Амулет Посейдона - Кристиана Риттерсхаузен Страница 10

- Категория: Детская литература / Прочая детская литература
- Автор: Кристиана Риттерсхаузен
- Страниц: 28
- Добавлено: 2025-03-12 14:09:44
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Амулет Посейдона - Кристиана Риттерсхаузен краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Амулет Посейдона - Кристиана Риттерсхаузен» бесплатно полную версию:Если есть карта с крестиком и легенда о пиратах, значит, должно быть и сокровище! Для Лены, Фрица и Мари эта идея хоть как-то скрашивает очень скучную экскурсию на остров, где они слышат легенду и находят карту. Но, занявшись поиском клада, они узнают, что возле острова на самом деле спрятано сокровище – амулет невероятной силы, дарующий власть над морями. Только его уже ищет зловещая морская ведьма! Кто первым доберётся до амулета?
Амулет Посейдона - Кристиана Риттерсхаузен читать онлайн бесплатно
К ней подошёл Константин и игриво смахнул с лица светлую прядь волос.
– Ну, как дела? Устроим сегодня пижамную вечеринку у нас с Феликсом?
Фриц почувствовал лёгкий укол в области желудка, но сделал вид, что ничего не слышал.
Мари, казалось, задумалась.
– Не думаю, что это хорошая идея, – ответила она, наконец. – Если нас снова поймают, нам наверняка придётся писать не пять, а уже пятнадцать страниц.
Константин потупил взгляд.
– Жалко, – он скосил глаза на Фрица и сменил тему. – А как ваше расследование? Вы уже что-нибудь обнаружили?
Мари вздохнула.
– Не то чтобы много. Помимо деревенских слухов – ничего нового.
Константин усмехнулся.
– Ну, что ж, тогда мы вас обошли, – похвастался он.
Лена прищурилась:
– Что ты имеешь в виду? Вы что-то разузнали?
– Но я ничего вам не скажу, мисс Зубрила, – и Константин постучал себя пальцем по лбу. – Я же не идиот.
Фриц хотел было возразить, но сдержался.
Мари сделала шаг в сторону Константина и ткнула его пальцем в живот.
– Эй, прекрати нападать на Лену.
Константин поднял руки, защищаясь.
– Ладно, ладно. Больше не буду. Это была просто шутка.
– Так, значит, вы всё же не напали на след? – продолжила выведывать Мари.
На лице Константина снова появилась победная ухмылка.
– А ты хотела бы узнать, да? Я скажу тебе. Но только если вы придёте к нам на вечеринку.
Фриц задумался о том, были ли слова мальчика просто приманкой, но тут за его спиной кашлянул Клаус.
– Однако то, чем вы тут занимаетесь, не особенно похоже на расследование. Лучше осмотритесь-ка в музее, возможно, найдёте какой-нибудь материал для своего реферата.
– Ты уже даже говоришь, как учитель, – закатила глаза Лена.
Клаус улыбнулся, будто девочка сделала ему комплимент.
Настроение у Фрица испортилось, но всё-таки он ещё раз осмотрел лодки. Всё это время он искал глазами старика Сёрена, но так и не увидел его. Может быть, у него сегодня выходной?
Мальчик задумчиво обошёл один из выставочных экспонатов. Это была дырявая старая рыбацкая лодка, согласно информационному щиту, ударившаяся двести лет назад о скалы и потерпевшая крушение. Двоим рыбакам удалось спастись, но третьего так и не нашли. Звучало жутковато!
Пока Фриц осматривал разбитый нос лодки, взгляд его упал на стену позади экспоната. Сквозь щель в ней пробивался свет. Там была дверь! Странно, что он не заметил её раньше. Она была выкрашена в тот же грязно-белый цвет, что и стена, а если приглядеться повнимательнее, можно было различить мелкую надпись «Архив».
Фриц выглянул из-за лодки и подал знак Лене и Мари как можно более незаметно подойти к нему.
– Что такое? – прошептала Мари.
Фриц указал на дверь.
– Я нашёл архив. Думаете, этот Сёрен там?
Лена и Мари переглянулись.
– Думаю, стоит попробовать, – сказала Лена.
