Охотники на призраков. Том 2 - Чхон Нынгым Страница 15

- Категория: Детская литература / Детские приключения
- Автор: Чхон Нынгым
- Страниц: 25
- Добавлено: 2025-10-13 09:39:18
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Охотники на призраков. Том 2 - Чхон Нынгым краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Охотники на призраков. Том 2 - Чхон Нынгым» бесплатно полную версию:Второй том фэнтези с элементами корейской мифологии про привидения и монстров.
Тэджу и его брат Тэхи переезжают к бабушке в деревню, которую называют деревней духов. По легенде ее охраняют пять духов-защитников. Пока Тэхи спит, Тэджу едет по деревне и натыкается на огромный Музей монстров. Там он встречает девочку Хэджу, которая называет себя хозяйкой и рассказывает ему о призраках и других существах.
Тэджу, Хэджу и другие охотники получают задание — отправиться в деревню Бамбуковая Роща, где живет старый мастер Чунним. Тихую с виду деревню заполонили жуткие призраки, похожие на гусениц. А Чунним болен и скоро отправится в отставку — в одиночку ему такую угрозу не одолеть.
Пытаясь разобраться, как дать отпор призрачным гусеницам, охотники обнаруживают «подарки» от Бамбуковой Рощи — волшебные предметы, исполняющие желания. Вот только подарки эти страшно опасны...
Напряжение в команде все растет, а тьма только ближе. Сумеют ли охотники удержать силы зла и не потерять самих себя?
Охотники на призраков. Том 2 - Чхон Нынгым читать онлайн бесплатно
Слова Чильчона снова и снова звучали в голове Тэджу.
Чильчон прав. Получив сверхспособности, Тэджу только и ждал случая их применить. И когда возможность появилась, он использовал силу, наслаждаясь моментом и не думая о последствиях. Так и случилось в доме Сохи.
Чильчон заметил, что Тэджу слишком увлёкся, не сознавая, к чему может привести опрометчивый поступок. Осознав ошибку, мальчик испытал стыд и разочарование в себе, а потому долго не мог уснуть.
Начиная со следующего дня, охотники на призраков начали патрулировать деревню. Хэджу было тяжело смотреть на ёгве, которые ёжились на пронизывающим ветру. Ей казалось, что охотники страдают из-за недостатка её способностей, и она постоянно чувствовала себя виноватой.
Хэджу хотела бы присоединиться к друзьям, но из-за ухудшающегося состояния Чуннима не могла надолго удалиться из цветочного магазина. Рука мастера выглядела всё хуже и хуже.
Даже целебная мазь не помогала: ранки не заживали, а, наоборот, разрастались.
Хэджу не раз пыталась убедить Чуннима обратиться в небесную больницу, но он отмахивался и ворчал, что скоро выйдет на пенсию и хочет провести оставшееся время в мире людей. Хэджу была подавлена. Чунним понимал её состояние. Порой он покидал цветочный магазин, чтобы побыть в одиночестве и скрыть свою боль от охотницы, но вскоре возвращался.
Именно его исчезновения вызывали у Хэджу особое беспокойство.
Так и проходили дни, наполненные тревогой.
Но, конечно же, Хэджу отправилась на встречу с Чираком, другом Сохи.
Призрачным артефактом Чирака оказался бальзам для губ, наделявший даром красноречия. Стоило нанести его, как речь становилась плавной и красивой, но Чирак чувствовал себя неловко, пользуясь таким средством, и вскоре совсем перестал его применять. Мальчик охотно отдал бальзам, пояснив, что и так дружит со всеми в школе.
Когда Хэджу осторожно коснулась Пламенником бальзама, на котором был вырезан иероглиф «призрак», оттуда принялись выползать гусеницы.
Насекомых, к счастью, оказалось немного, поэтому уничтожить их не составило труда. Хэджу невольно подумала: как было бы хорошо, если бы любые проблемы решались столь же элементарно, как и сейчас — в случае с бальзамом.
К тому времени, как Хэджу вернулась в цветочный магазин, охотники закончили патрулирование. У каждого в руках были контейнеры, наполненные гусеницами.
— Неплохой улов. Хотя, если постараемся, сможем поймать гораздо больше, — заметила Хэджу, проверяя количество гусениц.
— По-моему, им нет конца, — буркнул Чильчон. — А хуже всего, что они неотличимы от обычных. Некоторые бесстрашные дети даже пытались забрать их домой. Вероятно, приняли за капустниц из-за близости капустных грядок. Признаться, и я поначалу предположил, что это гусеницы капустной белянки — сейчас над полем вьётся целая туча бабочек.
