Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения - Юлия Константиновна Школьник Страница 6

- Категория: Детская литература / Детские приключения
- Автор: Юлия Константиновна Школьник
- Страниц: 42
- Добавлено: 2025-08-29 23:22:47
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения - Юлия Константиновна Школьник краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения - Юлия Константиновна Школьник» бесплатно полную версию:Юлия ШКОЛЬНИК – популярный детский писатель и иллюстратор.
Автор более 50 энциклопедий и книг для детского досуга общим тиражом свыше 3 миллионов экземпляров.
РАСКРОЙТЕ ЗАГАДОЧНЫЕ ПРОИСШЕСТВИЯ С КОМАНДОЙ КРЫС-ДЕТЕКТИВОВ
Оказавшиеся на чужбине учёный крыс Брейн, крыс-моряк Питер, любознательный крысёнок Малыш и их подружка крыска-авантюристка Ирэн Ратлер берутся за расследования, чтобы получить помощь людей в возвращении домой.
ЧИТАТЕЛЕЙ ЖДУТ:
• запутанные дела и неожиданные повороты
• задачи на логику и дедукцию
• познавательные факты
Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения - Юлия Константиновна Школьник читать онлайн бесплатно
– Сперва надо подкрепиться!
– Сперва надо найти работу, чтобы заработать на еду. И на билеты.
– Да мы с голоду помрём, Брейн, если тебя будем слушать! И что это ты раскомандовался? Кто здесь капитан?
– Ты капитан на корабле. А сейчас мы на суше! Я старше, и я работал в библиотеке. Вы должны меня слушаться!
– Ой-ёй-ёй, Питер, Брейн, не ссорьтесь, пожалуйста! – Малыш попытался развести спорщиков лапками.
Но Питер продолжал нападать на Брейна:
– И что ты делал там, в своей библиотеке, акулий зуб мне в хвост?
– Читал и охранял книги от невежественных крыс, которые норовят «погрызть гранит знаний».
– Ох ты, ах ты! Какой важный!
Ссору «погасил» порыв ветра. Крысята спрятались за углом дома, возле яблоневого сада. Ветер в поисках крысят заглянул на эту улицу, прошумел над садом и сбросил на мостовую яблоко. Питер его подобрал.
– Держи, Малыш, тебе надо подкрепиться!
Малыш взял яблоко, но Брейн прикрыл его лапой:
– А вы уверены, что это ничейное яблоко?
– За забор упало, значит, ничейное. Ешь, Малыш!
– Сейчас разделю на всех.
Над забором показалось сердитое лицо Садовницы:
– Крысы воруют мои яблоки! Бейте крыс!
Малыш уронил яблоко, и оно укатилось в грязь. Крысята спрятались за угол.
– Нам здесь не очень-то рады… – заметил Брейн.
– Кушать так хочется, – снова вздохнул Малыш.
– Глядите, булочка валяется! Подберу! – Питер рванул за аппетитной булочкой на другой стороне улицы.
– Питер, берегись! Вон пекарь с подносом. – Брейн не успел остановить Питера, и тот попался на глаза Пекарю:
– Крысы! Таскают мои булки! Держи вора!
Питер выронил булку и снова укрылся за углом. А Пекарь поднял булку, обтёр её о штаны и, оглядевшись, положил обратно на поднос.
– Нет, вы только посмотрите! – чёлка Питера возмущённо дрогнула. – Грязную булку поднял и продавать понёс.
– Но ведь люди не крысы, им нельзя есть с земли, – удивился Малыш.
– Недобросовестный производитель! – заключил Брейн.
Крысята, просидев в укрытии до темноты, вернулись на площадь. На одном из домов на площади Брейн увидел вывеску.
– «Букинистическая лавка». Зайдём? Тут должна быть работа для меня.
– Брейн, здесь все такие сердитые. Давайте сперва заглянем в окошко.
– Разумно, – согласился Питер.
Крысята забрались на подоконник.
– Сколько книг! – Брейн прильнул к стеклу. – Как в моей библиотеке. Кстати, коллеги, я надеюсь, вы не из тех, кто грызёт книги?
– Что ты! Я книг раньше и не видел.
– А я вот однажды сгрыз журнал. – признался Питер.
– Журнал?! Научный? – Брейн закипел от возмущения.
– Да, можно сказать, что и научный…
– Как ты мог сгрызть журнал?!
– Тише, пожалуйста, не ссорьтесь! Там кто-то есть. – Малыш указал на человека, который вошёл в лавку из соседней комнаты. Мужчина принялся перебирать книги на полках и заглядывать под шкафы.
– Кажется, это сам Букинист, – Брейн толкнул раму окна, и крысята припали к щели.
