все филиалы «Бургер Кинга» в нашем округе, и нам пришлось пойти на уступки. Поэтому, если ты ожидал увидеть здесь высокую кухню, то прости: сегодня у нас картошка фри и чизбургеры, – обреченно проговорила Лили.

– Да это же замечательно! – Алекс хлопнул в ладоши. – Надо было взять с собой штаны для бургеров, чтобы не испачкаться.

– А вот вы мне мои шорты для сушеной рыбы надеть не разрешили, – пожаловался мистер Норд. – Теперь весь этот жир будет стекать по моим рукам и обязательно капнет на чертов костюм!

– У тебя «Хэппи Мил», пап, никакого жира, – уточнила Барбара.

– Но…

– Скажи спасибо, что я не заказала тебе вместо маленькой картошки фри дольки моркови, – не отвлекаясь, заметила старшая дочь.

– Вот поэтому я желаю… Нет! Я мечтаю, чтобы у меня появился хоть один зять. Мы бы надевали наши штаны для бургеров, шорты для сушеной рыбы, пили бы дешевое пиво и обсуждали спортивные новости, погоду или скандальные выходки каких-нибудь идиотов. – Перед мистером Нордом появился его «Хэппи Мил». – А что я имею вместо этого? У меня четыре дочери, которые превратили меня в старого козла. Я знал, что Лили, моя дорогая Лили, первая исполнит мечту старика.

– Если Алекс только попробует принести тебе бургер, я лично побрею его налысо, – ледяным тоном сказала Лили. На своего парня при этом она даже не взглянула.

– Но… – Алекс нервно потрогал свои волосы и вжал голову в плечи.

– Еще боишься моей вилки? – спросила его Ви.

– Так, пока мы поглощаем еду богов, расскажи немного о себе, Алекс. Лили хвасталась, что ты перспективный футболист, который вот-вот начнет играть за какую-нибудь крутую команду, – попросил мистер Норд, и Алекс заметил, с каким обожанием при этом он смотрел на свой чизбургер. Для него сейчас ничего вокруг не существовало.

– Она слегка преувеличила. – Алекс решил, что немного скромности ему не помешает. – Да, я играю в футбол и учусь в одном университете с Лили, но на факультете истории.

– Он правда «перспективный» футболист или один их тех, кто забил два гола в детстве между бутылок и теперь мнит себя Месси? – без стеснения поинтересовалась Ви.

Она задавала этот вопрос Лили, но вместо нее ответила Барбара:

– Да. Я видела его результативность. У него полная спортивная стипендия в Университете Кента. Вероятность играть за «крутую команду» составляет примерно девяносто процентов. Позиция – нападающий; не менее двух голов за матч. – Барбара словно зачитывала статью в гугле. – Так что да, Ви, Алекс действительно перспективный игрок.

– Ладно, так и быть: в случае чего постараюсь метить не в ноги. – Ви пожала плечами и напала на свой бургер.

– А как же тебя

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.