Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения - Юлия Константиновна Школьник Страница 4

- Категория: Детская литература / Детские приключения
- Автор: Юлия Константиновна Школьник
- Страниц: 42
- Добавлено: 2025-08-29 23:22:47
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения - Юлия Константиновна Школьник краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения - Юлия Константиновна Школьник» бесплатно полную версию:Юлия ШКОЛЬНИК – популярный детский писатель и иллюстратор.
Автор более 50 энциклопедий и книг для детского досуга общим тиражом свыше 3 миллионов экземпляров.
РАСКРОЙТЕ ЗАГАДОЧНЫЕ ПРОИСШЕСТВИЯ С КОМАНДОЙ КРЫС-ДЕТЕКТИВОВ
Оказавшиеся на чужбине учёный крыс Брейн, крыс-моряк Питер, любознательный крысёнок Малыш и их подружка крыска-авантюристка Ирэн Ратлер берутся за расследования, чтобы получить помощь людей в возвращении домой.
ЧИТАТЕЛЕЙ ЖДУТ:
• запутанные дела и неожиданные повороты
• задачи на логику и дедукцию
• познавательные факты
Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения - Юлия Константиновна Школьник читать онлайн бесплатно
Питер отпустил чайку и пригладил ему перья, как бы извиняясь за несдержанность. А Гул достал верёвочку и привычно замотал себе клюв.
– Бедненький… – Малыш пододвинул Гулу табуретку и неодобрительно посмотрел на Питера.
Питер перехватил его взгляд и тут же набросился на крысёнка:
– Ты, сорванец, взял ключ?! Поиграть тебе больше не с чем? А ну отдавай!
Малыш попятился от внезапного напора, но Брейн заслонил его, взял за лапку, отвёл к стене и поставил на самый верхний мешочек под гвоздём.
– Попробуй достать до гвоздя, Малыш. – Крысёнок вытянул лапку и даже встал на цыпочки, но до гвоздя ему было никак не дотянуться.
Питеру снова пришлось признать правоту Брейна:
– Ну да… Но кто же тогда взял ключ? Никого больше не было.
– Да у нас тут герметичный детектив!
– Чего?
– Ну, такой детектив, где все участники находятся в одном помещении, и среди них преступник.
– Преступник?! – вытаращил глаза Питер, а Брейн, оглядывая мешочки и пол, рассеянно подтвердил:
– Преступник… Питер, а вы ключ не брали?
– Я?! – вскипел Питер. – Я преступник?! Я беру ключ, когда хочу! А красть его мне на что? Старый якорь стащить?
– А ценности? В сейфе же есть какие-то ценности?
– Ключ – самая большая ценность нашего сейфа. А я сроду чужого не брал! А вот ты-то сам кто такой? – Питер ткнул Брейна пальцем в грудь.
Малыш с Гулом подскочили к Питеру и схватили его за жилетку, пытаясь оттащить от Брейна. Питер вырывался, продолжая возмущаться:
– Чегой-то ты тут распоряжаешься? Ты, случайно, не из полиции?
Брейн важно сложил лапы на груди.
– Я не из полиции. Просто я пользуюсь дедукцией.
– Чем-чем?
– Дедуктивным методом. Анализ данных, логическое умозаключение – и вывод.
Контору осветила вспышка молнии. Малыш прижался к Брейну, ожидая грома. И гром не замедлил явиться, чтоб сотрясти стены конторы. Но и это явление не остудило пыл Питера:
– И ты, Брейн, сделал вывод, что вор я?
– Пока дедукция мне подсказывает лишь то, что вы… ты моряк.
– Без дедукции не догадаться! – Питер выпятил грудь в тельняшке.
– Вы моряк, – невозмутимо продолжал Брейн, – но уже пару месяцев работаете… работаешь в конторе, в ожидании ремонта своего судна.
Все раскрыли рты от удивления.
– Кто тебе сказал?! – придя в себя, спросил Питер.
– Мне всё сказали полоски на твоей тельняшке. Сколько полосок на тельняшке?
– Не знаю, – отозвался Малыш, и Гул отрицательно покачал головой.
– Ха, вопросик для салаг[4]! – отмахнулся Питер. – Я этот трюк знаю. Ответ: две – синяя и белая.
Брейн усмехнулся и, поправив очки, заговорил профессорским тоном:
– У французских моряков на тельняшке 21 полоска – по числу побед императора Наполеона. У голландцев – 12 полосок, по числу пар рёбер у человека.