– Марта! – услышали они голос Букиниста. – Где «Атлас звёздного неба»?
В двери показалась женщина в переднике, взбивающая что-то в кастрюльке.
– Тут где-то. Что ты разволновался?
– Этой книге цены нет! На столе была! Ничего без присмотра оставить нельзя! – ругался Букинист.
– Ой-ёй-ёй, – прошептал Малыш. – Кажется, у них что-то потерялось.
– Какой-то сердитый этот твой Букинист, Брейн.
– Не торопитесь с выводами. Видите, в углу письменный стол? На нём глобус Луны, а над ним детский рисунок со звёздами. У Букиниста есть дети, а значит, он хороший человек.
– По-твоему, у кого дети, тот сразу и хороший? Тебя логика не подводит, Брейн?
– Конечно, хороший! – заступился за Брейна Малыш. – Дети всех делают хорошими.
Между тем Марта, поставив кастрюльку на стол, подключилась к поискам. Она перебрала книги на столе, заглянула в ящики.
– Нет нигде! – Букинист стукнул кулаком о стол, и кастрюлька подпрыгнула. – Воры! Везде одни воры!
– Успокойся. Яков вернётся из школы и найдёт твою книжку.
– Кто-то идёт, прячемся! – пропищал Малыш.
К лавке с улицы подошёл мальчуган с длинным футляром на плече. Крысята в окно увидели, как он вошёл в лавку и спрятал футляр под стол.
– А вот и Яков. Сынок, помоги папе найти книгу. Ты же всегда всё находишь. – Марта подхватила кастрюльку и исчезла за дверью.
– Находит он! – ворчал Букинист. – Чаще в лавке бы работал, меньше бы терял!
Мальчик вздохнул. Крысята прикрыли окошко, не желая больше слушать ругань хозяина лавки.
– Ну, что вы теперь скажете, дорогие мои психологи? – прищурился Питер. – Хорош ваш Букинист?
– Да уж, – кивнул Малыш. – Пожалуй, не стоит сейчас с ним знакомиться.
– Н-да, странные люди в этом Кобруге, – согласился Брейн.
* * *
Крысята спустились на мостовую. Улицы Кобруга опустели, и друзья направились к ратуше, к своему ботинку, чтобы лечь спать на пустой желудок.
Бросив взгляд на часы, Питер удивлённо заметил:
– Ещё только шесть! Так рано темнеет в этом Кобруге?
– Что-то тут не то, Питер. Давно не слышно боя часов.
– Так они ж остановились! – воскликнул Малыш. – Сломались?
– Сломались! – всплеснул лапами Брейн. – Коллеги, идея! Я был смотрителем часов в Башне до Неба и могу починить такой механизм. А в благодарность горожане помогут нам вернуться домой.
– И накормят! – подхватил Питер.
– Домой?! – обрадовался Малыш. – Брейн, пойдём чинить часы!
– Тогда поднимемся на башню.
* * *
Крысята просочились в щель под дверью ратуши. Лунный свет, льющийся из окна на самом верху башни, выхватывал из темноты ступени винтовой кованой лестницы. Под самой крышей с глухим стуком пытались провернуться зубчатые колёса часового механизма.
– Как здесь темно и страшно… – Малыш прижался к Брейну.
– Сейчас сделаем светлее, – Питер достал из кармана жилетки фонарик и осветил лестницу. Она вела на верхнюю площадку, опоясывавшую башню изнутри на уровне окна и отверстия, в которое был вставлен циферблат. Цифры и неподвижные стрелки смутно виднелись на просвет.
– Поднимемся и поглядим на шестерёнки, – Брейн потирал лапки, посматривая на зубчатые колёса часов. – Надо понять, почему они остановились.
Крысята забрались на площадку с решётчатым ограждением перил, которая шла вокруг механизма. Прутья решётки кое-где были выломаны. Под потолком висела сонная Летучая Мышь. Она открыла один глаз и посмотрела на пришедших.
– Осмотрим этот прекрасный механизм! – Брейн высунулся меж прутьев перил, разглядывая шестерёнки. – Питер, посвети-ка сюда, – он показал на ближайшие к площадке шестерёнки. Луч фонарика Питера выхватил предмет, торчавший между колёсами.
– Вот она, причина поломки! Как достать то, что там застряло?
– А! Сейчас… – Питер передал Брейну фонарик, спрыгнул на шестерёнку и осмотрел зажёванный предмет. – Брейн, да ведь это книга!
– Книга? Сможешь её достать, Питер?
– Попробую. Малыш, придвинь-ка эту железяку, – Питер указал на выломанный прут от решётки перил.
Малыш подтолкнул прут Питеру, и тот вставил его как клин
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.