Они подошли к двери и осторожно постучали.
– Есть здесь кто-нибудь?
Никто не ответил, но Фрицу показалось, что он слышит тихое посапывание.
– Может быть, просто войдём? – предложил он.
Мари пожала плечами.
– Давайте.
Она медленно приоткрыла дверь, и дети вошли. Они оказались в комнате не многим больше чулана. Окон здесь не было или их просто не было видно за кучей бумаг. До самого потолка повсюду высились стопки книг, газет и журналов. Под их весом сгибались полки. И всё же каким-то образом в комнатку удалось втиснуть небольшой письменный стол. Склонив голову набок, за ним спал морщинистый мужчина с седыми волосами. В свете масляной лампы Фриц заметил, что перед ним лежали раскрытый блокнот, клей и несколько газетных вырезок. Судя по всему, тот заснул прямо за работой.
Мари кашлянула.
– Прошу прощения, но разве это не нарушает нормы пожарной безопасности?
Старик подскочил на месте и поправил очки. Его глаза казались огромными за толстыми линзами, а морщин было так много, что кожа напоминала скомканную бумагу.
– Э… что вы имеете в виду? – спросил он.
Мари показала рукой на полки.
– Ну, вся эта бумага, масляная лампа, клей – всё это может вспыхнуть в считаные секунды! А вы просто прилегли поспать.
Старик удивлённо посмотрел на Мари, затем медленно кивнул.
– Хм. Об этом я никогда не думал. Но ты права, девочка. Впрочем, рано или поздно все мы превратимся в пепел…
Мари нахмурилась.
– Ну, вообще-то, «поздно», как по мне, звучит привлекательнее. И лучше бы не вследствие несчастного случая. Здесь что, нет выключателя?
– Ну, почему же, – старик показал на полку за спиной у Лены. Детям пришлось достать две книги, чтобы добраться до выключателя. И тут же под потолком комнаты ярко вспыхнула лампочка без абажура. Старик погасил масляную лампу и снял очки.
Мари вздохнула с облегчением.
– Благодарю вас, господин…
– Сёренсен, – и он протянул детям руку.
Фриц пожал её. На ощупь кожа старика тоже напоминала бумагу, и мальчик удивился, почему она не зашуршала при прикосновении.
– А я думал, что это ваше имя – Сёрен, – нерешительно сказал он.
– Так и есть. Сёрен Сёренсен. Мои родители не отличались креативностью в выдумывании имён, – старик заулыбался, и его лицо сморщилось так сильно, что глаза практически исчезли среди бесконечных морщин. – Чем я могу вам помочь?
– Мы хотели бы узнать, что вам известно о штормовых пиратах, – вырвалось у Лены.
Старик поднял брови.
– Но почему вы спрашиваете?
– Нам… нужно написать о них реферат.
Сёрен Сёренсен посмотрел на детей с сочувствием.
– Хмм. Ну, честно говоря, это не очень хорошая тема. Большинство людей здесь почти ничего не знает о штормовых пиратах. Однако это не мешает им болтать чепуху. Многие истории передаются из поколения в поколение, и теперь уже точно и не скажешь, какие из них правдивы. Некоторые и вовсе целиком являются порождением человеческой фантазии.
Фриц кивнул.
– Поэтому мы подумали, что вы сможете нам помочь. Мальте сказал, что вы давно изучаете эту легенду.
– Так и есть, – старик поднялся со стула, и Фриц заметил, что он совсем сгорбился, будто нёс на своих плечах непомерный груз.
– А вам что-нибудь известно о сокровище, за которым охотятся пираты? – снова спросил Фриц.
Сёренсен замер.
– Откуда ты знаешь?
– Ну… Наша учительница рассказала, что есть какое-то сокровище. К тому же… разве пираты обычно не ищут затонувшие сокровища?
По лицу старика скользнула улыбка.
– Ты прочёл множество приключенческих книг, правда?
Фриц кивнул. Правда, он не понял, хорошо это было или плохо с точки зрения Сёренсена.
– Забудьте всё, что вы раньше слышали о пиратах, – предложил Сёренсен. – Штормовые пираты не похожи на обычных. Уж в этом-то я уверен. И они –
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.