– При чем тут голландцы и французы? – не понял Питер.
– А у русских моряков, – продолжил Брейн, – на тельняшках от 33 до 52 полосок, зависит от размера. На твоей тельняшке 33 полоски, а значит, ты моряк с русского судна. В портовой книге, которую ты листал, я заметил, что единственное русское судно в нашем порту – фрегат «Пётр Великий». Он второй месяц стоит в доке на ремонте. Поэтому ты и считаешь тут зёрна в мешках. Хотя математика явно не твой конёк, – Брейн презрительно указал на деревянные счёты.
– Ну, понял теперь, что ты говоришь с умнейшим крысом Раттенхольма? – гордо спросил Малыш.
– Да-а, твой приятель-то, видать, голова.
– Меня зовут Брейн, что в переводе с английского значит «мозг».
– Всё так! Я родился на корабле «Пётр Великий», и капитан Смирнов назвал меня Питером.
Питер вскочил на стол-коробку и, пнув ненавистные счёты, запел:
Я родился не в рубашке,
А уже в морской тельняшке.
Тёмный трюм – моя каюта,
Мир – от бака и до юта,
И меня девятый вал
Сотню раз уж накрывал.
Указав на репродукцию Айвазовского на стене, Питер презрительным жестом обвёл контору:
– Сижу на суше, в душной конторе, заделался канцелярской крысой!
Вспышка молнии и раскат грома прервали Питера. Все замерли.
Тревожную тишину прорезал голосок Малыша:
– А где же всё-таки ключ?
– Полагаю, коллеги, – заявил Брейн, – что тут виноват преступник, который уже третий раз заходит в контору.
– Кто?! Назови! – Питер с вызовом уставился на Брейна.
Брейн поднял с пола бумажку, дунул на неё, и она затрепетала.
– Гром! Это он звуковой волной сотряс стены конторы и сбросил ключ. Поищем на полу.
Все бросились обыскивать пол, заглянули под сейф, отодвинули мешочки… Но, не обнаружив ключа, устало сели на пол.
– Ну, Брейн, и что теперь скажет твоя дедукция? – Питер насмешливо глянул на крыса.
Брейн озадаченно накручивал усы. И тут его осенило:
– Дедукция говорит, что ключ упал в один из мешочков с кофе у стены.
– Так мы его вовек не найдём, акулий зуб мне в хвост! Гул зашил почти все мешки. Распарывать, что ли?
– Питер, ты фасуешь кофе в этих мешочках ровно по полкило?
– Ровно! С морской точностью.
– Ну так взвесь эти мешочки, какой будет тяжелее пятисот граммов – в том и ключ.
– Гениально! – воскликнул Питер.
Он велел Гулу передавать мешочки Малышу. Малыш ставил их на весы, а Питер взвешивал и отставлял к стене. Раз за разом стрелка весов показывала 500 граммов.
Брейн, которому не нашлось места в этой цепочке, подошёл к окну и посмотрел на грозу и свинцовые волны, которые сотрясали открытые приливные ворота, с каждым ударом поднимаясь всё выше.
– Когда же придёт Начальник порта?
– В такую погоду он вообще не придёт, – откликнулся Питер. – О! Вот он! Пятьсот пятьдесят граммов! Вспарывай!
Малыш перегрыз нитки, Гул вскрыл мешочек, и Питер, пошарив внутри, достал ключ:
– Есть! Ну, Брейн, ты голова! Давайте сюда ваши башмаки.
Малыш и Брейн подкатили тачку с ботинками к сейфу, а Гул придвинул табуретку Питеру, чтобы он дотянулся до замка.
Скрипнула ржавая дверь сейфа, открывая припрятанные там «сокровища»: сломанный зонт, пустую бутылку в паутине, лопасть гребного винта от старого парохода и якорь в ракушках и тине. Питер раздвинул хлам на нижней полке, и крысята закинули туда башмак. Они уже подняли и второй, когда с улицы послышался грохот, похожий на раскат грома.
– Брейн, – пролепетал Малыш, – это же не гром? Молнии не было!
– Не гром, – Брейн выглянул в окно и отпрянул, – вода идёт, спа-а-аса-а…
Огромная волна выбила стекло и обрушилась на контору. Захлопнув дверцу сейфа с одним ботинком внутри, она подхватила другой ботинок, конторское барахло и крысят, пробила хлипкую дверь и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.