— Но чего же хотят призраки? — спросил Канёль, осторожно прикасаясь к контейнеру с одной-единственной гусеницей, который держал Тэджу.
Особь изолировали, чтобы проследить за скоростью роста.
Хэджу подозрительно посмотрела на гусеницу и сказала:
— Очевидно, кто-то использует их в своих целях.
После слов охотницы в сознании ёгве возник один и тот же образ.
— Незнакомец в чёрном плаще, который следовал за каретой. Он и есть тот, кто создал подарки Бамбуковой Рощи, — хмуро заключила Кугарян.
Именно он воспользовался призрачной каретой, чтобы доставить гусениц в деревню. Логично, что он должен стоять за этим беспределом.
Охотники посуровели пуще прежнего.
Однако Хэджу придерживалась иного мнения.
— Вряд ли всадник в чёрном плаще проник в деревню. Он использовал Тэджу как посредника, чтобы доставить призраков в Бамбуковую Рощу. Будь у него возможность войти в селение, он бы наверняка лично принёс гусениц, — рассуждала Хэджу.
— И снова мы в тупике, — удручённо проронил Канёль.
Время шло, но решение не появлялось, и Хэджу всё острее ощущала собственное бессилие. Выбора, впрочем, не было.
День за днём охотники продолжали нескончаемые патрули, вылавливая гусениц. Было заметно, как ёгве постепенно теряют бодрость в борьбе с ледяным ветром. Отряд выглядел по-настоящему измождённым.
Когда Чунним после очередной прогулки вернулся домой, Хэджу поделилась с мастером своими сомнениями:
— Не уверена, что есть смысл в ловле гусениц.
— Сейчас это может казаться бессмысленным, но нам нельзя сидеть сложа руки. Благодаря ёгве рано или поздно гусеницы исчезнут. К тому же другого плана у нас пока нет. — Чунним похлопал Хэджу по плечу, но ей не помогла такая поддержка.
Похожие чувства испытывал и Тэджу. Если бы он присоединился к охотникам на дежурствах, ему бы стало чуточку легче. Но мальчик не мог отправиться на патрулирование, поскольку должен был присматривать за цветочным магазином.
Ощущение вины мешало Тэджу. Всё, что ему оставалось, — провожать ёгве по утрам, когда те отправлялись на раннее патрулирование.
Однако Чильчону Тэджу не мог адресовать свои ободряющие напутствия.
Мальчик не находил в себе сил взглянуть ему в глаза.
«Ты мог подвергнуть всех реальной опасности».
Фраза всплывала в голове Тэджу всякий раз, когда он видел Чильчона. Мальчик и сам не понимал, почему она так глубоко засела в его памяти.
Однажды, проводив ёгве, Тэджу вышел во двор перед цветочным магазином, пытаясь избавиться от гнетущих мыслей. Мальчик сел на скамейку, наблюдая за колышущейся рощей. Шорох бамбуковых листьев успокаивал его.
Теперь Тэджу начал понимать тех, кто приходил к зарослям поделиться своими переживаниями. Мальчик поднёс к лицу контейнер с гусеницей. На вид она казалась совершенно обычной — трудно поверить, что перед ним призрак. Было в ней даже что-то милое.
— Знаешь ли ты, сколько людей страдает из-за тебя?
Гусеница вдруг зашевелилась, будто откликаясь на вопрос мальчика. Но её движения были странными. Казалось, из её тела вот-вот что-то вырвется наружу.
— Ой! Она собирается трансформироваться? — пробормотал Тэджу, открывая крышку контейнера.
Внезапно мальчик услышал чьи-то шаги, а на контейнер упала тень. К Тэджу приблизился Чунним.
— Мастер, где вы опять пропадали? Хэджу места себе не находит, — сказал Тэджу.
И действительно, Хэджу как раз покинула цветочный магазин в поисках исчезнувшего Чуннима.
Мастер, подобно ребёнку, застигнутому за кражей сладостей, вжал голову в плечи, но тотчас выпрямился и усмехнулся. Однако его беззаботный вид лишь сильнее разозлил Тэджу.
— Как-никак, но это призрак, не стоит трогать его голыми руками, — небрежно заметил Чунним.
Тэджу со вздохом опустил контейнер.
— Тебя что-то беспокоит? — полюбопытствовал мастер.
Мальчик помедлил с ответом. Своевольное поведение мастера раздражало его, продолжать беседу не хотелось. Впрочем, Чунним уже сообразил, в чём дело.
— Это из-за разговора с Чильчоном, верно?
— Как вы догадались?
— Чильчон переживает не меньше твоего.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.